Сделка с Драконом - Рэде Патриция. Страница 35

— Да с ней все в порядке! — удивился принц. — Взгляни! Симорен и Элианора взвизгнули от радости. Перед ними как ни в чем не бывало стояла Морвен. Она даже ростом не стала ниже. Только была мокрой с ног до головы. Она сняла свои очки и старалась протереть их ладонью.

— Только не стой просто так, — раздраженно обратилась она к Симорен. — Дай мне сухой носовой платок.

— Сейчас, сейчас, — бормотала Симорен, судорожно роясь в карманах. Она нашарила носовой платок, в который были прежде обернуты черные перья, и подала его Морвен. — Но… но почему же ты не растаяла?

— Потому что я чистюля, — загадочно сказала Морвен, протирая очки носовым платком.

— Я так и думал! — обрадовался каменный принц. — Тот, кто живет в таком чистеньком домике, не может растаять в ведре с обмылками.

— О, у тебя хорошая голова, молодой человек, — одобрительно глянула на него Морвен. — Я, видите ли, каждый день умываюсь водой с мылом и… привыкла. А это что? — подняла она остроконечный черный камешек.

— Ах, я уронила его, доставая платок, — спохватилась Симорен. — Этот осколок камня я нашла в Пещерах Огня и Ночи.

— В какой именно из пещер? — допытывалась Морвен.

— В Королевской пещере, — припомнила Симорен. — Морвен, а можно разрушить заклинание, о котором говорил Земенар?

Элианора посмотрела в небо, приставив ладошку к глазам.

— Ворауг уже пролетел полпути к горе, — с тревогой проговорила она.

— Хорошо, — удовлетворенно сказала Морвен. Симорен и Элианора, однако, не видели в этом ничего хорошего. А ведьма попыталась выжать свое мокрое платье, потом безнадежно махнула рукой. Она осторожно обходила лужи с жалкими бесформенными кучками плащей и превратившимися в обычные палки посохами — всего, что осталось от колдунов. Обгоревший мертвый мох хрустел под ногами Морвен. Симорен двинулась следом. Ведьма вдруг остановилась. Посреди коричневого пятна омертвелого мха лежал черный камень величиной с кулак. Желто-зеленая паутина поблескивала на его гладкой поверхности.

— Плохая работа. Очень небрежная, — презрительно хмыкнула Морвен. — Впрочем, я всегда знала, что колдуны надеялись только на грубую силу. Тонкости в их работе недоставало. — Она мгновение покрутила в пальцах камешек Симорен, потом вытянула руку и уронила черный осколочек на камень колдунов.

Симорен показалось, что взорвалась гора воздушной кукурузы. Одновременно сверкнула зеленая молния, черный камень засветился изнутри, и взвился в воздух сноп желто-зеленых искр. Элианора вскрикнула и отшатнулась. Симорен вздрогнула, но постаралась не показать Морвен своего испуга и не двинулась с места.

Искры растаяли, и мерцающий зеленый свет исчез. Высоко в небе послышался слабый крик удивления и ярости. Симорен подняла голову и увидела три черных пятнышка почти у самых облаков. Нет, не три! Четыре! Одно из пятнышек падало, быстро увеличиваясь. Это был Камень Колина, который выпустил из когтей Ворауг. Два других дракона устремились вниз, пытаясь поймать Камень.

Симорен облегченно вздохнула и посмотрела на Морвен.

— Вот здорово! Нам даже не понадобится огнезащитное заклинание, — обрадовалась она. — Но как ты это сделала?

— Ой, смотрите!.. — успела ахнуть Элианора.

— Прячьтесь! — крикнула Морвен и кинулась в сторону кустов.

— Что… — начал было принц, но не успел докончить. Его, Элианору и Симорен поглотило пылающее облако драконьего дыхания.

Каменный принц попытался защитить своим телом принцесс, но было слишком поздно. К счастью, огнезащитное заклинание еще не потеряло свою силу. Никто из них даже не почувствовал всеопаляющего жара. Разве что у Элианоры чуть обгорели кружева на рукавах да подпалилась кайма на платье Симорен.

— Ага, — усмехнулась Симорен, — все же заклинание пригодилось.

С оглушительным ревом и свистом крыльев пронесся над ними Ворауг и, сделав круг, приземлился.

— Ты! — взревел он, увидев Симорен. — Я так и знал, что это твоих рук дело! — Пламя вырвалось из его пасти, но, как и в первый раз, никому вреда не принесло.

