Ведьмина неделя - Джонс Диана Уинн. Страница 33
Дети страшно смутились. Нирупам попытался спрятаться за Чарлзом, потому что незнакомец взглянул на его коротенькие голубые шорты. Чарлз юркнул за Брайана. Брайан старался незаметно отряхнуть грязь с колен джинсов. Взгляд незнакомца обратился к Нэн, глаза у него были ясные, черные, почему-то казались вовсе не такими ошарашенными, как все лицо, и Нэн сразу поняла, что лучше бы ей быть совсем без ничего, чем в драном розовом бальном платье. Незнакомец сразу повернулся к Эстель, словно глядеть на Нэн было выше его сил. Нэн тоже поглядела на Эстель. Эстель, поправляя кепи, с восхищением смотрела на прекрасного незнакомца.
«Этого еще не хватало! – в отчаянии подумала Нэн. – Да ведь Эстель влюбилась в этого типа с первого взгляда! Выходит, мы не только непонятным образом вызвали какого-то щеголя, но и ни на шаг не приблизились к спасению, а от Эстель теперь не будет никакого толку!»
– О небо, – пробормотал незнакомец. Теперь он смотрел на швабру, тяпку и метлу, которые весело плясали поодаль, словно старые друзья после долгой разлуки. – Я полагаю, вам определенно следует вернуться домой, – сказал он, и вся троица с легким свистом исчезла. Незнакомец повернулся к Нэн. – Что мы все здесь делаем? – немного печально спросил он. – И где мы?
Глава двенадцатая
На вершине холма взволнованно залаяла собака. Все, кроме незнакомца, подпрыгнули.
– Думаю, нам следует поскорее убираться, сэр, – вежливо сказал Нирупам. – Это полицейская собака. Полиция искала Брайана, а теперь, наверное, разыскивает всех нас.
– Что же произойдет, если вас найдут? – спросил этот человек.
– Нас сожгут, – ответил Чарлз, невольно потирая большим пальцем волдырь.
– Понимаете, мы все, кроме Эстель, ведьмы и колдуны, – объяснила Нэн.
– Так что сейчас, если вы не возражаете, мы вас оставим, – добавил Нирупам.
– Какое варварство! – сказал этот человек. – Пожалуй, будет куда лучше, если полиция и собаки просто не увидят эту рощицу, в которой мы все сейчас находимся. Не правда ли? – Он оглядел детей, словно спрашивая их согласия.
На всех лицах было написано сомнение, а на лице Брайана – сомнение плюс мрачная насмешка.
– Заверяю вас, – незнакомец повернулся к Брайану, – что, если вы выйдете из рощи и взглянете на нее снаружи, вы ее не увидите, как и полиция. Если слова кудесника вам недостаточно, полюбопытствуйте сами.
– Какого еще кудесника? – грубо ответил Брайан.
Рощу, однако, никто покинуть, само собой, не решился. Все стояли и ждали, чувствуя, как мурашки бегут по спине, а голоса полицейских слышались все ближе и ближе. И вот они уже зазвучали у самой рощи…
– Ничего! – послышался голос. – Возвращайтесь в лес и снова хорошенько все прочешите. Хиллс и Мак-Айвер, идите к шоссе, узнайте, чего нам эти водители руками машут. Остальные берите собак, возвращайтесь к палатке и начинайте заново.
И голоса стихли в отдалении. Все немного успокоились, а Нэн даже начала надеяться, что от незнакомца может быть польза. Но тут он снова погрустнел.
– Не соблаговолит ли кто-нибудь из вас рассказать мне, где мы находимся? – спросил он.
– У самой опушки Ларвудского леса, – ответила Нэн. – В Хартфордшире.
– В Англии, на Британских островах, на Земле, в Солнечной системе, во Вселенной, – глумливо добавил Брайан.
– Да-да, благодарю вас, – кивнул незнакомец. – Но в которой из них?
Брайан окаменел.
– Я хотел спросить, – терпеливо пояснил незнакомец, – не знаете ли вы, на какой именно Земле, в какой галактике и в какой вселенной и так далее мы сейчас находимся? Понимаете ли, их существует бесконечное множество, и если я не узнаю, где именно происходит действие, то едва ли смогу вам помочь.
Чарлза охватило очень странное чувство. Он подумал о далеком космосе и жукоглазых чудищах, и в животе у него похолодело. Он оглядел элегантный пиджак незнакомца – вдруг там прячется лишняя пара рук? Вроде бы нет. Очевидно, он – человек.
