Тайна озера Лох-Несс - Мелис Альберто. Страница 2
Только на сей раз, в отличие от почти всех предыдущих, эта поделка и правда работала как надо.
— И вообще, — пробормотал мальчик. — Даже расскажи я им всё честно, всё равно бы не поверили.
Он переоделся и встал перед зеркалом, держа маску перед собой.
— Мама, папа, Кики, хотите знать, кто дал мне эту изумительную маску? — громко вопросил он. — Дживс и лорд Кларенс, разумеется! — Он представил себе ошеломление на лицах невидимых собеседников и продолжил: — Что значит «кто такие Дживс и лорд Кларенс»? Это же те два призрака, что живут в тайной комнате на чердаке! И если уж совсем точно, то полное имя лорда Кларенса — Кларенс Вильберфорс Блендинг, двенадцатый граф Уиндсендский. А Дживс — его дворецкий. Они немного странные… И, честно говоря, им не нравится, когда их называют призраками. Они предпочитают зваться Синими сущностями. А если вы хотите узнать…
Тут мальчику пришлось прерваться.
Кто-то постучал в дверь. Затем она распахнулась, и в ванную заглянул его отец.
— Разговариваешь сам с собой, малыш? — поинтересовался Билли Твист.
Вэлиант спрятал маску и скорчил гримасу. Ему не нравилось, что все называют его «малыш». Но не успел он и слова сказать, как его отец добавил:
— Ужин почти готов, а потом нам с мамой нужно будет закончить сборы. И Кики, наверное, тоже. Или ты забыл, что завтра утром она поедет сразу за вами?
— Н-нет… — пробормотал Вэлиант.
Разве такое забудешь?
Его родителям предстояло выехать из Ред Касла в пятнадцать минут шестого завтра утром. Пункт назначения — пустыня Сахара.
Затем сразу за ними придёт очередь Вэлианта, Вайолет и Шейлы. Они должны будут доехать до школы на Крогсленд-роуд, а там сесть на междугородний автобус до Вудсбриджа, их зимнего лагеря, где они обычно отдыхали.
Ну или таковы были планы папы Билли и мамы Кэролайн.
Потому что на самом деле никто и не собирался ехать в Вудсбридж. Они планировали дождаться, пока в половине седьмого Кики со своим чемоданом тоже выйдет из дома, и тайком вернуться обратно в Ред Касл, подняться на чердак и…
— Давай-ка побыстрее! — прервал его размышления Билли Твист.
Они с Вэлиантом прошли в просторную кухню, окна которой выходили прямо на огромный сад возле особняка.
— Ну наконец-то! — воскликнула мама Кэролайн.
— Давайте садитесь за стол! — гаркнула Кики, женщина, размерами напоминавшая платяной шкаф, с традиционными татуировками маори на предплечьях. Она указала половником на Вэлианта и добавила:
— Надеюсь, ты не забыл вымыть руки, парнишка?
На этот раз Вэлиант не стал гримасничать. Потому что его внимание привлекло кое-что другое: негромкое мяуканье, доносившееся из сада за окном.
— Извините, я там, на улице, кое-что забыл… — с этими словами он выскочил за дверь, оставив всех в недоумении.
Глава 3
Как кролик из шляпы фокусника
Прибежав в сад, Вэлиант подошёл к большому круглому фонтану, высохшему невесть когда. В его центре возвышалась статуя сокола с распростёртыми крыльями, которого они с сестрой называли Персивалем.
— Так значит, мне не показалось! — воскликнул мальчик.
У подножия статуи сидел рыжий кот.
Он выпрыгнул из фонтана и через мгновение исчез в облаке голубоватого тумана.
— Ёлки-палки! — выдохнул Вэлиант. — Никогда не привыкну, даже если увижу это тысячу раз!
Не успел туман рассеяться, как перед фонтаном появился высокий сухопарый мужчина в костюме дворецкого.
Если бы кто-то сейчас его увидел, ему бы и в голову не пришло, что это призрак, а точнее, Синяя сущность. Дживс, в отличие от лорда Кларенса, мог материализоваться в человека из плоти и крови. И это помимо способности при желании принимать форму любого предмета, растения или животного.
