Сказки Западной Африки. Живой огонь - Автор неизвестен. Страница 61
В следующий раз Кот собирался научить Пантеру, как надо ловить добычу справа и слева. Но урока не получилось. Пантера была так голодна, что, забыв обо всем на свете, бросилась на своего учителя, чтобы схватить и съесть его. Однако недаром Кот считался самым лучшим охотником. Он ловко увернулся от страшных лап Пантеры, прыгнул в одну сторону, в другую, потом изловчился и полоснул острыми когтями шкуру неблагодарной ученицы.
Не успела та опомниться, как он вскарабкался на самую верхушку высокого дерева. И там, сидя в безопасности, произнес:
— Моя дорогая Пантера, ты выпила всю воду из колодца, не осталось там ни капли. Тем хуже для тебя. Я очень рад, что не успел обучить тебя всему, что сам умею. Не то пришел бы мне конец.
Так Кот спасся от Пантеры, но на душе у него стало неспокойно. Побаивался он все-таки своей коварной подруги — а вдруг она как-нибудь подстережет его и отомстит. И решил Кот перебраться поближе к человеку. А Пантера на всю жизнь сохранила на своей шкуре следы от кошачьих когтей.
Вот почему Кот стал домашним животным, а у всех Пантер шкура пятнистая.
Господин Черепаха и его тесть
Однажды господин Черепаха решил выяснить, кто умнее — он или его тесть. Позвал он свою жену и говорит:
— Слушай, ведь я умнее, чем твой отец. Понять не могу, почему все говорят, будто он — первый хитрец и шутник.
— Правильно, — сказала жена, — ты по сравнению с ним — дитя. Мой отец начал над всеми подшучивать и хитрить, когда на свете еще никого не было!
Господин Черепаха так расхохотался, что даже упал. До чего ж глупа его жена!
— Объясни мне, — наконец проговорил он, — над кем же он шутил и кого обманывал, если никого еще на свете не было? Вот почему я всегда считал, что разговаривать с женщиной нет никакого смысла. Сами себе во всем противоречат. Да и вообще я не из тех, кто на болтовню время теряет.
В тот же вечер господин Черепаха послал к Агади-тестю своего сына Нвамби с такой хитрой просьбой: пускай тесть купит ему хорошего пальмового вина, да только не местного и не привозного.
— Для важных гостей, которых я ожидаю, — объяснил он.
Нвамби пришел к деду и передал это поручение, но Агади не удивился: он хорошо знал своего зятя. Через несколько минут он послал к Черепахе соседа. Тот передал, что вино уже куплено и что можно прислать за ним кого угодно, только этот посыльный должен быть не мужского и не женского пола. На это у Черепахи не хватило сообразительности. Он ничего не смог придумать. Подождав немного, Агади отправил к зятю другого соседа: пусть, мол, присылает за вином кого угодно, но только чтоб этот посыльный не дотрагивался до тыквенной бутыли, в которой понесет вино. Это условие было не проще предыдущего, а может быть, даже труднее.
Господин Черепаха позвал жену и все ей рассказал. Жена засмеялась:
— Я ж предупреждала тебя, что второго такого хитреца, как мой отец, не отыскать. Тебе ли с ним тягаться! Ты бы лучше попросил его, чтоб он тебя научил всем своим шуткам и хитростям.
Но разве мог господин Черепаха признать себя побежденным? Конечно, нет. Он сказал жене, что просто хотел испытать своего тестя.
Состязание хитрецов
Как-то в погожий день господин Крыса отправился проведать своего больного дедушку. Проходя мимо одного из домов, он заметил стоящего на пороге Черепаху, своего давнего соперника.
— Добрый день, господин Черепаха, — сказал он. — Это ваш дом?
— Рад видеть вас, мой ученый друг. Да, я здесь живу, — ответил Черепаха. — Прошу вас, заходите и отведайте орех колы.
Господин Крыса вошел. Друзья-соперники сели. Потом господин Черепаха, извинившись, вышел на минутку в кладовую и возвратился, неся круглый, прекрасно отполированный камень. Его он и предложил гостю в качестве угощения.
— Вот орех колы, господин Крыса, — улыбнулся он, — расколите его и кушайте! А я сейчас велю жене принести перца, приготовленного из хребта крокодила.
