Ошибка кота Люцифакса - Андерсен Кеннет Бёг. Страница 13
— А кто такие темптаны? — спросил Филипп.
Его несколько смущало описание Азиэля, которое сделала Сатина. Было понятно, что дьяволенку она нравится. Влюбленность Азиэля была взаимной? Мысль об этом была ему неприятна.
— Ты не знаешь, кто такие темптаны? — Сатина посмотрела на него с удивлением. — В таком случае, ты ну очень новенький.
— Я прибыл сегодня днем.
Удивление на ее лице сменилось растерянностью, она повернула голову:
— Что ты хочешь сказать?
— Сегодня ночью, я хочу сказать. Я прибыл сюда сегодня ночью. Меня зовут Филипп.
— Сатина. — Она наклонила голову немножко набок и долго рассматривала его, отчего Филипп покраснел.
— Я видела, что ты сделал, — сказала она. — Я видела, как ты помог старику Кривоногу. Я никогда раньше такого не видела.
— Ты никогда не видела, что кто-то помогает другим?
— Никогда, если это делают бесплатно. Почему ты это сделал?
— Потому… — Филипп пожал плечами. — Я не знаю. Потому, что они хотели украсть его яблоки. Мне показалось, что его надо пожалеть. Наверное, по этой же причине ты увела меня от Азиэля и Флукса. Я думаю, что тебе стало меня жалко.
— Нет, — сказала Сатина, подумав. — Я помогла тебе, потому что я любопытная. Хотела узнать, почему ты помог Кривоногу.
Филипп некоторое время смотрел на нее. Потом покачал головой:
— Не думаю, что поэтому.
— Почему?
— Это ты могла бы узнать потом. После того, как Азиэль и Флукс отомстят мне.
Несколько секунд у Сатины был очень испуганный вид, и Филипп не удержался от улыбки.
— Мне очень стыдно, Сатина, — сказал он. — Но только я думаю, что ты только что сделала доброе дело.
— Ты и вправду так думаешь?
Он кивнул.
— Ах, вот, значит, какое это ощущение, — пробормотала она, и Филипп не мог понять, одобрила она это или нет. — Кто ты, Филипп? Ты не дьявол, но ты и не грешник. Откуда ты? Почему ты сюда попал?
— Я и сам толком не знаю, — ответил он. — Наверное, можно сказать, что меня прислали сюда для выполнения некоего задания.
— Задания?
Он с сожалением развел руки:
— Мне очень жаль, но больше этого я рассказать не могу. Я дал обещание.
Сатина смотрела на него, мигая своими большими глазами. Потом наклонилась и нежно зашептала ему в ухо:
— Кому ты дал обещание?
«Как кошка, мурлычет», — подумал Филипп.
Голова у него закружилась. Дыхание остановилось. Как будто он только что пробежал стометровку на рекорд. Филипп попытался посмотреть в сторону, но ее глаза впились в него. Глаза, как небо при полнолунии теплой летней ночью.
— Этого я н-не могу… рассказать, — заикаясь произнес он.
— Даже, — она прильнула к нему, — за поцелуй?
От ее сладостного дыхания мир вокруг бешено закружился. Филипп почувствовал, что его душа затрепетала и поддалась. Да, он расскажет ей! Он все расскажет ей за поцелуй!
«Нет, — прошептал какой-то далекий голос, заглушаемый стуками его сердца. — Нельзя. Ты дал обещание».
Рот Филиппа стал медленно открываться, но ему показалось, что не он сам открывает свой рот, а кто-то другой. Он уже слышал слова, которые должны прозвучать, он не мог их остановить.
— Я… — начал он и не узнал своего голоса. Звучание его было странным, как бормотание спящего. — Я дал обещание…
— Стой! — прервала его Сатина, отошла и заткнула пальцами уши. — Не смей говорить!
Филипп заморгал. Какое-то время он не мог понять, где находится. Потом глубоко вздохнул.
— Что это было?
— Извини, я не должна была этого делать, — смущенно сказала Сатина. — Это было… Я любопытная, и так получилось против моей воли. Извини, это было… — Она помолчала и удивленно подняла взгляд: — Это было неправильно.
— Что это значит? Что получилось против твоей воли?
