Дерево из ниоткуда - Брюссоло Серж. Страница 25
— Верно, — признался наш проводник. — Я боюсь человека со свинцовой головой. Я чувствую, что он где-то здесь, рядом с хижиной, шпионит за нами.
— Человек со свинцовой головой? Кто это?
— Когда-то он был сторожем арсенала. Удостоенный многих почестей доблестный и отважный рыцарь, которого король избрал для этой важнейшей миссии. В его задачу входило присматривать за складом с бочонками смешливого пороха и за тем самым сейфом, разумеется… но от долгого одиночества он потерял рассудок. Чтобы не стать жертвой эпидемии грусти или смешливого пороха, который просыпался из треснувших бочонков, он соорудил себе нечто вроде доспехов из свинца, которые придавали ему вид металлического скелета. Этот непроницаемый скафандр защищает его от ядовитых испарений. Из-за этого костюма местные крестьяне и прозвали его человеком со свинцовой головой. Не советую тебе с ним встречаться. Он не ведает ни жалости, ни страха. Даже если я сниму перед ним свою маску, его это ничуть не взволнует. Свинцовый скафандр отнял у него способность испытывать какие бы то ни было чувства. Это уже не человек, это машина, одержимая навязчивой идеей.
— Значит, он сумасшедший?
— Да. Не поддается никакому контролю. Он настолько всерьез относится к своей роли, что убивает всякого, кто осмелится приблизиться к арсеналу.
— Но ведь нас направил сюда премьер-министр!
— Ему от этого ни холодно, ни жарко. Едва мы покажемся, он примет нас за врагов и попытается уничтожить. Не стану тебе врать, пробраться в арсенал и забрать из него шкатулку, о которой говорил Кокенпот, будет ох как непросто.
А теперь ложись и поспи. Завтра нам всем нужно быть в хорошей форме.
Я была слишком измотана, чтобы протестовать, поэтому просто подчинилась. Собственно, Себастьян и бабушка Кэти вовсю уже спали, устроив ложа прямо на полу. Я последовала их примеру, а Гуриан так и остался сидеть за столом, неся ночной караул.
На следующее утро я с сожалением покидала убежище лесорубов. С тех пор как я узнала, что по нашим следам идет человек со свинцовой головой, мне все меньше и меньше хотелось продолжать наше путешествие.
На этот раз нам пришлось ехать по узкому извилистому ущелью, которое могло бы стать идеальным местом для засады. Мы тревожно оглядывались по сторонам, как вдруг мое настроение, до этого довольно хмурое, вдруг резко улучшилось, и я почувствовала, как мной овладевает беззаботное веселье. Угрюмый окружающий пейзаж показался мне очаровательным, а наше путешествие — приятной прогулкой. Я то и дело прыскала со смеху без всякой на то причины. Ехавший впереди Гуриан повернулся и пристально посмотрел на меня. — Осторожнее! — крикнул он. — В воздухе здесь постоянно носятся частицы концентрированного веселья. Беззаботность и резкое повышение настроения — это первые симптомы отравления. Немедленно повяжите на лица платки и старайтесь глубоко не вдыхать.
— Радость в порошке! — пропищала я пронзительным от сдавленного смеха голосом. — Радость в порошке!
Эта шутка казалась мне настолько смешной, что я с трудом сдерживала хохот.
— Я ведь уже объяснял тебе, — настойчиво заговорил Гуриан. — Бочонки с порохом, сложенные внутри арсенала, уже старые, многие из них лопнули. Волшебный порох высыпается, а ветер разносит его по окрестностям. Если вдохнуть слишком много, начнешь смеяться и уже не сможешь остановиться. Если такое случится с вами, в качестве противоядия я буду вынужден сделать вам укол эликсира грусти. Иногда это срабатывает, потому что оба чувства взаимно нейтрализуют друг друга, но я бы предпочел поберечь лекарство до нашего проникновения в арсенал, где атмосфера станет по-настоящему токсичной.
Извинившись, я плотно повязала платок, закрыв рот и нос. Через десять минут мое глупое веселье сошло на нет, и я почувствовала себя полной кретинкой.
К полудню мы добрались до какой-то деревушки, насчитывающей с десяток домов. Улицы были пустынны и безмолвны.
— Плохой знак, — буркнул Гуриан. — Я догадываюсь, что здесь произошло. И хочу предупредить вас, зрелище нас ожидает не из приятных.
