Сказки Западной Африки. Живой огонь - Автор неизвестен. Страница 47
— Проснись! Очнись, лежебока! Проснулся лентяй да еще ворчит:
— Чего раньше времени подняли? Только разоспался, весь сон разогнали!
На следующий день и второй лентяй в спячку. В дом не пошел, испугался, во дворе лег. Спит он, спит, а ветер тучи черные нагнал, и зарядил дождь. Да такой сильный, что скоро все дороги в реки превратились, ни пройти, ни проехать. Подхватил поток спящего и к морю понес, а тот даже не пробудился. Навстречу ему рыбина великая. Посмотрела, подивилась и — ам! — проглотила соню. Вильнула хвостом и дальше поплыла. На беду, мимо той деревни путь ее лежал. Ну и поймали ее рыбаки. Тяжеленная рыбина — не поднять. Вспороли ей брюхо, глядь, а там их сосед-лентяй, спит себе, похрапывает. Закричали тут люди:
— Вставай! Все на свете проспал! Потянулся тот и говорит:
— Чего спать не даете? Не успел глаз смежить — будите!
Призадумались старейшины: кого же из двух ленивцев победителем признать?
Три охотника
Жили когда-то Самба-с-Гор, Самба-с-Равнины и Садингале — Самба-Отовсюду. Все они были охотниками, и у каждого была своя собака. Охотились они порознь, каждый в своих угодьях.
Самба-с-Равнины отправился в саванну и охотился весь день. Дичи было много, охота оказалась удачной. Набил он газелей, антилоп и к вечеру сделал привал под огромным баобабом. Тот баобаб был так стар и толст, что вокруг его ствола нужно было идти целую неделю.
Самба-с-Равнины развел костер и начал жарить себе на ужин целую антилопу. Но не знал он, что внутри этого баобаба живет злой дух со своею собакой.
Выскочила собака из баобаба, хотела отхватить кусок антилопы. Но Самба-с-Равнины ударил ее палкой и прогнал.
— Кто ударил мою собаку? — завопил злой дух.
— Я ударил твою собаку, — ответил охотник. Выскочил злой дух из баобаба, и началась у них борьба. Одолел злой дух охотника, оглушил, ударил о землю, а потом подвесил к ветви баобаба за волосы. И вместе с ним — его собаку.
Самба-с-Гор охотился не один, а два дня. Он добыл много дичи, много коз, трех буйволов и леопарда. К вечеру пришел он со своей добычей к баобабу и воскликнул:
— Вот так баобаб! И листва-то какая густая! Здесь я и заночую.
Он развел костер и начал жарить себе на ужин целого буйвола. Но тут выскочила собака злого духа и попыталась отхватить кусок буйволятины. Самба-с-Гор прогнал ее палкой.
Тут же выскочил злой дух, закричал:
— Это ты ударил мою собаку?
— Я ударил, — ответил охотник.
И началась у них борьба. Боролись они долго, но злой дух все-таки одолел. Оглушил он охотника и подвесил к ветви баобаба за волосы. А вместе с ним — его собаку.
Остался только один Садингале — Самба-Отовсюду. Он сказал:
— Раз мои друзья не вернулись, я пойду на охоту завтра.
На другой день он отправился охотиться. Он убил тридцать слонов. Пятнадцать привязал к своему поясу, а пятнадцать связал и взвалил на голову и пошел обратно. Так дошел он до баобаба. Но хоть и быстро он шел, его вши съели дочиста пятнадцать слонов, привязанных к поясу.
Свалил Садингале оставшиеся пятнадцать слонов в свой походный котелок, поставил его на огонь, начал варить себе похлебку на ужин. Когда похлебка была готова, выскочила собака злого духа и хотела утащить одного слона. Охотник так наподдал ей, что она взвилась и застряла на вершине баобаба.
Вылез злой дух, взревел:
— Кто тронул мою собаку?
— Я тронул, — ответил охотник.
Бросился на него злой дух и началась у них схватка не на жизнь, а на смерть. До самой ночи сражались они. Но все же Садингале одолел злого духа и подвесил его к самой высокой ветви баобаба за волосы.
Переночевал Садингале, отдохнул. А наутро вырвал с корнем баобаб, взвалил на плечо и домой зашагал.
Возле своей деревни увидел он старуху, которая собирала арахис, — груди землю бороздят, зад кверху торчит. Не удержался Садингале и со всего размаху ударил старуху по заду баобабом, на ветвях которого висели Самба-с-Равнины, Самба-с-Гор и злой дух со своей собакой.
