Праздничные истории любви (сборник) - Лубенец Светлана. Страница 10
— Давай ближе к делу, дегенерат! — заорал толстяк Базилио, вскакивая со стула.
Карина заметила, как поникли плечи Рихарда Петровича, и огорченно опустила глаза. Многие строгие учителя любили говорить: «Чем к вам лучше относишься, тем вы хуже». Так и получалось. Добрых, мягких людей ни во что не ставили. Их обзывали, над ними издевались, у них срывали уроки. Карина таких учителей жалела. Часто ей представлялось, как они приходят домой и жалуются своим домашним на неудачи, как переживают перед каждым новым уроком, как изо дня в день твердят про себя: «Все — уволюсь!» — но по нерешительности остаются и продолжают мучиться. Рихард Петрович был неуверенным в себе, скромным, но душевным человеком. Он прощал злые шутки двоечникам, всегда приходил ученикам на помощь и, как никто другой в школе, любил театр.
— Ребята, — прокашлялся учитель, — это наши Пьеро и Мальвина, познакомьтесь, пожалуйста, и начнем…
— М-да, — утомленно прикрыл глаза Рома, — накрылся наш с Жекой поход в компьютерный клуб. Засада!
Дверь в актовый зал распахнулась, и на пороге возникла учительница географии в малиновом брючном костюме, только на этот раз без повязки «Дежурная».
— Милые мои! — воскликнула она. — Какие же вы все молодцы, что пришли!
— Попробуй тут не приди, — со стоном протянула лиса Алиса, стаскивая с лица маску и откидывая за спину пушистую рыжую гриву в мелких кудряшках.
Географичка остановилась возле Ромы и закинула руку на плечо Карине.
— А это, надо думать, наша Мальвина?! — Учительница погладила ее по волосам. — Какой удачный выбор, ах, как похожа, как похожа!
Рома демонстративно зевнул.
— Татьяна Николаевна, может, начнем уже?
— Так! — учительница одобрительно улыбнулась комкавшему край своего пиджака обэжэшнику. — Где наш сценарий?
Рихард Петрович метнулся на сцену за занавес, через минуту вернулся с листами в папках и стал неловко раздавать их ученикам.
Когда у каждого появился сценарий, географичка возмутилась:
— А где же Буратино?
— А Буратино домой пошел, сказал, у него голова болит, — объяснил маленький мальчик с собачьим хвостом.
— Деревянная голова и болит… гм, странно, — Татьяна Николаевна рассмеялась. Но никто не отреагировал на шутку, поэтому она посерьезнела и заявила: — Обойдемся без Буратино!
Сперва они читали сценарий по ролям, потом начали репетировать сцены. Кот Базилио картавил, маленький мальчик вместо «Гав», лаял «Аффф», Карабас-Барабас говорил слишком тихо, лиса Алиса, казалось, вот-вот помрет прямо на сцене, такой у нее был усталый вид, а Пьеро…
— Ро-о-ома! Ромочка, — качала головой географичка. — Ты же влюблен, давно и безнадежно влюблен в Мальвину! Ну почему же ты этого не показываешь?!
— Да как показывать-то?! — сердился Рома.
— Ты должен пасть на одно колено! — неожиданно осенило учительницу.
Карина бросила тоскливый взгляд на настенные часы, стрелка которых медленно ползла к пяти, и снова уставилась в сценарий.
Тихо ругаясь, влюбленный Пьеро опустился на одно колено и уже в десятый раз без всякой интонации начал читать:
— Мальвина бежала в чужие края, Мальвина пропала, невеста моя. Рыдаю…
— Ро-о-ома! — оборвала Татьяна Николаевна. — Ну я же тебе уже показывала! — Географичка в сердцах опустилась на одно колено, протянула к Карине руки и вскричала: — Рыда-а-аю! Не зна-а-аю… Тяни гласные, Ромочка! — Учительница поднялась и положила ладонь ему на голову. — Давай еще разок!
— Че-е-ерт, — выдохнул Рома.
— Во-о-от! — захлопала в ладоши учительница. — Умничка, ты все понял! Тяни гласные! Давай!
Рома некоторое время задумчиво смотрел в одну точку, потом вытянул руки и с придыханьем заголосил:
— Мальвина бежжа-ала в чужие края, Мальвина прропа-ала, — парень всхлипнул, закрыл лицо ладонями и чуть тише прошептал: — Невеста моя! — Тело его затряслось. — Рыда-аю — не знаю, куда мне деваться! — Пьеро медленно поднялся и обвел всех присутствующих взглядом из-под опущенных век. — Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?