У Филиппа все еще кружилась голова, словно он проснулся.
— Темптаны — дьяволы-искусители, — ответила Сатина и опустила виноватый взгляд. — Они искушают людей на поступки, которые выражают их самые темные стороны. В глубине души темптаны знают, что так делать нельзя, но все равно делают. Азиэль и Флукс — темптаны.
— Ты тоже.
Сатина кивнула:
— Извини.
— Забудь об этом, — ответил Филипп и улыбнулся: — Ничего же не произошло.
— Ну да, — сказала Сатина и сама удивилась. — Не произошло. А это тоже… тоже хорошее дело?
— М-м-да, я думаю, так можно сказать.
— Ты очень странный, Филипп. Я никогда не встречала такого, как ты.
— Спасибо, я тоже.
Они постояли, глядя друг на друга.
Затем Сатина взяла его за руку и потянула за собой:
— Идем, я покажу тебе город.
13
Черные привидения
— Который час, черт побери? — вдруг воскликнула Сатина.
Они с Филиппом сидели на верхушке скалы и смотрели на город сверху. Их ноги отдыхали после экскурсии по городу, которую она провела для него. Сатина показала ему дом, где жила, свою школу, место, где училась летать. И все время рассказывала о том, как протекает жизнь в Аду. О домашних заданиях, школьных друзьях, отметках и глупых учителях.
Филипп очень скоро понял, что жизнь Сатины в Подземном царстве по существу не очень отличалась от его собственной.
Здесь, в Аду, тоже были такие вещи, как «пора спать», «вымой посуду», карманные деньги.
Филипп наслаждался этим каждую секунду. Ему всегда было трудно заговорить с девочкой, но с Сатиной это не составляло никакой проблемы. Они совсем недавно встретились, а казалось, знают друг друга давным-давно.
Сатина посмотрела на наручные часы и схватилась за голову:
— Мне пора домой! Папа взбесится, если я не вернусь к ночному обеду.
— А когда бывает обед?
Филипп наклонился и посмотрел на ее часы. Стрелок было, как обычно, две, но при этом только шесть цифр — от нуля до пяти. Обе стрелки показывали на ноль. Полночь.
Сатина в панике посмотрела на него:
— Сейчас.
Они бросились бежать, сначала вниз со скалы, потом по городу.
По дороге к Замку Филипп обратил внимание на один из темных гротов, которые располагались между ухоженными домиками. Черная дыра взглянула на него злым глазом, и он вздрогнул.
«Большинство дьяволов живут в обыкновенных домах, — так рассказывала ему Сатина во время экскурсии. — А в гротах, которые спускаются глубоко под землю, туда, где все время темно и сыро, живут варгары.
— Вар… Кто?
— Варгары. Повелители Тьмы. Именно они несут ответственность за бессмысленные страдания людей на земле. Сам знаешь, природные катастрофы, железнодорожные аварии, эпидемии и все такое. Люди часто думают, что их наказывает Бог, когда происходят такие несчастья, но в действительности Бог не имеет к ним ни малейшего отношения. Все это дело рук варгаров. Бог, бедняга, делает все, что может, чтобы остановить их, но вину за это вешают на него.
— Как они выглядят?
— Ты ни за что не ошибешься, когда увидишь любого. У них крылья, как у ворона, и хвост, как у змеи, а еще глаза белые, как снег. Смотреть на них страшно».
Внутри грота что-то зашевелилось, и Филипп пошел дальше.
Он шел всего нескольких минут, как вдруг ему попались двое старых знакомых. Азиэль и Флукс шли прямо навстречу. Они не успели его заметить, поскольку Филипп быстро спрятался в одном из темных переулков.
Впечатление было таким, что он влез в холодильник: гусиная кожа покрыла обе его руки. Тени вокруг хватались за его тело, как живые существа. Словно руки хватали его волосы и щеки, щекотали затылок. Ощущение было омерзительное.
— Я скажу тебе, Флукс, когда в руки мне попадет этот сопляк, я лично растолкую ему, что такое настоящий Ад, — прозвучал издали голос Азиэля.
Дьяволята приближались к переулку, в котором он спрятался.
Они были рядом, когда Флукс спросил, что Азиэль имел в виду.
— Наказание, Флукс. Наказание и боль.