Клич Айсмарка - Хилл Стюарт. Страница 60
Барс-великан помолчал, затем поднял голову и издал могучий рык. Толпа людей дрогнула и отшатнулась. А когда ему ответили три тысячи воинов, люди кинулись наутек или бросились на землю, уверенные, что началась война.
— Фиррина-тар, теперь я полностью осознаю опасность, которая нам грозит. Война будет долгой.
— Или очень короткой, если мы не сможем остановить имперцев, — мрачно изрек Оскан.
— Мы сможем, — возразила Фиррина. — Вот только будем ли мы радоваться, когда война закончится…
И вот впереди показались стены гиполитанской столицы. Снег искрился на солнце, слепя глаза, так что трудно было разглядеть очертания городских стен, зато отлично видна была огромная толпа встречающих, темной кляксой расплывшаяся по чистейшей белизне. Почти все жители города высыпали за ворота на равнину, они радостно кричали и размахивали руками, а у главных ворот королеву ожидала басилиса с почетным караулом из конницы и пеших дружинников.
Когда Фиррина и ее новое войско приблизились к городским воротам, лошади пугливо зафыркали, учуяв незнакомый запах снежных барсов и вервольфов. Но всадники сдержали коней, и парадный строй не дрогнул, пока сани приближались к стенам города. Когда же упряжка вервольфов оказалась в пределах полета стрелы от почетного караула, она остановилась. Над равниной повисло молчание. Все взгляды были прикованы к снежным барсам, дисциплинированно замершим на месте. Фиррина вылезла из саней и вместе с Тараман-таром торжественно подошла к басилисе.
Элемнестра спешилась и опустилась на одно колено.
— Приветствую тебя, королева Фиррина Фрир Дикая Северная Кошка из рода Линденшильда Крепкая Рука. Твое благополучное возвращение вселило радость в наши сердца.
— Приветствую, басилиса Элемнестра. Что слышно о наших врагах?
— Пока все спокойно. Но твоя армия готовится им дать отпор, как только весна откроет дороги.
— Хорошо. Я сегодня же проведу смотр войск, — ответила Фиррина и, оставив торжественный тон, добавила: — Тетушка, пожалуйста, пошлите за буханкой хлеба и миской яблок.
Басилиса удивленно посмотрела на племянницу, а когда поняла, что та не шутит, отправила солдата в город выполнять поручение. Взгляд Элемнестры невольно остановился на величавой фигуре Тараман-тара. Вблизи ощущение силы, исходящее от этого гигантского зверя, было почти невыносимым. Несмотря на холод, над верхней губой басилисы выступил пот.
Почувствовав ее пристальный взгляд, правитель снежных барсов обратил горящий взор на Элемнестру, и воительнице потребовалась вся сила воли, чтобы не отвести глаза. Фиррина заметила ее внутреннюю борьбу и заставила тетю немного помучиться, прежде чем нарушила затянувшееся молчание.
— Элемнестра, басилиса Гиполитании, представляю вам владыку Тарамана, сотого тара снежных барсов, правителя Ледового царства, грозу ледяных троллей, а отныне вашего друга и союзника в борьбе против империи Полипонт.
Элемнестра, прекрасно разбиравшаяся в тонкостях придворного этикета, сразу сообразила, что титул тара гораздо выше ее собственного. Она опустилась перед барсом на одно колено.
— Приветствую тебя, Тараман-тар, владыка снежных барсов, будь желанным гостем в моей маленькой марке. Мы почтем за честь дать кров тебе и твоей армии.
Тараман несколько минут молча разглядывал басилису: его янтарные глаза впились в ее лицо, словно пытались заглянуть ей в душу. Наконец, ко всеобщему облегчению, над равниной разнесся его гулкий и красивый голос:
— Приветствую тебя, Элемнестра Гиполитанская, и с благодарностью принимаю твое гостеприимство.
Те из зевак, кто стоял достаточно близко, чтобы разобрать слова, восхищенно зашептались. Слухи подтвердились: королева Фиррина заключила союз с говорящими снежными барсами!
