Нина и тайный глаз Атлантиды - Витчер Муни. Страница 24
Изумрудная сфера повисла в центре комнаты. Медленно вращаясь, она излучала такое умиротворение, что ребята быстро успокоились.
Нина увидела Куаскио, подплывающего к берегу озера. Рыба подняла правый плавник и помахала им, приветствуя девочку.
Та просунула руку внутрь прозрачного шара и ласково погладила синюю рыбину.
Под кустом на берегу девочка увидела какой-то светящийся предмет и подняла его.
Это была Ампура — вечный фонарь. Он светился необыкновенным фиолетово-синим цветом.
Нина осторожно извлекла фонарь из сферы, и, как только она положила его на стол, сфера моментально исчезла, оставив после себя облачко брильянтовой пыли, дождем опавшей на пол подводной лаборатории.
— Дай посмотреть. — Рокси протянула руку к Ампуре.
— Стра…стра…странный свет. — Додо прищурил глаза, не в силах оторвать глаз от фонаря.
— Все. Надо отпгавляться. — Макс подтолкнул друзей к центру комнаты.
Говорящие предметы затряслись в руках ребят. Только бутылка с Винтарбо Зеленым нашла в себе силы спросить:
— Вы отдадите нас Огнедышащему Дракону?
Друзья, обменявшись быстрыми взглядами, только молча развели руками.
Макс, дрожа от нетерпения, взял большую стальную трубу, сунул ее в непонятную дыру в полу и, вращая по часовой стрелке, ввинтил в пол.
— Быстго ко мне! На этот газ мы отпгавимся дгугим способом. Нет необходимости пить эликсиг и жевать листья мисиль, — пояснил андроид.
— А как же мы должны поступить? — удивилась Нина, прижимая к груди Талдом.
— Нужно кгепче ухватиться за эту тгубу и закгыть глаза. Тганспогтиговка пгоизойдет мгновенно. — Андроид сложил в свой огромный рюкзак целую кучу алхимических предметов: склянки, коробочки, банки, инструменты.
— Макс, зачем тебе все это? — Девочка Шестой Луны недоуменно следила за его сборами.
— Увидишь, нам все это пгигодится. Пошли. — Макс застегнул рюкзак.
— А как же книга «Дороги Мира»? Нам же без нее не узнать, куда отправляться, — вспомнила девочка.
Она не знала правил новой процедуры.
— Чуть не забыл! — воскликнул Макс. — Доставай Ямбиг, и посмотгим, на какой стганице гаскгоется книга.
— Но, если я активирую Ямбир, Каркон тотчас об этом узнает, ведь у него есть копия, и он бросится за нами в погоню. — Нина держала медальон в руке, не решаясь положить его на книгу.
— А у нас что, есть дгугой выход? — Макс вопросительно взглянул на девочку.
— Ничего страшного, Нина, ну придется проучить его, как уже не раз бывало, — засмеялся Ческо.
Та вздохнула, взяла в руку «Дороги Мира», поднесла Ямбир, и, едва магический медальон коснулся книги, страницы начали перелистываться.
Талдом вдруг засиял, и от книги отделились шесть страниц. Нина, схватив их на лету, увидела, что это карты, рисунки, какие-то имена и числа.
Она вгляделась в первую страницу и узнала в ней карту Китая.
— Мы отправляемся в Китай! Самую далекую землю на Востоке! — вскричала девочка Шестой Луны.
Макс взял Фьоре за руку и подвел к стальной трубе. Сюда же подошли Ческо и Додо. Нина и Рокси замешкались, все еще разглядывая страницы.
— Идемте же скогее, мы ждем только вас, — поторопил их Макс, сгорая от нетерпения.
Девочки поспешили ухватиться за трубу. Все зажмурились, когда андроид произнес ключевую фразу:
— Свет будет сопговождать нас, зажги наши сегдца и доставь нас по назначению, Тайна Воды ждет нас, Ксогакс будет спасен. ЛЕТАТЬ, ЧТОБЫ ЖИТЬ!
Ребята почувствовали, как труба завибрировала. Из пола Акуэо Профундис поднялись шесть струй синей воды. Труба начала вращаться все быстрее и быстрее. Ноги ребят оторвались от пола, и они зависли в воздухе. Казалось, что они очутились на карусели, которая никогда больше не остановится.
