Проснувшееся зло - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 5
Сара попыталась открыть шкатулку, но защелка не поддавалась. Наверное, она была заперта. Нагнувшись., молодая женщина внимательно изучила замок и обнаружила небольшой серебряный рычажок. Она нажала на него и медленно подняла крышку.
— Ах! — воскликнула она. Внутри лежали ножи десять серебряных столовых ножей самой изысканной работы. Она никогда не видела такой красоты. Каждый нож лежал в специальном углублении в темно-красном бархате и придерживался петелькой.
Сквозь тяжелые золотистые шторы в окна библиотеки проникало совсем мало света, но ножи сияли как пиратские сокровища — лучи серебряного света на темном фоне.
— Какая прелесть, — сказал Аарон без особого энтузиазма в голосе. Он наклонился к шкатулке, чтобы лучше рассмотреть ножи.
— Да, очень красиво, — ответила Сара и поставила открытую шкатулку на стол.
И тут же за ее спиной послышался странный звук — какой-то тихий свист.
Что это? Сара огляделась, но ничего необычного в комнате не заметила.
— Значит, вы родом не из Тенистой Долины? — обратилась она к Аарону, продолжая светскую беседу.
— Нет.
— Как я рада это слышать!
— Почему? — с некоторым удивлением спросил Аарон.
— Может быть, мне и не стоит вам это говорить, но у меня такое ощущение, как будто весь город настроен против семьи Томаса, — сказала Сара и засмеялась, чтобы дать своему собеседнику понять, как это все глупо.
Но на самом деле ей было интересно, как отреагирует Аарон на это сообщение. Вдруг он тоже слышал все эти сплетни?
Аарон задумался и наклонил голову.
— Неужели? Надо сказать, я обескуражен. Я всегда уверял Томаса, что его ждет успех и популярность в любом месте, где бы он ни оказался.
С-с-с. С-с-с.
Снова этот звук! Такое ощущение, будто он исходит из деревянной шкатулки с ножами.
Сара заглянула в шкатулку и почувствовала, как отчаянно забилось ее сердце. Трех ножей хватало. Она осмотрела поверхность стола и под столом. Ничего нет.
«Наверное, я неправильно подсчитала их количество», — сказала себе Сара. Она заметила, что Аарон заинтересованно смотрит на нее.
— Да, об этой семье ходят странные слухи, — как ни в чем не бывало продолжала Сара. — Нелепые слухи. Но это же маленький городок. Людям больше нечем заняться, вот они и сплетничают.
С-с-с. С-с-с. С-с-с. С-с-с.
Сара резко повернулась к шкатулке. Неужели она сходит с ума? Теперь не хватало уже семи ножей.
— Почему вы все время смотрите на эту шкатулку? — спросил Аарон.
— Разве? — удивилась Сара, чувствуя, как предательски дрожит ее голос.
Теперь она знала, откуда взялся этот свистящий звук. Так бывает, когда проведешь металлом по бархату. Как будто кто-то выхватывает ножи из шкатулки — один за другим.
Но ведь это невозможно. Кроме нее и Аарона библиотеке никого не было.
Сару натрясло от каких-то нехороших предчувствий. Дыхание стало неровным. По щеке скатилась капля пота, и она быстро стерла ее рукой, надеясь, что ее гость этого не заметил.
С-с-с.
Больше терпеть это было невозможно. Повернувшись к столу, она уставилась на шкатулку и застонала от ужаса. Потом встала, чувствуя невероятную слабость в ногах.
Шкатулка была пуста. Ножей не было.
— Мистер Уэст, — хриплым голосом сказала Сара. — Я боюсь, что слишком много времени провела в одиночестве в этом огромном, как будто населенном призраками доме. Мне кажется… мне кажется, что у меня начались видения. Ха-ха-ха!
— Неужели? — Аарон улыбнулся, явно желая поддержать ее, но улыбка вышла какой-то кривой обеспокоенной. — Я не очень уверен, что…
— Вас не затруднит еще раз заглянуть в эту шкатулку? Вы видите здесь ножи?
Аарон нахмурился, но сделал то, о чем она попросила. Он наклонился над столом и заглянул в шкатулку. Сара увидела, как его и без того большие серые глаза еще сильнее расширились от удивления.
«Он тоже видит, что ножи исчезли», — подумала Сара.