Басилиса на мгновение опешила, но быстро опомнилась и улыбнулась в ответ. Тогда Фиррина поприветствовала своего дядю Олемемнона. Быстро забыв о церемониях, они крепко обнялись и принялись было оживленно обсуждать путешествие королевы и военные приготовления в Гиполитании, но их прервал невысокий коротышка, скромно стоявший поодаль. Он вежливо кашлянул, привлекая к себе внимание. Фиррина обернулась к нему, и ее царственные манеры улетучились окончательно, когда она узнала своего бывшего наставника.
— Магги! — восхищенно завопила девочка и повисла на шее у советника. — Мне столько нужно тебе рассказать! Мы всегда думали, что земли на севере мертвы и бесплодны. Но они полны жизни и чудес! Ах, если бы ты только смог поехать со мной, ты бы онемел от удивления!
Маггиор Тот ласково улыбнулся бывшей ученице.
— Не сомневаюсь. Но, как я вижу, ты привезла часть этих чудес с собой. Не могла бы ты представить меня повелителю снежных барсов?
Фиррина сжала его руку и обернулась к тару, который молча наблюдал за встречей друзей после долго разлуки.
— Владыка Тараман, рада представить вам Маггиора Тота, великого ученого с Южного континента и бесценного королевского советника.
Снежный барс медленно закрыл и открыл свои огромные глаза, по-кошачьи приветствуя нового знакомого. Маггиор в ответ поклонился так низко, насколько ему позволяли его закоченевшие суставы.
— Приветствую Тарамана, сотого тара снежных барсов, владыку Ледового царства и грозу ледяных троллей, — торжественно произнес престарелый ученый, доказав тем самым, что он не пропустил мимо ушей ни единого слова королевы. — Позвольте от имени всех жителей Айсмарка выразить благодарность за вашу помощь в это нелегкое время.
— Я запомню это, Маггиор Тот, и должен сказать, что благородство айсмаркского народа всегда найдет друзей и союзников.
Ну вот, огорчилась Фиррина, теперь они так и будут расшаркиваться…
Но тут Магги сказал:
— Вы знаете, на юге моей родины, высоко в горах тоже живут снежные барсы, но вряд ли они могли бы тягаться с вашей армией.
— Правда? — заинтересовался тар. — И почему же?
— Ну, во-первых, они гораздо меньше вас. Где-то мне по пояс, не выше. Но главное, они не умеют говорить.
— Значит, они похожи на нас в чем-то другом.
— Конечно, у них такие же пятнистые шкуры, и если не считать размеров, то сложены они точно так же, как и вы. Но есть и другие отличия. Например, они склонны жить поодиночке, в то время как ваш народ, очевидно, живет большими группами.
Из груди Тарамана послышалось довольное урчание: ему явно нравилось беседовать с ученым.
— И еще, — добавил Магги, — они не умеют мурлыкать и урчать.
— Тогда с чего вы взяли, что это снежные барсы? — усмехнулся тар.
— Кто же еще? Впрочем, возможно, это всего лишь ваши подобия. Есть такие существа — обезьяны, так они тоже очень похожи на людей.
— А этих обезьян считают людьми?
— Ну… нет, — признал Маггиор. — Но некоторые ученые Южного континента выдвигают теории, будто обезьяны каким-то образом родственны человеку, просто не так далеко продвинулись в развитии.
— Тогда, если обезьяны — это не люди, то и ваши горные кошки вовсе не снежные барсы. Возможно, это всего лишь плоды первых, неудачных попыток создателя сотворить наши с вами народы.
— Именно, именно! — охотно согласился Маггиор. — Позвольте добавить, что…
Тут вернулся солдат, которого Элемнестра отправила в город за хлебом и яблоками. Басилиса вручила Фиррине два больших каравая и мешок яблок, девочка обернулась и подозвала Оскана, который наблюдал за всем происходящим из саней.
Юноша торопливо подбежал к ней, едва не поскользнувшись на утоптанном снегу, столь же торопливо поклонился всем придворным, схватил одну буханку и принялся рвать ее прямо зубами. Все изумленно уставились на советника, и только Элемнестра собралась что-то сказать, как Фиррина тоже кинулась уплетать хлеб без всяких церемоний. Умяв по полбуханки, они столь же жадно сгрызли по яблоку, а затем прикончили хлеб.
Фиррина заметила изумленные лица вокруг и объяснила:
— Мы несколько недель не ели ничего, кроме мяса!
— А кажется, что несколько месяцев, — поддакнул Оскан. — Я теперь до конца жизни на котлеты не смогу смотреть!