Дерево из ниоткуда - Брюссоло Серж. Страница 24

— Меня зовут Гуриан, — вдруг сказал человек в белой маске. — И знайте, что я вам не враг. Вашего пса пытался убить мой брат, Ордоз. Он помешался от зависти к чужому успеху… а я в конце концов как-то совладал с ней. Хотя поначалу было трудно. Мы ведь были знамениты на все королевство, знаете? Король осыпал нас почестями. Мне самому было пожаловано дворянство… рыцарское звание, титул герцога… У меня был собственный замок, куча слуг, целых три кареты. Кальдас не мог обходиться без наших услуг, одни мы были способны разогнать своими комическими трюками его хандру.

А потом… потом мы один за другим пали жертвами одного и того же недуга: судорог, которые искажают лицо тех, кто много гримасничает. Никто больше не смеялся, глядя на нас, мы стали безобразны, как горгульи.

— И тогда вы лишились всего… — пробормотала я.

— Да. На следующий же день король лишил нас титулов, отобрал кареты и замки… Уж и не знаю, до чего бы мы докатились, если бы Кокенпот не принял нас к себе на службу.

В его голосе звучала такая печаль, что я невольно задумалась — не плачет ли он под своей маской. Но я тут же задавила в себе сочувствие: не следовало забывать, что этот человек служил премьер-министру в качестве наемного убийцы.

— Теперь нам нужно поспать, — заключил Гуриан. — Эта часть леса относительно безопасна, но завтра рассчитывать на это не придется. В ваших походных вьюках есть одеяла, советую вам воспользоваться ими.

Улегшись возле костра, между бабушкой Кэти и синим псом, я закрыла глаза и вскоре уснула.

Утренний холод разбудил меня на рассвете. Я проспала всю ночь, как сурок, невзирая на жесткое ложе. Гуриан был уже на ногах и седлал наших лошадей.

— Есть кофе и сухари, — сказал он. — Не тяните с завтраком, дорога предстоит долгая, а следующую ночь нам лучше будет провести не под открытым небом. Если ничто нас не задержит, к сумеркам мы доберемся до хижины лесорубов и там заночуем.

В его голосе слышалась нервозность, и я поняла, что нам предстоит отнюдь не развлекательная экскурсия. Спешно проглотив завтрак, мы снова сели в седло.

— Что ж, — заговорил Гуриан, — сейчас мы войдем в лес, населенный черными медведями. С этого момента не ешьте никаких плодов, свисающих с веток, не пейте ни капли воды из ручьев и старайтесь не вдыхать особенно глубоко.

— Почему это? — насторожился Себастьян.

— Когда король предается отчаянию, — пояснил наш проводник, — его тоска распространяется по всему королевству, отравляя землю, воду и растения. Когда хорошее настроение возвращается к нему, природа приходит в порядок, но не везде… Печаль Кальдаса оседает в этом лесу. Никто не знает почему. Она поражает гигантские грибы, и те не успевают восстановиться, когда горе короля проходит. Их споры остаются ядовитыми, а поскольку ветер разносит их повсюду, они отравляют все, к чему прикасаются: плоды, листья, воду. В течение всего времени, что мы будем находиться в лесу, можно будет есть и пить только то, что хранится в наших вьюках, понятно? Не рвите яблок, не собирайте ни малины, ни земляники. От выполнения этого правила зависит ваша жизнь. И следите, чтобы лошади тоже следовали этому! Не давайте им пастись. У нас есть с собой запас сена, и им придется довольствоваться этим.

— А что произойдет, если лошади все-таки попробуют местной травы? — осторожно спросила бабушка.

— Они тоже будут отравлены грустью и откажутся продолжать путь. Именно это и случилось с большинством животных, обитающих в этом лесу. Почему, как вы думаете, здесь не слышно пения птиц? Они слишком несчастны, чтобы открыть клюв.

— А как же черные медведи? — спросила я.

— С медведями то же самое, — буркнул Гуриан. — Вообще-то они не черные, а бурые; их просто так называют, потому что они все время погружены в мрачные мысли и проводят свои дни в черном унынии. А теперь хватит болтовни, повяжите на лица платки и старайтесь пореже дышать. Эти облачка черных точек, которые вы видите в просветах между деревьями, — вовсе не насекомые, а поднятые ветром ядовитые споры грибов. Так что поезжайте молча.