Вдруг снова послышался свистящий звук, более громкий, чем прежде. Сара почувствовала дуновение воздуха, как будто что-то пронеслось мимо нее. Она резко повернулась, но ничего не заметила.
Аарон подбежал к ней и схватил ее за руку.
— Что происходит? Эта шкатулка была полной, она была полной…
Сара со всей силой сжала его руку.
— Мистер Уэст, — прошептала она. — Я думаю…
Снова свист, снова что-то стремительно пролетело мимо нее, прямо рядом с ее головой. Сара ахнула.
Дверь. Скорее! Они должны выбраться отсюда
Сара резко повернулась — и увидела направленное на нее лезвие серебряного ножа, висящего в воздухе.
Ее лицо отражалось в блестящей гладкой поверхности.
Нож зазвенел, как комар, кончик его лезвия мелко-мелко задрожал, и страшное орудие стало медленно разгоняться, целя прямо в левый глаз Сары.
Глава 4
Сара резко отклонилась влево.
Чмок!
Они повернулась вокруг своей оси и увидела, что нож вонзился в обшитую деревом стену библиотеки. Ручка медленно подрагивала.
Сара и Аарон смотрели друг на друга, потрясенные. Молодая женщина онемела от ужаса и не могла даже закричать.
Она вглядывалась в темноту комнаты, пытаясь понять, кто шнырнул в нее ножом. Но в библиотеке никого не было.
Что-то сверкнуло, и Сара вновь услышала ужасный звенящий звук. Еще один нож!
Она шагнула вперед и всем телом навалилась на стол около дивана. Стол пошатнулся, стоявшая на нем лампа упала на пол. Сара потеряла равновесие, и Аарон нагнулся, чтобы помочь ей встать.
— Нож попал в вас? — испуганно спросил он.
— Нет, выдохнула Сара. — Он проткнул мне платье и вонзился в пол.
Она попыталась встать и обнаружила, что платье пришпилено к полу ножом, как булавкой. Ловушка!
И снова звенящий звук. Сара оглянулась через плечо и увидела еще один нож, метящий прямо в нее.
Несчастная жертва быстро перекатилась по полу и услышала треск рвущейся материи. Она ударилась о стеллаж с книгами, и толстые тома посыпались на ее голову, руки и ноги. Одна из книг сбила нож, и он вонзился в пол. Аарон резким движением поднял Сару на ноги.
И тут Сара услышала новый звук — скрежет металла по дереву. Нож, который вонзился в деревянную стену, пытался освободиться. Его ручка двигалась в разные стороны — вперед и назад, вперед и назад.
Такой же звук раздался и снизу. Второй нож медленно вскарабкивался из пола. И снова ручка раскачивалась в разные стороны.
А остальные ножи? Где остальные?
— Бежим! — закричал Аарон, подталкивая Сару к двери.
Два направленных на них ножа висели перед ними в воздухе, блокируя путь к двери.
Молодые люди повернулись и увидели еще два ножа в нескольких дюймах от себя.
Потом проявился еще один нож. И еще один.
В конце концов все десять ножей образовали вокруг них круг. Бежать было некуда — путь к выходу был отрезан.
Звон становился все громче и громче. Этот зудящий звук, казалось, наполнил собой голову Сары, и у нее заныли зубы.
Один из ножей ринулся вперед и скользнул по тыльной стороне ладони Аарона. Тот вскрикнул от боли. Сара посмотрела на руку своего гостя. Сначала ей показалось, что никакой раны там нет, но потом на коже появилась темно-красная линия, и на толстый ковер закапала кровь.
Нож отступил назад.
Аарон наклонился к ее уху и еле слышно сказал:
— Под ними… мы должны проползти под ними.
Он схватил ее за руку и пригнул к полу. Пробравшись под кругом ножей, Сара стремительно вскочила на ноги. Аарон распахнул дверь библиотеки, и они оказались снаружи.
Сзади послышался звук скрежета металла о металл. Оглянувшись через плечо, Сара увидела, что все ножи собрались в кучку и ринулись на нее.
Она побежала быстрее, слыша за спиной приближающийся гул ножей. Ужасный, пронизывающий всю душу гул.
Сейчас они настигнут ее!
— Не-е-ет! — закричала Сара.
Но ножи пролетели мимо. Сара обхватила себя руками, чтобы унять дрожь. Что произошло? Почему ножи не вонзились в нее?