Некоторое время все молчали, ошеломленно переглядываясь, а потом раздались громкие хлопки аплодисментов и от дверей актового зала отделились две темные фигуры.
— Кто бы мог подумать! — послышался язвительный голос Гали Решеткиной. — Ромчик, да ты звезда!
Девочки подошли к сцене, и Света заметила:
— А роль Мальвины, между прочим, директор пообещал мне!
Татьяна Николаевна восторженно обняла Рому.
— Молодец! Талант!
Обэжэшник тем временем радостно подбежал к краю сцены и воскликнул:
— Девочки, нам нужны еще актеры!
— И какие же? — осведомилась Галя, поправляя и без того идеально уложенные белые волосы.
— Бу-ра-ти-но! — объявил Рихард Петрович, расплываясь в счастливой улыбке.
Галя изумленно моргнула и поднесла указательный палец к своему аккуратному носику.
— Кто-кто?
— Буратино, — уже куда неувереннее и совсем безрадостно пробормотал учитель.
— Какой я вам Буратино! — опешила Решеткина, глядя на подругу и продолжая тыкать себя в кончик носа. — Слыхала, Свет?
Света скривилась.
— Ну а мне что вы можете предложить?
Татьяна Николаевна нахмурилась, но тут же лицо ее просветлело.
— Дуремар! Торговец пиявками!
В установившейся тишине можно было услышать тиканье часов, пока по залу не разнесся дикий, пронзительный хохот мальчишки с собачьим хвостом. Он обхватил себя обеими руками, согнулся пополам и визжал, повторяя между приступами смеха:
— Пиявка, пиявка с коричневым пу-у-узом… пи-ия-явка…
За мальчишкой смех пробрал и остальных. Поначалу некоторые пытались сдерживаться, но, глядя на лицо Светы, разулыбался даже тактичный Рихард Петрович.
— Ха-ха, очень смешно, — отрывисто произнесла Света, нервно накручивая на палец кончик длинной косы.
— Пойдем отсюда, — потребовала Галя, хватая подружку за руку.
Девочки с гордо поднятыми головами прошествовали вдоль сцены и картинно хлопнули дверью.
— Продолжим? — неуверенно спросил обэжэшник, проводя ладонью по взмокшему лбу.
— Думаю… — начала Татьяна Николаевна, но Рома не дал ей закончить, выпалил:
— На сегодня хватит! — схватил рюкзак, спрыгнул со сцены и, ни с кем не прощаясь, убежал.
Географичка вздохнула.
— Именно это я и хотела сказать. Давайте по домам, ребята, всем спасибо, все молодцы.
На улице уже успело стемнеть. Зажглись фонари. В лицо летели огромные хлопья мокрого снега. При каждом вздохе он норовил забиться в нос, в рот, снежинки липли к шарфу, куртке, белым слоем покрывали рюкзак и сапоги.
Дальше двух метров из-за снежной стены было ничего не видно. Карина шла очень медленно, шумно вдыхая свежий аромат подтаявшего снега. Ей нравилось это сумасшедшее кружение над головой. Снежинки напоминали тех самых всадников Снежной королевы из сказки, что скачут на маленьких белоснежных конях, вооруженные мечами и длинными пиками. Они вступали в битву с людьми и неизменно погибали, растекаясь водой по горячим лицам. Но обреченное на смерть войско все наступало и наступало…
Карина остановилась перед аркой под фонарем и задрала голову. Она хотела постоять так совсем недолго, но ее кто-то бесцеремонно толкнул.
Мимо прошел невысокий парень в черной куртке с поднятым воротником и в натянутой на самые глаза черной шапке. Он обронил: «Прости» и, не сбавляя шага, устремился в арку.
Ей тоже не осталось ничего иного, как двинуться следом. Хотелось есть и спать, а еще предстояло учить уроки на завтра…
Когда она подошла к дороге, парень нетерпеливо переминался с ноги на ногу у поребрика, ожидая, что какой-нибудь добросовестный водитель все-таки пропустит его.
Парень скосил на нее глаза, и те блеснули в полумраке, точно у голодного волка из чащи.
Карина содрогнулась, но тут же себя отругала: «Мальчик как мальчик, вот клуша… нашла кого испугаться». Самой даже стало смешно.
Одна из машин притормозила, тогда парень сорвался с места. Послышался приглушенный звон, она заметила, как что-то блестящее упало на землю. Незнакомец вмиг перебежал дорогу, обогнул дом и скрылся за углом, где она всегда встречалась с Люсей.