Наблюдатели - Леранжис (Леренджис) Питер. Страница 66
— Рада, что тебе лучше.
Сэму стало стыдно за то, что он так плохо о ней думал:
— Спасибо, Джейми.
Он повернулся и вставил ключ в переднюю дверь.
Он не заметил тени за кустом азалии до того самого момента, когда дверь открылась.
— Что ж, приступим к делу, — прогудел бас.
Барт.
5
Изменение статуса наблюдателя
Стадия: 1
Происхождение: Земля
Статус в данный момент: постоянный
Новый статус: телесный трансфер
Дата возвращения: неизвестна
Причина: неизвестна
Импринтинг: начат
? Послушай, Барт, ты извини меня, — бормотал Сэм, пятясь в дом и пытаясь успеть захлопнуть дверь.
В голове у него вспыхивали возможные завтрашние газетные заголовки: «Восьмиклассник пал жертвой в собственном доме»… «Скандал из-за домашнего задания со смертельным исходом»… «Вирус приводит к насилию». — Я… я обязательно поговорю с мистером Антонелли. Я позвоню ему. Прямо сейчас. Идет?
Барт вскочил на крыльцо и не дал закрыть дверь:
— Поздно, приятель…
— Ты, протухший ходячий бифштекс, ты что, не видишь, что ему плохо? — закричала Джейми.
— Когда это вы спелись? — захлопал на них глазами Барт.
— Перестань, — смутился Сэм.
— Куда ты лезешь? — напирала на Барта Джейми.
— Дело не в том, куда я лезу, а в том, куда залезу. — Барт смерил Сэма глазами. — Так войти можно?
— Ишь, умник, — саркастически проговорила Джейми. — Давай устрой здесь помойку. Родители Сэма все равно ничего не заметят.
— Так их дома нет? — осклабился Барт.
Сэм бросил сердитый взгляд на Джейми:
— Большое спасибо.
Барт уже спокойно шествовал в гостиную.
— Эй! — закричал вдогонку Сэм.
— Да не обращай на него внимания. Он же трус, — успокаивала Сэма Джейми.
— Куда ты идешь? — спросил Сэм, следуя по пятам за Бартом.
Барт направился к лестнице и помчался наверх, перепрыгивая через две ступени.
— Ищу твою комнату.
— Но она… — начал было Сэм и осекся. Он чуть было не сказал: «Она на первом этаже».
Барт заглянул в спальню мистера и миссис Хьюз на втором этаже, затем двинулся в комнату для гостей. Сэм шел по пятам за Бартом, и тот устремился к шаткой лестнице, ведущей наверх, в башню. В кабинет мамы и папы.
— Это не моя комната! — крикнул Сэм, подбегая к лестнице. — Мне даже близко туда не разрешают подходить!
Барт уже поворачивал дверную ручку.
Ты как следует запер дверь, папа? Надеюсь, хоть сегодня ты ж был рассеянным.
Дверь подалась.
Сэм бросился наверх.
— Эй! Стой! Это кабинет родителей! Там всякие материалы, связанные с национальной безопасностью!
— Клево! — Барт уже восседал за компьютером и вставлял дискету в дисковод. — Они, думаю, очень огорчатся, узнав, что их сынок баловался с такими важными штуками.
— Я им скажу…
— Помалкивай, если тебе жизнь дорога.
— Вирус не стирает все с концами! — выпалил Сэм. — Он не такой серьезный.
Барт усмехнулся:
— Чего ж ты так беспокоишься?
Потому что боюсь, вдруг я сделал что не так.
Но даже если я ни в чем не ошибся, потребуется целая вечность, чтобы восстановить все файлы.
Какой же я идиот, что додумался дать эту дискету Барту.
Экран загорелся. Появилось окно:
«Уф! Я голоден!
Не возражаете, если я малость ПЕРЕКУШУ?»
Сэм побелел. Это он написал. Текст предназначался Барту.
По экрану забегали кодовые обозначения — предостерегающие знаки и всякий «мусор».
— Джеймиии! — завопил Сэм.
Джейми в три прыжка взлетела по лестнице:
— Что тут творится?
