Взрыв на телестудии - Диксон Франклин У.. Страница 13

ДЕНЬ СТРАШНОГО СУДА ПРИДЕТ ЗАВТРА

Пока Фрэнк Харди находился в Нью-Йорке, его брат Джо в Бейпорте готовил западню для Мародера в маске. И Брюс Томас, детектив из полиции, объяснял ему, как это все будет происходить.

— Этот Мародер рассчитывает найти портфель, набитый банкнотами, на углу Челмсли-авеню и переулка Фишермана, — сказал Томас. — Он требует, чтобы кто-нибудь стоял там с этим портфелем, только чтобы это был не полицейский.

Джо, сидевший в кабинете Моны напротив Томаса, кивнул.

Значит, туда мне и надо прийти, так?

Да, — подтвердил Томас. — Ты будешь держать этот портфель. И когда кто-нибудь попросит его у тебя, ты его и отдашь. А мы будем за всем этим наблюдать, так что далеко ему не уйти.

Но ведь никаких денег в портфеле не будет, так? — спросил Джо.

— Не будет, — сказал Томас. — Мы набьем его битком старыми газетами, так что вес у него будет подходящий.

А если этот Мародер заметит, что я не один? — спросил Джо.

Не заметит. Там будут работать наши самые лучшие секретные агенты, так что Мародеру нипочем не узнать, что за ним следят.

Да, на словах-то все складно, — сказал Джо. — И когда же я должен быть там?

Мародер хочет забрать портфель в девять вечера. А тебе надо быть там без пяти девять. Только не опаздывай.

Уж будьте уверены, не опоздаю, — сказал Джо.

В тот же вечер, без пяти минут девять, Джо стоял на углу, поджидая Мародера. В руке он держал большой темный портфель. Это был не самый лучший район Бейпорта, настоящие трущобы.

Мимо Джо бродили туда-сюда неряшливо одетые люди, из окон неслась громкая музыка.

"Ну и где же этот Мародер? — подумал Джо, осторожно разглядывая прохожих. — Как же я узнаю-то его, если и увижу?"

И, между прочим, где же полиция? Он огляделся и не увидел никого, похожего на секретных агентов, которые, как уверял его Брюс Томас, должны были за ним наблюдать.

Неподалеку от того места, где стоял Джо, перед бассейном, работавшим круглосуточно, резвилась толпа неугомонных подростков. Время от времени один из них с любопытством поглядывал на Джо, словно пытаясь сообразить, чего ради тот там торчит. Джо старался не обращать на него внимания.

Он мельком взглянул на свои часы. До девяти всего одна минута.

— Эй, ты! — послышался голос прямо у него за плечом.

Джо обернулся и увидел в метре от себя одного из подростков, слонявшихся у бассейна.

Да-да, парень, — с ухмылкой сказал подросток. — Ты!

Ну? — спросил Джо. — Что тебе нужно?

Да ничего. Нам просто интересно, что ты здесь делаешь. Что-то я тебя раньше в этой части города не видел, а?

Так я и не из этих мест, — сказал Джо.

Это уж точно, — согласился подросток. — Нам вообще-то не нравится, когда чужие здесь крутятся.

Джо не отреагировал, подавив желание послать паренька ко всем чертям. Остальная компания с интересом следила за их разговором, и Джо не хотелось нарываться на неприятность, в особенности в ситуации, когда с минуты на минуту должен был появиться Мародер.

Взрыв на телестудии - i_005.png

Неожиданно подросток кинулся на Джо, отбросил его к стене, вырвал из рук портфель и помчался бегом по улице.

— Пока, сосунок! — крикнул он Джо.

— Эй! — в изумлении завопил Джо. — А ну-ка отдай!

Его крик заглушил резкий визг полицейской сирены. На крыше стоявшего поблизости автомобиля появилась ярко вспыхивающая мигалка. Тут-то Джо и сообразил, что в автомобиле находились секретные агенты полиции, наблюдавшие за ним. Двое из них выскочили из машины и бросились за подростком, стащившим портфель. А водитель завернул за угол и присоединился к погоне.