«Ах ты старый хитрец и проказник! — подумал господин Крыса. — Ну, погоди у меня!»
— Простите, господин Черепаха, — сказал он, — мне нужно выйти ненадолго, я скоро вернусь.
Он и впрямь вернулся очень быстро, а в руках держал какую-то старую тряпицу.
— Господин Черепаха, — сказал он, — очень вас прошу, помогите мне поднять этим куском ткани землю.
— Но это невозможно! — вскричал хозяин. Крыса лукаво взглянул на Черепаху и проговорил:
— А разбить камень, словно орех колы, возможно? На том друзья и распрощались. Напоследок господин Черепаха попросил Крысу зайти к нему еще разок.
На обратном пути от больного дедушки Крыса еще раз навестил своего приятеля Черепаху. На сей раз Черепаха дал ему курицу и петуха и попросил вернуть их, когда курица запоет петухом, а петух снесет яйцо. Господин Крыса поскреб в затылке, поблагодарил и пошел домой. В тот же вечер он преспокойно убил курицу и петуха, разделал их, а мясо зажарил с приправами. Получился очень вкусный ужин.
Миновала неделя, и в базарный день Черепаха, разрисовав свое тело мелом, а лицо — углем, побежал на рыночную площадь. И там, на виду у всех, стал горестно вопить и плакать. Народ обступил его со всех сторон, спрашивая, что случилось.
— О, беда, беда! — рыдал Черепаха. — Сегодня утром я узнал, что мою мать убили на войне, а отец умер от родов!
Все недоуменно переглядывались — что за шуточки! Один только господин Черепаха сразу понял, в чем тут дело. Он очень расстроился и пошел домой.
Черепаха-обжора
Великий голод опустошил землю. Каждый день умирало самое меньшее по десять животных. А те, кого смерть щадила, стали похожи на скелеты. Только один Бык выглядел так, словно скудость пищи шла ему впрок. И никто не знал, что в самом дальнем конце леса имелась у него хижина, в которой он ел и пил. Трижды в день тайком пробирался туда Бык, произносил волшебные слова, и перед ним появлялась любая еда.
Господин Черепаха обратил внимание, что Бык день ото дня все больше жиреет. Как-то утром он навестил Быка и напрямую спросил, почему у него такое здоровое, крепкое тело. Бык и рассказал ему о своей тайне.
— Пожалуйста, любезный Бык, возьмите меня сегодня с собой! Иначе я умру от голода, — взмолился Черепаха. — Мне бы только разок поесть вдоволь. Я никому не расскажу о вашей хижине.
— Нет, — отрезал Бык. — Знаю я твою хитрость!
— Раньше я вправду хитрил и шутил, — простонал Черепаха. — Но теперь я совсем другой. Сжальтесь надо мною, господин Бык, вспомните, что говорили наши предки: «Друг тот, кто в беде руку подает».
— Ну ладно, приходи попозже, — сказал Бык и ушел. Днем Черепаха, прихватив с собой кожаную сумку, в которую насыпал золы, пошел к Быку. Когда они отправились в лес, Черепаха проделал в сумке дыру, из которой тонкой струйкой высыпалась зола. Когда они пришли в хижину, Бык произнес несколько слов, и хижина тотчас же наполнилась разной едой. Господин Черепаха, который, как известно, никогда сыт не бывает, впервые в жизни наелся досыта. Вечером он решил поужинать в волшебной хижине один. Он легко нашел дорогу по золе, которая днем высыпалась у него из сумки. В хижине он повторил слова, которые при нем говорил Бык. Появилась еда, и он ел, пока не наелся, а наевшись, решил еще и домой прихватить еду. Он опять повторил магические слова, но тут вдруг стены хижины рухнули, и господин Черепаха оказался погребенным под обломками. Вскоре пришел ужинать Бык. Увидев Черепаху, он рассердился, схватил палку и отколотил обжору так, что переломал ему все четыре ноги.
С этого дня черепаха не может быстро ходить.
Как медлительный, но упорный победил в беге
Как-то однажды звери поспорили о том, кто из них лучший бегун.
Заяц с гордостью заявил о своем превосходстве: ведь он самый быстрый зверь. Ко всеобщему удивлению, Черепаха тоже заявил, что бегает быстрее всех.