Похититель мечей - Леранжис (Леренджис) Питер. Страница 20
— Спасибо, — еле слышно произнесла она.
— За что?
— За то, что ты тогда, в Токио, подарил мне эту монету. Если бы ты тогда этого не сделал, то ничего бы не было.
Иан кивнул.
— Это одна из главных святынь семьи Кабра. Говорят, что это ключ к тайне клана Томасов. Хотя мои родители, например, всегда в этом сомневались. Мне пришлось выкрасть ее из нашей коллекции. — Он вздрогнул. — Представляю себе реакцию своего отца, когда он обнаружит пропажу.
Эми достала из кармана монетку и протянула ему.
— Нет, я не могу, — ответил Иан. — Она твоя.
— Возьми, больше она нам не пригодится, — настаивала Эми.
— Спасибо. — Иан взял монету и спрятал ее у себя в кармане. Теперь он смотрел куда-то в сторону. — Эми? Ты видишь? Там наверху что-то шевелится.
Она посветила фонариком туда, где действительно происходило какое-то шевеление, и вдруг живая темная туча с громким противным писком сорвалась с места.
— Прячься! — закричал Дэн, и стая летучих мышей с визгом и хлопаньем пронеслась над ними, задевая крыльями волосы Эми, съежившейся от страха.
— Как ты? — спросил Иан.
— Ненавижу летучих мышей, — ответила Эми, направляя свет так, чтобы видеть его лицо.
Просто: чтобы его видеть.
И тут они снова услышали душераздирающий крик Дэна:
— Эми! Посвети еще раз на эту штуку!
Это была самая крутая вещь, которую он когда-либо видел в жизни. Круче, чем пожизненные игровые Wii-бонусы, которые он чуть не заполучил в лотерее для шестиклассников.
Алистер и Эми бросились к нему, направляя свет туда, где было логово летучих мышей. Перед ними высилась гора каких-то странных предметов, сложенных от пола до потолка и окруженных каменным кольцом сталактитов, словно перевернутой вверх ногами древней оборонительной стеной.
Это были мечи. Целые горы мечей, аккуратно сложенных крест-накрест, рукоятками наружу. Все разные: одни с драгоценными камнями, а другие — простые, стертые и поцарапанные. Они были похожи на протянутые в разные стороны руки и, казалось, будто бросали вызов смельчакам, предлагая вытащить их оттуда и разрушить всю эту пирамиду.
— Великая охота за мечами 1588 года, — пробормотал Алистер. — Вот где они были спрятаны все это время.
Но Дэн уже не слушал его. Он прошел дальше в глубь пещеры, налево. Там было больше места, и под пылью веков хранились сваленные в кучи сокровища — короны, шлемы, военные доспехи, шпаги, Щиты, седла, стремена, одежды, усыпанные драгоценными камнями, статуи и туго свернутые манускрипты в чехлах. Дальше пещера вела в небольшую круглую залу, отдельную от остального пространства, посреди нее на каменной стене висело необычное зеркало треугольной формы в раме, украшенной вычурной резьбой.
Вокруг этого зеркала стояли огромные сундуки, инкрустированные драгоценными камнями и тоже украшенные резьбой. Сундуки стояли друг на друге вокруг зеркала, каждый из них был заперт на огромный висячий замок.
Дэн взял один из них в руки, и тот тут же рассыпался в прах, оставив в ладонях лишь куски ржавчины. Он открыл крышку, все остальные столпились вокруг него.
— Как говорят в американской глубинке, — ахнула Натали, — ребята, нам везет!
— Но нам и правда повезло несказанно, — ответил Алистер. — Это, вероятно, и есть сокровища Хидейоши, а точнее, трофеи, захваченные им во время его завоевательных походов по Японии и Корее.
Дэн по локоть опустил руки в сундук с золотыми монетами. Эми открыла другой сундук, стоящий рядом.
— Золотые блюда, палочки для суши, кубки, кружки, подносы — и все из чистого золота!
— Будда! — воскликнул Иан, открывая третий сундук. — Смотрите! Коллекция золотых статуэток Будды!
— Хидейоши боготворил золото, — благоговейно сказал Алистер. — Существует легенда, что он даже принимал по капельке жидкого золота каждую ночь перед сном, считая, что оно обладает магическими свойствами.