Похититель испуганно оглянулся и, удвоив скорость, помчался к противоположной стороне улицы. Джо тоже побежал вдогонку за воришкой. Перебежав на другую сторону, он едва успел заметить, как подросток нырнул в узкую улочку.

И тут откуда ни возьмись появился Брюс Томас, распорядился, чтобы один из агентов перекрыл мальчишке дорогу с другой стороны квартала, и вместе с Джо ринулся в погоню.

— Думаешь, это Мародер? — выдохнул Томас на бегу.

— Откуда мне знать? — крикнул Джо. — Пока он не сграбастал портфель, я считал, что просто нарывается на потасовку.

В другом конце улочки воришка перебежал под самым носом у машины, которая с визгом затормозила в нескольких сантиметрах от него. Не обращая внимания на вопли разъяренного водителя, подросток перепрыгнул через капот автомобиля и, приземлившись с другой стороны, понесся дальше и тут-то заметил одного из переодетых полицейских, выбежавшего из-за угла перед ним. Полицейский опустился на колено и вытащил пистолет. Подросток бросил портфель и остановился.

Что за дела-то? — закричал он. — С чего это вы, ребята, гонитесь за мной? Что я плохого сделал?

И ты всегда вот так убегаешь, когда не делаешь ничего плохого? — спросил Томас, становясь у него за спиной.

Я всегда убегаю, когда вижу, что за мной гонится стая здоровенных парней, — объяснил подросток. — Я думал, что вы хотите грабануть меня или еще что почище.

Ну уж, разумеется, — сказал Томас. — А где ты взял этот портфель?

Какой еще портфель? А, вот этот вот, что ли, на земле? В глаза его никогда не видел.

У нас пятеро свидетелей, которые видели, как ты вырвал его у Джо, — терпеливо сказал Томас. — Зачем он тебе понадобился?

— Я не обязан перед вами отчитываться, — задиристо заявил подросток.

— Ну, тогда ты можешь отчитаться нам в полицейском участке. Поехали туда.

Ну хорошо, хорошо, — сказал подросток. — Один парень сказал мне, что сегодня вечером на том углу будет стоять человек с портфелем. Дал мне десять баксов, чтобы я стащил его и принес ему. И обещал, что подбавит мне еще десять баксов, когда я отдам портфель.

А как выглядел этот парень? — спросил Томас.

Да не знаю я, — ответил подросток.

Не знаешь? — с сомнением переспросил Томас. — Как это ты можешь не знать? Он в маске, что ли, был или еще в чем-нибудь?

Ну да, — ответил подросток. — Он был в маске, ну вроде той, которую борцы носят. Черная такая, из кожи.

Джо и Брюс Томас взволнованно переглянулись. Это был Мародер!

— И где ты договорился встретиться с ним? — спросил Томас.

— В Громмет-парке, — ответил подросток. — У фонтана. Я как раз туда и направлялся.

Томас почесал в затылке.

— Ладно, — сказал он. — Пошел отсюда. Попробуй только еще что-нибудь выкинуть — и ты оглянуться не успеешь, как я тебя упрячу за решетку.

Громмет-парк находился в трех кварталах отсюда. Это был небольшой парк с фонтаном, окруженным густыми зарослями деревьев и кустарника. Полицейские осторожно продвигались в центр парка, следя за малейшими признаками движения.

Но там никого не было. Спокойно журчал фонтан, и мягкий ветерок пробегал по деревьям и кустам.

Никакого намека на Мародера, — сказал Томас.

И что теперь? — спросил Джо. — Как по-вашему, он появится?

Что-то сомневаюсь, — ответил Томас. — Вряд ли, после того как он увидел нас здесь.

— Посмотрите-ка сюда! — закричал один из агентов.

На краю фонтана лежал белый бумажный конверт.

Томас надорвал его и вытащил записку. Прочитав, он передал ее Джо.

— Неважные новости, — сказал он. — похоже, что мы зря все это затеяли.

Джо прочитал записку. Она состояла из нескольких строчек:

Я же велел вам не приводить никаких легавых!

Вот теперь вы меня по-настоящему рассердили!

Завтра придет день страшного суда для бейпортского ТВ!

Мародер в маске