Он не лгал. Все до единого обитатели деревни были мертвы. Их посиневшие лица были искажены жутковатой гримасой безудержного хохота.
— Что с ними случилось? — потрясенно спросила бабушка Кэти. — Их что, отравили?
— Нет, — со вздохом ответил Гуриан. — Просто они так сильно смеялись, что задохнулись сами собой. Такое случается, когда на поселения налетает сильный шквал ветра, несущего смешливую пыль. Теперь вы поняли, почему я постоянно призываю вас к осторожности? Подобное может случиться и с нами в любой момент. Арсенал почти заброшен, больше некому заботиться о порядке на пороховом складе. Хотя вообще-то было бы несложно закопать лопнувшие бочонки или законопатить в них щели.
— Я и подумать не мог, что этот смешливый порох действует с такой силой, — признался Себастьян, нахмурившись.
— Уверяю тебя, так оно и есть! — негромко подтвердил наш проводник. — Он был разработан группой колдунов на случай возможной эпидемии грусти, но никто ни разу не решился применить его в деле, опасаясь последствий. Поэтому бочонки со всем запасом этого пороха были сложены в подвалы арсенала, где их медленно разрушают ржавчина и сырость.
— Однако на тебя он не оказывает никакого действия, — заметила бабушка Кэти. — Мне, например, все время приходится сдерживаться, чтобы не рассмеяться, хотя мне очень стыдно веселиться над останками всех этих несчастных.
Гуриан пожал плечами.
— Дело в том, что я обладаю определенной устойчивостью к действию пороха, — объяснил он. — Я сам по себе настолько подавлен духом из-за случившихся со мной несчастий, что никакой смешливый порох не оказывает эффекта на мое настроение. Но обычные люди, вроде вас, очень к нему чувствительны. Едемте, не стоит здесь задерживаться. Местный воздух отравлен. Нам нужно покинуть это ущелье как можно скорее. Смешливый порох обычно застаивается в любых долинах и оврагах.
Мы оставили деревушку за спиной и поспешили в путь, чтобы поскорее вы-браться из ущелья. Жуткое зрелище, которое являли собой застывшие в судороге смертельного хохота трупы, произвело на меня сильнейшее впечатление. Я все больше приходила к убеждению, что необходимо во что бы то ни стало выяснить причины депрессии короля Кальдаса. С этого и следовало начинать.
Я припомнила, что Кокенпот коротко намекал на дочь короля, ту самую принцессу, которую по каким-то таинственным государственным соображениям заточили в темницу, и именно это повергло короля в глубочайшую тоску. Гуриан наверняка в курсе, но захочет ли он говорить? Маловероятно, и к тому же он принадлежит к ближайшему окружению премьер-министра.
Покинув каньон, мы двинулись по дороге, пролегавшей через негостеприимные колючие заросли терна и ежевики. Местность выглядела настолько сумрачно, что казалась порожденной ночными кошмарами самого Кальдаса!
Наконец впереди возникло здание арсенала — серое строение на вершине холма, без украшений и окон; единственный вход в него был защищен массивной стальной дверью. Все здание было покрыто толстым слоем оплетающих его растений, так что издалека оно напоминало какого-то большого сгорбленного зверя с густым мехом. Этот зеленый покров создавал превосходную маскировку: благодаря ему арсенал полностью сливался с окружающим рельефом.
— Ну вот, — шепнул Гуриан, — мы на месте, с этого момента наша задача сильно усложняется. Лошадей мы оставим здесь, потому что крепость окружена минными полями. Эти мины заряжены смешливым порохом. Любое существо, которое наступит на них, лопнет от смеха, и слово «лопнет» следует понимать буквально. Вы все поняли? Я знаю путь, который позволит нам обойти все расставленные бомбы. Следуйте за мной друг за другом, ступая в точности по моим следам. Когда мы доберемся до двери, я сделаю каждому из вас укол эликсира грусти.
— Это еще зачем? — ощетинился Себастьян.
— Чтобы защитить вас от испарений смешливого пороха, которые заполняют внутреннее пространство арсенала, — терпеливо пояснил наш проводник Грусть нейтрализует смех, смех нейтрализует грусть, так что ничего особенного вы не почувствуете. Но действие инъекции продлится всего полчаса, так что нам нужно покинуть крепость до того, как вы снова станете чувствительны к действию пороха. Надеюсь, вы сумеете открыть сейф за этот короткий промежуток времени.