Симорен взглянула в небо и увидела, как один из сопровождающих драконов спиралью спускается вниз, желая узнать, что здесь происходит.

— Ты должен сдаться, Ворауг, — смело сказала Симорен, надеясь разговорами оттянуть время, пока подоспеет помощь. — Теперь тебе не стать королем драконов,

— Я раз-зорву тебя на части! — ярился Ворауг. — Всех вас! — Страшная когтистая лапа протянулась вперед, и сверкающие серебряные когти сомкнулись вокруг талии каменного принца.

Элианора закричала.

— Скорей! Сюда! — крикнула Симорен все еще кружащему в небе дракону.

Дракон услышал зов и устремился к ним. И все же он не успел. Ворауг приподнял принца и засунул его целиком в свою ужасную пасть. Что-то хрустнуло. И в то же мгновение Ворауг дико завопил от боли и выплюнул каменного принца и четыре сломанных зуба.

— Что здесь происходит? — строго спросил дракон-судья, осторожно опускаясь рядом с Вораугом. Небольшая полянка становилась слишком тесной для всех.

— Заговор, — коротко бросила Симорен. Дракон-судья недоуменно выпучил глаза, и тогда Симорен добавила, указывая на Ворауга: — Он сговорился с колдунами, чтобы обманом стать королем драконов.

Тем временем Элианора суетилась около лежащего на земле каменного принца.

— Ты цел? — спрашивала она дрожащим голоском. Принц неуклюже поднялся на ноги. Его каменное тело местами потемнело от огненного дыхания дракона, кое-где светлели тонкие длинные царапины от драконьих зубов. Но в остальном он казался целым и невредимым.

— Более или менее, — крякнул каменный принц. — Но только посмотри, что сделал огонь с моей одеждой! Этот дракон обломал кусок рукава. Как быть? Ведь я не могу содрать с себя окаменевшую рубаху и переменить платье. Как же я вернусь домой в таком виде?

А дракон-судья все сверлил глазами Симорен.

— Это невозможно! — пророкотал он. — Ни один порядочный дракон не станет связываться с колдунами. Да и колдунам не резон приближаться к драконам. Уверен, ты все это выдумала!

— Мы бы тебе показали несколько колдунов, — ответила Симорен. — Но, увы, они растаяли.

— Растаяли? — с сомнением спросил дракон, оглядываясь вокруг.

— Взгляни на эти посохи. Откуда, как ты думаешь, они взялись? — спросила Симорен, указывая на лежащие в черных лужах колдовские палки.

Дракон приблизился к одной из луж и шумно потянул носом.

— Все это совершеннейшая правда, — произнесла Морвен, выходя наконец из кустов. — И мы будем счастливы поведать обо всем новому королю драконов, как только он у вас появится. — Ведьма опасливо глянула на Ворауга. — А этого ревуна уберите подальше, пока он не спалил весь Заколдованный Лес. — Она усмехнулась и теперь уже обратилась к Симорен. — Принцесса, я вынуждена попросить у тебя копию огнезащитного заклинания и немного куриных зубов про запас, не искать же мне их по всему лесу!

— Кто это? — опешил дракон-судья. — Неужто Морвен? Вот это да! Слишком много вас тут собралось. Извините, но я вынужден взять всех под стражу и держать в заключении, пока не закончатся Испытания. А разбираться уж будет новый король драконов. Идемте!

— Полагаю, меня это не касается? — прогремел Ворауг. Он даже содрогнулся всем телом от подобной нелепой, по его мнению, мысли.

— Конечно, касается, — спокойно ответил дракон-судья. — Я сказал: всех — и имел в виду именно всех. Если бы я сказал: «всех людей», или, предположим, «некоторых из вас», или, того пуще, «всех недраконов», или, в конце концов, «всех тех»… Но я сказал: всех!..

— Чепуха! — перебил Ворауг. — Ты разве не знаешь, кто я? Поберегись!

— Ты дракон, который не выдержал Испытания, но испытывает непонятное неудовольствие, — ответил дракон-судья, — И к тому же только что угрожал судье. Моя обязанность заключить тебя под стражу. Когда испытания закончатся, вы все сможете объяснить королю драконов свое поведение. А если я сделал что-то не так, то и понесу наказание. Без-ро-пот-но! Ну а если нет, то вы понесете свое. Как бы тяжко оно ни…