Загадка снежного человека - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 7

— Спасибо нашим синоптикам, — пошутил я. — А теперь — о спорте. Артур?

Артур почесал бороду. Я решил, что он не понял шутки. Он немного отстал от нас, чтобы укрепить поклажу в задней части саней. Папа повернулся и сфотографировал его.

— Когда мы доберемся до хижины, я сделаю несколько снимков ландшафта. Потом, наверно, сниму и саму хижину. А потом — все на боковую. Завтра у нас будет тяжелый день.

Когда мы подошли к хижине, было уже восемь часов вечера.

— Очень долго добирались, — проворчал Артур. — Из города мы вышли после обеда. Дорога должна была занять не больше пяти часов. Ребята попали в историю, и это нас задержало.

Папа, отойдя на несколько шагов, снимал Артура, пока тот говорил.

— Мистер Блейк, вы меня слышите? — недовольно спросил Артур. — Хватит меня фотографировать!

— Что? — переспросил папа. Он опустил камеру, и она повисла у него на шее. — Ах, да — дети. Они, наверное, проголодались.

Я осмотрел хижину. Это не заняло много времени. Внутри маленькой деревянной лачуги не было ничего, кроме печки-буржуйки и пары провалившихся раскладушек.

— А почему в хижине так мало вещей? — спросила Николь.

— Охотники здесь больше не останавливаются, — объяснил Артур. — Они боятся монстра.

Мне не понравилось то, что я услышал. Я посмотрел на Николь. Она отвела глаза.

Артур оставил собак в пристройке снаружи. Пристройка представляла собой сарай, примыкавший к задней стене хижины.

На полу сарая для собак была постелена солома. В углу я увидел старые заржавевшие сани.

Артур разжег огонь и стал готовить ужин.

— Завтра мы начнем искать этого монстра, — объявил папа. — Нам нужно хорошо выспаться.

После ужина мы залезли в спальные мешки. Я долго не мог заснуть, вслушиваясь в завывания ветра. Может быть, я услышу тяжелые шаги ужасного снежного человека.

— Отстань, Николь!

Сестра повернулась в своем спальнике и толкнула меня локтем в бок. Я отпихнул ее руку и забрался глубже в свой сухой, теплый мешок.

Николь открыла глаза. Яркий утренний свет проникал в хижину.

— Я скоро вернусь и приготовлю завтрак, дети, — сказал папа.

Он сидел на стуле и зашнуровывал свои снегоходы.

— Сначала я должен проверить собак. Артур ушел кормить их несколько минут назад.

Он поднялся и вышел на улицу. Я потер свой замерзший нос. За ночь огонь в печке погас. Никто его пока что не разжег.

Я заставил себя выбраться из спальника и быстренько натянул на себя одежду. Николь тоже начала одеваться.

— Интересно, есть ли в этой дыре горячий душ? — вслух поинтересовался я.

Николь ухмыльнулась.

— Ты сам прекрасно знаешь, что здесь нет никакого душа, Джордан.

— Ого. Это невероятно! — донесся снаружи папин крик.

Я сунул ноги в ботинки и выскочил за дверь. Николь — тут же за мной.

Папа стоял в стороне от хижины и с удивлением разглядывал что-то на снегу.

Я подошел к папе и увидел глубокие следы. Огромные следы. Невероятно большие следы.

Такие гигантские, что оставить их мог только монстр.

10

— Невероятно, — бормотал папа, уставившись в снег.

Артур выбежал из пристройки. Увидев следы, он побледнел.

— О, нет! — закричал он. — Он был здесь! Его обветренное лицо исказилось от ужаса.

— Нам надо убираться отсюда. Немедленно! — сказал он тихим, испуганным голосом.

Папа попытался его успокоить.

— Погодите минутку. Давайте не будем ударяться в панику.

— Мы в страшной опасности! — настаивал Артур. — Монстр где-то рядом! Он разорвет нас всех на куски!

Николь опустилась на колен и и изучала от-печатки на снегу.

Это настоящие следы? — спросила она. — Здесь прошел снежный человек?

«Она думает, что они настоящие, — ликовал я про себя. — Она поверила!»

Папа опустился на колени рядом с ней.

— Кажется, это действительно следы монстра.

Тут я увидел огонек в его глазах. Он поднял голову и пристально посмотрел на меня.