* * *

Спорить было не о чем. Я завязала рот и нос шарфом, как будто собиралась ринуться в пыльную бурю, и пришпорила своего коня.

В течение утра я смогла убедиться, насколько Гуриан был прав. Когда мы пересекали густые заросли, моя лошадь случайно наступила на хвост тигру, который устроил себе логово в кустарнике. Я уже приготовилась к лютой смерти от когтей разъяренного хищника, но тигр всего лишь жалобно мяукнул, как измученный котенок. Вид у него был настолько унылый, что его хотелось приласкать и утешить. Жизненные силы полностью покинули тигра, и он с трудом удерживал глаза открытыми.

Во время полуденного привала я наступила на ядовитую змею… смертоносную двухметровую кобру, свернувшуюся среди папоротников. Она была такой вялой, что поначалу я сочла ее дохлой.

Но нет, она была жива… правда, энергии в ней было не больше, чем в садовом шланге.

— Нет, ты это видела! — поразился Себастьян. — Из нее можно было бы узлы вязать, а она даже не попыталась бы нас укусить! Как будто она резиновая…

— Должно быть, она питалась зараженными грызунами, — проворчал Гуриан. — Яд проник в ее кровь. То же самое случится и с вами, если вы не будете слушаться моих советов.

— И что, неужели от этого нет никакого лекарства? — встревожилась бабушка.

— Вообще-то есть. У меня в седельной сумке лежит аптечка первой помощи, — отозвался наш проводник. — В ней хранится десять шприцев с эликсиром радости и столько же с эликсиром грусти, но их следует применять только в случае крайней нужды.

На этом наши беды не кончились.

Обедать нам пришлось, не снимая платков с лица и с трудом открывая рот, что не прибавило трапезе комфорта.

Нервозность Гуриана все больше меня тревожила. Он постоянно оглядывался по сторонам, как будто ожидал нападения из засады.

Вскоре мы повстречались и с пресловутыми медведями. Состояние у них было не лучше, чем у тигра. Они оглядели нас потухшим взглядом, не трогаясь с места.

— Хоть ногами их пинай, они этого даже не заметят, — хихикнул синий пес. — Можно подумать, это не звери, а чучела.

Я не ответила, потому что мы как раз проезжали сквозь облако черных спор, которые плясали в воздухе, как мошки, и мне пришлось задержать дыхание.

Когда уже начало смеркаться, среди деревьев проступили контуры укрепленной хижины. Ее крохотные окошки были закрыты герметичными ставнями с резиновыми уплотнителями по краям.

— Вот оно, прибежище лесорубов, — объявил Гуриан. — Тут мы и заночуем.

— А лесорубам мы не помешаем? — спросила я.

— Не думаю. Они давно уже умерли. От грусти: Но эта избушка послужит нам отличным убежищем на ночь. Я сам позаботился о том, чтобы сделать ее непроницаемой. Здесь мы будем в безопасности.

Я испытала огромное облегчение. Перспектива провести наступающую ночь под открытым небом не вызывала у меня ни малейшего энтузиазма, и я не стыдилась в этом признаться.

Гуриан спешился и отпер дверь, мы последовали за ним. Хижина оказалась весьма просторной, при ней даже была конюшня, так что лошадей мы устроили с комфортом.

— Огня разжигать не будем, — решил Гуриан. — Пришлось закупорить все дымоходы из-за грибных спор.

Сложенные в углу подушки заменяли постели, центр общей комнаты занимал огромный стол. Маленькая кухонька была обустроена в дальнем углу. Мы занялись ужином, который, как и в прошлый раз, состоял из сухарей и вяленого мяса. Как всегда, приступая к еде, Гуриан повернулся к нам спиной, чтобы снять маску. Я каждый раз испытывала неловкость и сострадание к нему.

Усталость сморила нас быстро. Из-за бесконечной скачки моя поясница и ягодицы были стерты в кровь. Вся моя компания задремала, однако я заметила, что Гуриан все время напряженно прислушивался, не ослабляя бдительности.

— Ты как будто ожидаешь нападения… — прошептала я. — Не лги. Ты весь день был настороже. Но тебя пугают не медведи и не тигры, верно?