— Останови его! — взмолился Сэм. — Тебе он не осмелится врезать!
Они наперегонки бросились к Барту, вцепились в него и повалили на пол.
Барт катался по полу и хохотал. На экране появилось новое окно:
Экран стал черным. Барт безудержно хохотал и катался по полу:
— Теперь мы квиты!
— Ну и дрянь же ты, — прошипела Джейми.
Сэм тяжело опустился на компьютерный стул:
— Родители убьют меня.
Барт зевнул и двинулся к двери:
— Что ж, это избавит меня от грязной работы.
6
Приступим.
Разве я не могу отказаться и просто остаться здесь?
Ты будешь вмешиваться в их дела.
Но они же вмешиваются в наши.
Но мы им служим.
Пожалуйста. Это же так просто. Мы направляем вопрос в ваш квадрант долгосрочной памяти.
Но тогда ответь.
НАС ПРИЗВАЛИ…
Повторяю. НАС ПРИЗВАЛИ…
Наблюдатели…
Восстановить…
Карта мозга…
Схема церебрального нефритового переключателя…
Синтетический эпителиальный материал…
Пальцы Сэма бегали по клавишам.
Он не понимал значения ни одного названия файлов. Но все возвращались. Все до единого.
— Ну как? Получилось? — донесся сзади голос Джейми.
— Иди домой, — рявкнул Сэм.
— Неблагодарный!
За окном хлопнула дверца машины. У крыльца.
Сэм сорвался со стула и побежал к башенному окну. Оно было совершенно грязным, но ему удалось разглядеть силуэты родителей, выбиравшихся из машины.
Он оглянулся и впервые за все это время заметил присутствие Джейми. Она сидела на полу и просматривала документы в каталожном ящике. На ней была похожая на пирог шляпа миссис Хьюз и вязаная рубашка, висевшая на вешалке с незапамятных времен, подпоясанная толстым черным ремнем, который Сэм никогда не видел.
— Джейми, быстро снимай эти тряпки и вали отсюда подобру-поздорову!
Сейчас не до препирательств. Сэм скатился вниз по лестнице и выскочил на крыльцо.
Родители тем временем шли по лужайке.
— Привет! — бодро проговорил Сэм. — Как дела?
Не слишком ли громко? Не переиграй!
— Устали до смерти, — сказал папа. — Неделька выдалась долгой.
Миссис Хьюз посмотрела на его распухшую челюсть.
— Ты дрался, Сэм?
— Да, нет… упал… в спортивном зале.
— Прямо подбородком об пол? — поинтересовался мистер Хьюз.
— Это нервное. Так может быть черепно-мозговая травма, — заметила миссис Хьюз.
— Да что вы, я в полном порядке, — отмахнулся Сэм. — Серьезно.
— Может, перетрудился? — сказала миссис Хьюз. — Лично я так прямым ходом в постель. И тебе советую.
— В постель? — Сэм встал у них на пути, метнув взгляд на башню, где чуть светилось окно. — Подождите! Не входите! Я к тому, что вечер превосходный. Я как раз собирался пройтись. Не хотите со мной? Давненько мы уже вместе не гуляли. Семейные прогулки…
— Что-то не припомню, чтоб у нас в традиции были семейные прогулки, — удивилась миссис Хьюз.
Хлоп.
Сэм круто обернулся. Из дома выходила Джейми. Без шляпы. Без вязаной рубашки. Черные космы свисали ей на глаза. Она поздоровалась.
— Джейми Рихтер? — узнала ее миссис Хьюз.
Потом перевела взгляд на Сэма и посмотрела с таким видом, будто говорила: «Не знала, что ты интересуешься девочками».
— Мы… — на ходу придумывал Сэм. — Мы… делали уроки.
— Ага, — протянула Джейми как-то неубедительно.
— Ах какой миленький пояс, — сказала миссис Хьюз. — У меня тоже такой был. Давным-давно.
Пояс. Она забыла положить на место одну вещь.
Джейми с недоумением посмотрела на пояс.
— Ладно, увидимся, — поспешно бросил Сэм Джейми, направляясь к дому. — Пойдемте, мама, папа.