Я отвернулся.

— Джордан! — сердито окликнула меня Николь.

Я не выдержал. И громко рассмеялся.

Папа покачал головой.

— Джордан, мне бы следовало догадаться.

— В чем дело? — Казалось, Артур совсем запутался. — Вы хотите сказать, что это парень хотел нас попугать? Что это его рук дело?

— Боюсь, вы правы, Артур, — вздохнул папа.

Артур с укором посмотрел на меня. Лицо его побагровело. Видимо, он здорово разозлился.

Я отвел глаза. Я не знал, что мне делать. Артур меня испугал. Ему не очень-то нравились дети, особенно те, которые любят пошутить.

— Мне надо кое-что сделать, — буркнул Артур. Он повернулся и зашагал прочь по снегу.

— Джордан, ты негодяй, — набросилась на меня Николь. — Когда ты успел все подстроить?

— Рано утром я проснулся и незаметно вышел из дома, — признался я. — Вы все спали. Я протоптал следы ногами, а потом рукавицей сделал их побольше. А чтобы вы не догадались, обратно я шел по своим собственным следам. А ты и поверила, — усмехнулся я, тыкая пальцем в Николь. — Решила, что это снежное чудовище бродило вокруг хижины.

— Ничего подобного! — запротестовала Ни-коль.

— Поверила. Я тебя обманул!

Я перевел взгляд с кислого лица Николь на папу. Он нахмурил брови.

— Правда, смешно получилось? — спросил я. — Здорово я вас разыграл!

Обычно папе нравились мои шутки.

Но не на этот раз.

— Джордан, мы сейчас не дома в Пасадене. Мы посреди бескрайней тундры. На дикой Аляске. Здесь нас на каждом шагу подстерегают опасности. Ты уже убедился в этом вчера, когда провалился в расселину.

Я кивнул и повесил голову.

— Джордан, я серьезно, — предупредил папа. — Больше никаких фокусов. Я здесь на работе. И не хочу, чтобы с тобой или Николь что-нибудь случилось. Понятно?

— Понятно, папа.

Минуту все молчали. Потом папа хлопнул меня по спине.

— Ну, вот и хорошо. Пойдем в дом и приготовим что-нибудь на завтрак.

Через несколько минут в хижину вернулся Артур. Отряхнув снег с сапог, он сурово посмотрел на меня.

— Ты думаешь, это смешно? — пробормотал он. — Ну-ну, веселись, пока сам не увидишь снежного человека. Посмотрим, как ты тогда будешь смеяться!

Я тяжело вздохнул.

Мне нечего было ответить. Решительно не-чего.

11

После завтрака мы запрягли собак и отправились к снежной гряде. Артур не только не разговаривал со мной, но даже не смотрел в мою сторону. Думаю, он сердился из-за моей шутки.

Все меня уже простили, недоумевал я. По-чему он не хочет?

Мы с Николь шли впереди саней рядом с собаками. За спиной у нас деловито щелкала папина камера. Я знал, что это значило. Он нашел что-то интересное для съемок. Я огляделся вокруг.

Большое стадо оленей двигалось в том же направлении, что и мы, в сторону гор. Мы остановились и стали разглядывать оленей.

— Полюбуйтесь на них, — прошептал папа. — Восхитительно!

Он быстро зарядил новую пленку и снова начал снимать.

С высоко поднятыми рогами олени неспешно двигались по снегу. Вот они остановились на поросшем кустиками участке, что-бы подкормиться. Артур натянул поводья, не давая вожаку залаять.

Вдруг один олень поднял голову. Как будто что-то учуял.

Другие олени тоже напряженно застыли. Затем они развернулись и галопом поскакали прочь, вздымая снег на своем пути. Далеко по тундре разнесся стук копыт.

Папа опустил камеру, и она повисла у него на груди.

— Жаль, — сказал он. — Интересно, почему они так стремительно умчались?

— Оленей что-то напугало, — мрачно сказал Артур. — Но это не мы. И не собаки.

Папа вгляделся туда, где паслись олени.

— Но что же тогда?

Мы ждали, что ответит Артур. Но он только сказал:

— Нам нельзя здесь оставаться. Нужно вернуться в город

— Нет, — заявил папа. — Не сейчас, когда мы уже столько прошли.