Обернулась старуха, удивилась:
— Что за муравей укусил меня в зад? Ай-яй-яй!
Чья находка?
Повстречались однажды на дороге трое и решили дальше идти вместе. Один нес в руке котомку, в которой лежали кушанья, завернутые в пальмовый лист. У другого тоже была котомка, и в ней — хлеб из кассавы[4], тоже завернутый в пальмовый лист. А у третьего была только собака, которая бежала рядом с ним по тропе. Шли они, шли, а потом захотелось им есть. Сели они на тропе, и те двое, что несли котомки, развернули пальмовые листья. Тот, у которого была сваренная еда, сказал:
— С чем же мне все это есть? У меня ведь нет хлеба.
Путник, у которого был с собой хлеб из кассавы, сказал:
— Хлеб-то у меня есть, а вот кушаний никаких. А третий сказал:
— У меня ни кушаний, ни хлеба нет, одна только собака. Но ведь мы так долго шли вместе, а по обычаю, путники делятся своими припасами. И отцы нас тому учили.
Сели они рядом и съели всю снедь приготовленную и весь хлеб из кассавы, остались одни пустые пальмовые листья, в которые была прежде завернута еда. Листья они забросили в кусты, и пес, что сидел в сторонке, покуда путники ели, кинулся за листьями и стал их вылизывать.
А мужчины снова пустились в дорогу. Немного погодя хозяин пса сказал:
— Пес-то мой поотстал, еще и не найдет нас. Пойду позову его, а вы нас подождите.
— Пойди сходи за своим псом, а мы вас дождемся, — согласились его спутники и сели у тропы.
Вернулся хозяин пса к тому месту, где они полдничали, а пса нет. Стал он искать в кустах, куда они забросили листья, — видит, его пес обгладывает останки слона. Он отогнал пса, взял себе слоновий бивень, и вернулись они с псом к своим попутчикам.
— Пес мой в кустах нашел кости слона, — сказал он им. — Вот дойдем до придорожной деревни, я продам там бивень и отблагодарю вас за еду, которую у вас съел.
Спутники его насупились.
— Не можешь ты продать бивень, — сказал один из них, — это ведь часть слона, который по праву принадлежит мне. Мои кушанья были завернуты в пальмовый лист, а его я бросил в кусты. Не брось я его в кусты, не найти бы тебе слона. Вот и выходит, что слон принадлежит мне!
— А как ты узнал, за чьим листом побежал пес — за твоим или за моим? — спросил второй спутник. — Всякому ясно, что побежал он за хлебом из кассавы, а хлеб был мой. Значит, и слон этот не твой, а мой!
— Неправильно вы оба говорите, — вступил в спор обладатель бивня. — Пес-то ведь шел со мной, и слона нашел он, а за чьим листом он побежал — какое это имеет значение? Нет, этот слон — мой!
Но те двое не согласились с ним.
— Мы ведь поделились едой и с тобой, и с твоим псом и ничего у тебя взамен не просили. Не накорми мы тебя, ты и идти бы не смог. Тогда мы и без тебя нашли бы слона. За еду, что ты съел, мы у тебя ничего не просим, но присваивать слона ты не имеешь права.
Так они спорили и спорили и все никак не могли прийти ни к какому решению. Может, и сейчас еще спорят, кто знает. А как вы считаете, чей слон?
Три друга и мешок денег
Однажды три друга шли по дороге и нашли мешок денег. Они очень обрадовались и взяли деньги себе.
На окраине города друзья остановились отдохнуть. Они были очень голодны и решили подкрепиться. Достали из мешка несколько монет и послали самого младшего в город за провизией.
Когда он ушел, один из оставшихся предложил другу убить третьего и поделить деньги пополам — ведь так им больше достанется. Друг подумал и отказался. Но тот настаивал, убеждал, твердил, что никто об их злодействе не узнает, соблазнял богатством. В друге разгорелась жадность, и он в конце концов согласился.
Тем временем младший из друзей купил в городе еды и двинулся в обратный путь. Шел, шел, и вдруг точно какой-то голос стал нашептывать ему в ухо: «А ведь можно их обоих убить, тогда все деньги достанутся мне». Но другой голос тотчас произнес: «Да как ты мог такое подумать! Совершить преступление, пролить кровь!» Два голоса стали спорить, но в конце концов голос алчности победил голос совести, и юноша вернулся в город, купил яду и отравил еду. «Скажу им, что я поел по дороге и больше не хочу, — решил он. — Они отравятся, умрут, а денежки все мне достанутся».