— Мы богаты, — сказал Иан. — Опять богаты.
Дэн заулыбался.
«…кто вещества найдет и их соединит, а здесь хранится высшее из них».
— Мы более чем богаты, — сказал он, издавая победный клич. — Мы нашли ключ!
Глава 15
Алистер уже давно смирился со своим возрастом. Но смириться с тем, что одиннадцатилетний мальчишка оказался умнее его!
Золото.
Ну, конечно, мальчик прав. Вот «высший» элемент в алхимии. Этот символ соединения веществ открыл им двери. Такое могло прийти в голову только сыну Томаса Кэхилла — Хидейоши. Он же наверняка учился алхимии у отца!
Алистер не мог себе этого простить. Он должен был сам обо всем догадаться с самого начала. Можно было сделать все гораздо проще и спокойнее. И не подвергать смертельному риску жизни племянников.
Все было так очевидно.
Он вполне мог сам отыскать ключ, о котором, как оказалось, давно знал.
Алистер попытался улыбнуться. Для детей Кэхилл все это было необыкновенным приключением. Это он всю жизнь занимается поисками сокровищ и тайников. А дети уже устроили в пещере дискотеку и танцевали хип-хоп. Он попробовал присоединиться к ним, но тут же оставил эту глупую идею, так как от этих танцев у него сразу разболелись ноги.
Он внимательно следил за Кабра. Они тоже наверняка знали об этом ключе. Как и представители клана Екатерина. Как и Люциане, которые в течение многих веков собирали ключи. Может быть, они просто умеют лучше притворяться.
— Brava! [20]— воскликнул Иан, поднимая Эми на руки. — Я всегда был уверен, что наш союз будет плодотворным!
Он опустил ее на землю, и она почувствовала, как его щека легко коснулась ее щеки.
У Алистера похолодела кровь. Все-таки эта игра с Кабра стоила свеч. Если бы не монета Иана, они бы никогда не обнаружили этой пещеры.
— Я предлагаю выбираться отсюда, — сказал Алистер, — и обсудить за обедом дальнейший план действий.
— Зачем так торопиться — сказал Иан, подходя к зеркалу. — Поправьте меня, если я не прав, но мне кажется, что всякий найденный ключ должен вести к следующему, не так ли?
— Ты прав евробой — сказал Дэн. — Но не стоит взрывать свой мозг. Уверен, что новый ключ не имеет ничего общего с этой пылью.
Но Иан, не отрываясь, смотрел в зеркало.
— А как ты думаешь, что означают все эти символы?
Алистер подошел к нему поближе и осветил фонариком треугольную раму. Действительно, две стороны треугольника были украшены странными символами.
— Для меня это какая-то китайская грамота, — сказала Натали.
— Чуваки, я знаю, что это за символы! — воскликнул Дэн. — Они же были на наших мечах, которые мы нашли в Венеции! Помните, дядя Алистер, татуировки в Интернете? Я вам тогда сказал, что некоторые знаки там отсутствуют! Так вот же они!
— Это не похоже на текст, — сказал Алистер, перебирая в памяти тринадцать известных ему иностранных языков. — Может быть, это зашифрованное послание?
Натали достала щетку с золотой ручкой и стала прихорашиваться перед зеркалом.
— Свет мой, зеркальце, скажи, кто на свете всех) богаче, всех круче и…
— Правильно Натали! — воскликнул Дэн.
Натали вспыхнула.
— Спасибо, я и сама себе иногда поражаюсь…
— Нет! Слова на зеркале… зеркало само должно сказать! — Дэн вытащил из кармана карандаш и потрепанную книжку «Классика мирового кинематографа». Он вырвал из книги чистый лист и начал выписывать туда буквы. Потом поднес страницу к зеркалу.
Все равно получалась ерунда какая-то.
Эми покачала головой.
— Эти буквы симметричны, — сказала она. — Нижняя часть каждой из них является зеркальным отображением верхней. Так, может быть, здесь изображены только половинки букв, которые отражаются друг в друге. Так что если мы выделим каждую половинку, то, возможно, по ней мы узнаем и целое?
— Это самая глупая, самая идиотская мысль, которую я когда-либо слышал, — ответил Дэн.
Эми выхватила у него страницу и стала стирать половинки у всех букв.