– Вы ведь не из другого мира? – спросил Чарлз.
– Я именно из другого мира, – сказал незнакомец. – Из другого мира, где живут такие же люди, как вы, и который существует бок о бок с вашим. Но таких миров, как ваш, миллиарды. Где же мы находимся?
Большинство его собеседников полагали, что мир есть мир и что этим дело и ограничивается. Все, кроме Эстель, тупо уставились на него.
А Эстель робко сказала:
– Другой мир есть, но он только один. Туда спасатели отправляют ведьм и колдунов.
– Великолепно! – Незнакомец повернулся к Эстель, и та залилась густой краской. – Так расскажите же мне об этом спасительном мире!
Эстель помотала головой.
– Это все, что я знаю, – огорченно прошептала она.
– Ну что ж, попытаемся иначе, – сказал незнакомец. – Расскажите мне, какая цепь событий привела к тому, что вы сочли нужным вызвать меня…
– Так вас зовут Крестоманси? – восхищенно пролепетала Эстель.
– Обычно меня называют именно так. Да. – ответил незнакомец. – То есть это вы меня вызвали?
Эстель кивнула.
– Тоже мне, заклинание! – хмыкнул Брайан. Брайан, очевидно, твердо решил, что помогать никому и нипочем не станет. Пока все наперебой рассказывали, что привело их сюда, он хранил презрительное молчание.
Говорить Крестоманси все как есть не стал никто. Брайан глядел на них с таким подозрением, что каждый чувствовал себя последним лгуном. Нэн не рассказала о встрече с мистером Уэнтвортом, летавшим на каминном коврике. Учитывая поведение Брайана, Нэн считала, что поступает очень благородно. Она умолчала и о том, как ее понесло говорить о еде за столом директрисы, – об этом доложил Чарлз.
С другой стороны, Чарлз не счел нужным сообщать о заклятии «Саймон говорит». Это сделал Нирупам, но почему-то забыл о том, как Дэн Смит съел шиповки Чарлза. Когда все закончили, Крестоманси повернулся к Брайану:
– Я жду вашего рассказа, – вежливо кивнул он.
Вежливость Крестоманси обладала исполинской мощью. Дети были уверены, что Брайан не скажет ни слова, но он тем не менее заговорил. Сначала он сознался в том, что наколдовал птиц на музыке. Потом заявил, будто это Чарлз посоветовал ему бежать из школы и при этом запутать следы, свалив все на колдуна из второго «игрек». А когда Чарлз едва не задохнулся от гнева, Брайан холодно рассказал, как на следующее утро, убедившись в том, что Чарлз колдун, заставил Чарлза проводить его в медкабинет, чтобы школьная медсестра первой удостоверилась в действии дурного глаза. Наконец, еще более неохотно, Брайан сознался в том, что это он написал анонимную записку мистеру Крестли и таким образом заварил всю кашу. Тут, будто вспомнив что-то, он повернулся к Нэн:
– А ты все время норовила стянуть у меня метлу!
– Она не твоя, а школьная! – возразила Нэн.
Одновременно Чарлз крикнул Крестоманси: – Он врет! Я не советовал ему свалить все на колдуна!
Крестоманси отрешенно глядел куда-то вверх, на буковые ветви, и, казалось, его не слышал.
– Да, ситуация просто недопустимая, – заметил он. – Думаю, нам с вами нужно поговорить с той пожилой леди, которая работала в службе спасения.
Все закивали. Блестящая идея! Ясно же, что если старушка захочет, то сумеет их спасти.
– Но полиция… – начал Нирупам.
– Разумеется, мы будем невидимы, – заверил его Крестоманси, продолжая думать о своем.
Он повернулся, пошел прочь между деревьями – и тут все исчезли. Осталось лишь кольцо шелестящих рыжих буков…
– Идемте, – послышался голос Крестоманси.
С минуту дети пребывали в неописуемом смятении. Началось с того, что Нэн решила, будто у нее теперь вовсе нет тела, и налетела на дерево. Оказалось, что она по-прежнему твердая, а не газообразная, а удар получился очень даже ощутимый.
– Прошу прощения, – сказала она дереву. Наконец процессия пробралась под ветвями и оказалась в поле. Внизу, на обочине шоссе, стояли две машины, а водители и пассажиры, перевесившись через изгородь, разговаривали с двумя полицейскими, показывая в сторону леса и бурно жестикулируя, так что и без слов было ясно, что речь идет о двух колдунах, перелетевших дорогу на швабре и тяпке.