— Привет, Дживс…
— Ну здравствуй, малыш Вэлиант.
— Дживс… — прошипел Вэлиант. — Сколько раз я тебя просил не называть меня так?
Призрак проигнорировал его слова и уставился в звёздное небо.
— Потрясающий вечер, хоть и холодновато сегодня, — прошелестел он. — Будем надеяться, это добрый знак Трём Путешественникам перед их новой миссией.
Тремя Путешественниками лорд Кларенс и Дживс назвали детей — Вайолет, Вэлианта и Шейлу.
— Что ты тут делаешь? — спросил призрака Вэлиант. — Мы же договорились встретиться завтра утром.
— Хотел удостовериться, что всё идет по плану, — ответил дворецкий.
— Всё идет отлично, — успокоил его мальчик. — Кики в конце концов решила принять то приглашение от дома отдыха в Норидже, хотя и сообщила об этом только во время обеда. Мы так волновались! Она всё никак не могла поверить, что именно она из всех людей, которые отдыхали там за последние несколько лет, выиграла в лотерею бесплатную путёвку… Только я никак не могу понять, как ты это провернул?
— Проще простого, — ответил Дживс. — Учитывая, что имена всех участников занесены в компьютер. Нужно было только установить одну небольшую программку, которую придумал лорд Кларенс, и…
— И имя Кики выскочило, как кролик из шляпы фокусника! Она тоже уезжает завтра утром, и мы сможем потом незаметно вернуться в дом… А это что такое?
Дживс держал что-то в руке.
— Как только пойдёте к себе после ужина, прочитайте эту газету, — промолвил Синяя сущность, вручая Вэлианту номер британского ежедневника «Инвернесс курьер», выходившего в Шотландии. — На первой странице будет одна новость, которая вас несколько удивит.
Дворецкий приподнял котелок.
— До свидания, молодой мистер Вэлиант, — попрощался он и спустя мгновение исчез.
Вэлиант надел очки, и, хотя было довольно темно, ему удалось разглядеть заголовок статьи под фотографией озера.
«Хм, — сказал он про себя. — Боюсь, это несколько усложнит дело…»
Он засунул газету в карман и задумчиво посмотрел на башенку с восточной стороны дома. Она была пятнадцать метров в высоту и смотрела на сад высокими узкими окошками, похожими на бойницы средневековой крепости.
Когда несколько месяцев назад родители Вэлианта купили этот дом, он назвал башенку «Юнион Джек», в честь флага Великобритании, потому что в ней находились три комнаты — Голубая, Белая и Красная — таких же цветов, как на флаге.
В каждой комнате было что-то особенное. В первой перед низеньким палисандровым столиком стояли три небольших кресла. Все остальные предметы лучились оттенками голубого: стены, потолок, оконные стёкла и рамы шести огромных зеркал, расположенных таким образом, что создавалось впечатление погружения в прозрачные морские воды.
Белая комната на втором этаже ещё необычней. Из мебели в ней был только рояль и три небольших кресла. Белизной помимо стен и потолка сияли и многочисленные картины, изображавшие бескрайние ледяные просторы.
В Красной комнате тоже стояли три небольших кресла, на этот раз вокруг огромного деревянного глобуса на медной оси. На служивших окнами витражах были изображены все шесть материков, вместе с Антарктидой. А между окнами располагались шесть маятниковых часов, и каждые показывали время в определённой точке каждого из шести материков.
Именно в этой комнате, завтра на рассвете, если всё пойдёт по плану…
— Вэлиант! Ужин стынет!
Громовой голос Кики прервал его размышления, и мальчик бегом вернулся в кухню.
— Ну? — встретила его в дверях гувернантка.
— Что «ну»? — спросил Вэлиант.
— Ты сказал, что забыл что-то в саду.
Только сейчас мальчик понял, что вернулся с пустыми руками.
— Моя бейсбольная перчатка… Я думал, что оставил её в саду… — пролепетал он. — Но я её не нашёл…
— Ну, как обычно, — фыркнула Кики, тряхнув головой.
— Дети, вы у нас не заболели? — спросила мама Кэролайн.
После ужина вся семья, вместе с Кики, собралась в гостиной — овальной комнате, где в камине полыхали ароматные дубовые поленья.