Вспышки света озарили лабораторию, компьютер издал сильный свист, воздушная воронка втянула путешественников и вынесла их из Акуэо Профундис.
Путешествие за Четвертой Тайной началось.
Рокси летела вверх ногами, Фьоре свернулась клубком, Додо вцепился в Макса, а Ческо держал за руку Нину.
Ураган ледяных капель сменился порывами теплого воздуха, уносившего ребят все выше и выше. Друзья открыли глаза, только когда обнаружили себя уютно расположившимися на мягком облаке.
— Ну и как вы себя чувствуете? — спросил Макс, позвякивая ушами-колокольчиками.
Додо, не отпуская руку андроида, кивнул головой в знак одобрения, остальные не отвечали, глядя на приближающуюся точку, которая быстро увеличивалась в размерах. Ребята услышали умиротворяющее пение в синем небе и узнали магическую птицу Гуги. Подлетев к облаку, птица расправила все четыре золотых крыла, подставив спину отважным воздухоплавателям.
Первым перебрался на нее Макс, за ним последовали остальные.
Нина высоко подняла Талдом и воскликнула с жаром:
— Тайна Воды ждет нас! Вперед! Гуги, неси нас к цели!
Волшебная птица Ксоракса взмахнула крыльями и полетела в сторону загадочной земли, обиталища Огнедышащего Дракона.
С высоты полета пейзаж был поистине прекрасен. Острые пики гор пронзали облака, у подножий располагались зеленые равнины, на многие километры тянулись леса, мелькали зеркальные озера. У юных алхимиков и у Макса дух захватывало от этой красоты.
Внезапно Нина указала Талдомом в сторону востока:
— Смотрите, там Великая Китайская стена!
Гуги медленно летела вдоль колоссального сооружения, построенного людьми более двух тысяч лет назад.
— Никогда не видела ничего подобного! — воскликнула Фьоре, свесившись с крыла Гуги.
Птица Ксоракса вытянула свою единственную ногу и аккуратно приземлилась прямо на стену. Нина первой спрыгнула на траву, вздохнула полной грудью и прочитала вслух написанное на странице из книги «Дороги Мира»:
— Китайская стена имеет в длину три тысячи километров и достигает в высоту двенадцати метров.
— Ничего себе! — присвистнул Ческо. — Настоящая крепостная стена.
Макс, с рюкзаком в руках, уселся на каменный выступ и обвел взглядом горизонт:
— Интегесно бы знать наше точное местонахождение.
— Скорее всего, мы недалеко от города Ялу. Видите там, внизу, реку? — сказала Нина.
— Нам туда? — спросила Рокси.
На первой карте «Дорог Мира» была указана именно река Ялу.
Гуги поднялась над стеной, сделала три круга и, напевая свою песнь, исчезла в бескрайней синеве неба.
— Она ве…ве…вернется за нами? — встревожился Додо.
— Конечно, вернется, — успокоила его Нина. — А сейчас мы спустимся со стены и пойдем к реке. — И она направилась к узкой лесенке со стертыми от времени ступенями.
Воздух нес тепло, над стеной расстилался покой, и тишину нарушали только доносившиеся издалека гулкие звуки китайского гонга.
Спустившись, друзья зашагали по зеленому лугу, удаляясь от огромной стены, тянувшейся на многие километры через леса, равнины и горы.
Добравшись до берега реки, ребята обратили внимание, что звуки гонга стали громче.
Макс посмотрел на реку и заметил:
— Посмотгите, какая пгозгачная вода, даже дно видно.
Додо наклонился над водой, и в этот момент из кармана его брюк выпала баночка с Солью Морской и скатилась в воду.
— О, неееет! — вскричал в отчаянии мальчик.
Макс уже собрался нырнуть за ней, но тут на поверхности воды появились две надписи, одна по-китайски, вторая — на языке Шестой Луны:
— Интересно, что бы это значило? — почесала нос Фьоре, перечитав несколько раз загадочные слова.
Нина и Макс обменялись взглядами и одновременно прыгнули в воду. За ними прыгнули остальные. На берегу задержался один Додо, но и он осторожно спустился вслед за друзьями, моля бога, чтобы с ним ничего не случилось.
Вода приятно холодила. Достигнув дна, Нина схватила баночку, лежавшую среди небольших серых камней у подножия каменной стены, на которой она увидела новую надпись, как и в первом случае, на двух языках: