Предатели рок-н-ролла - Диксон Франклин У.. Страница 5
Фрэнк повернулся к Крэнделлу.
— Этот парень утверждает, что работал здесь, — сказал он. — Это правда? Это тот парень, вместо которого взяли Джо?
— Да, это так, — кивнул Крэнделл. — Это единственный и неповторимый Кейт Виатт.
Взгляд Фрэнка скользнул по тому месту, где стоял Виатт. На асфальте лежал квадратик цветного картона. Фрэнк нагнулся и, подняв его, повертел в пальцах. Это был маленький спичечный коробок-книжка, наподобие тех, какие можно найти на стойках баров или в вагонах-ресторанах.
— Что это? — спросил Крэнделл.
— Кажется, наш друг Виатт оставил нам сувенир, — ответил Фрэнк, протягивая Крэнделлу спички. — На них написано: "Клуб 19.30".
— Ну да, это небольшой бар в нескольких кварталах отсюда, где Виатт обычно сшивается
в компании таких же бездельников, которых называет своими друзьями. — И Крэнделл неодобрительно покачал головой.
— Кажется, вы не очень-то друг друга жалуете, — заметил Фрэнк, когда они вместе вошли обратно в здание.
— Да, это так, — согласился Крэнделл. — Виатт самый настоящий бездельник. На работу он всегда опаздывал, а уходил раньше времени. У него нет чувства ответственности. Я ругался с ним тысячу раз, а однажды он просто не явился на передачу. Я выпустил в эфир Джо вместо него. Когда он появился на следующий день, я указал ему на дверь и отдал его программу Джо — до тех пор, конечно, пока не подыщу человека на постоянную работу.
— А он объяснил, почему не пришел в тот день? — спросил Фрэнк.
— Он заявил, что у него умерла бабушка, — усмехнулся Крэнделл.
— Ну, — с сомнением в голосе сказал Фрэнк, — это вообще-то возможно…
— Он использовал это глупое объяснение раз десять до этого. Не хотел бы я когда-нибудь еще иметь с ним дело.
— Я вас понимаю, — произнес Фрэнк, сочувствуя в душе любому, кому придется иметь дело с Квитом Виаттом. — Вы думаете, у него на вас зуб? Не мог ли он связаться с этой радиостанцией "Череп и кости"? Скажем, из мести?
— Я сказал бы, что он слишком ленив, чтобы затеять что-нибудь подобное самостоятельно, но он мог бы ввязаться в это дело, — кивнул Крэнделл. — Я бы на вашем месте не стал упускать его из виду.
Они подошли к двери офиса Крэнделла. Крэнделл взялся за ручку двери и взглянул на часы.
— Сейчас как раз заканчивается смена Джо, — заметил он. — Предлагаю спуститься и помочь ему убрать в студии.
— Хорошая мысль, — ответил Фрэнк. — Чем раньше мы выйдем отсюда, тем скорее сможем заняться этим загадочным делом.
Оки вошли в студию Ви-би-би-икс в тот момент, когда Джо заканчивал четырехчасовую сводку новостей. Диск-жокей Диди, которая должна была вести передачу вслед за Джо, рылась на полках с компакт-дисками. Чет жевал гамбургер с жареной картошкой, купленный неподалеку.
— До встречи в следующей передаче, привет! — Джо выключил микрофон, одновременно заполняя формуляр ФКС сведениями о программе передач на этот день. — Сейчас я тут все закончу, и пойдем. — Он с досадой взглянул на динамик на стене, из которого неслась оглушительная музыка. — Кто-то, должно быть, включил эту штуку на полную мощность, пока я выходил. У меня лично просто не было времени его выключить, пока я был в эфире. Дайте-ка я его выключу, пока никто не оглох.
Джо нажал на кнопку. Внезапно раздался громкий треск, и Джо вскрикнул от боли. Яркая электрическая вспышка осветила комнату, и Джо отбросило к противоположной стене.
С глухим стуком он упал без сознания.
"КЛУБ 19.30"
Последнее, что Джо мог вспомнить, это как он нажал кнопку на пульте. Потом, как по волшебству, он оказался на полу посреди комнаты и встревоженные лица склонились над ним.
Фрэнк хлопал его по щекам.
— Эй! — вскрикнул Джо, пытаясь поймать руку брата. — Что ты делаешь?
— Стараюсь привести тебя в чувство, — взволнованно ответил Фрэнк. — Ты летел через всю комнату, как перышко.
— Я?! — произнес Джо как в тумане.
Он потряс головой, но это не помогло прояснить ее. Неужели он действительно был без сознания? Ладно, тогда хотя бы понятно, почему он лежит на полу. Но почему у него такое ощущение, словно голова его утыкана иголками?
— Возможно, ты прав, — сказал наконец Джо. — А что случилось?
— Похоже, ты получил удар током, — сказал Крэнделл. — Вероятно, поверхность пульта где-то пробивает и ты попал рукой в это место, когда дотронулся до кнопки.
— Гм-м, надо подумать… — Фрэнк встал и подошел к пульту. — Думаю, это не совсем так. Кто-то подстроил это нарочно.
Джо уселся на полу.
— Нарочно? Откуда ты знаешь?
— Посмотри. — Фрэнк показал на один из проводов на пульте. — Этот провод обмотан вокруг основания кнопки; невозможно дотронуться до кнопки без того, чтобы задеть провод — и получить удар электротоком.
— Но этого не было раньше, когда я выключал динамик, — возразил Джо.
— Правильно, — кивнул Фрэнк, — кто-то сделал это, пока тебя не было в студии.
Джо поднялся. Он еще не очень твердо стоял на ногах, но туман в голове начал постепенно Рассеиваться.
— Ты в порядке, Джо? — спросил Крэнделл. — Вызвать врача или, может, "скорую"?
— Да нет, все в порядке, — не очень уверенно ответил Джо. — Мне уже лучше.
— Я предлагаю попросить техников размотать этот провод, пока еще кто-нибудь из ведущих не получил удар током.
— Я была бы тебе очень благодарна, — сказала Диди, садясь во вращающееся кресло и надевая наушники.
— Я позабочусь об этом, — пообещал Крэнделл.
— Надеюсь, мальчики, вы не будете возражать, — сказала Диди, вставляя компакт-диск в один из плейеров, — если я начну работать.
— Конечно, — кивнул Джо, — мы уже уходим.
Выйдя из комнаты, Крэнделл попрощался с братьями и отправился разыскивать инженера.
Чет стоял, прислонившись к стене, и дожевывал свой гамбургер.
— Так кто, как ты думаешь, обмотал провод вокруг кнопки? — обратился Фрэнк к Джо. — Ты же все время был в студии, ведь так?
— Ну, я выходил на пять — десять минут проверить факс и телекс. Времени было достаточно, чтобы обмотать провод. Диди вернулась в студию только несколько минут назад, Крэнделл все время был с тобой…
— Эй, Чет, — спросил Фрэнк, — пока ты бродил по радиостанции, ничего не заметил подозрительного?
— А как же, — кивнул тот. — В здешних автоматах нет кока-колы, и мне пришлось бежать за ней на улицу.
— Фрэнк имеет в виду, — объяснил Джо, — не видел ли ты, чтобы кто-нибудь подозрительный шатался вокруг студии, пока меня не было?
— Видеть-то я видел… — протянул Чет. — Не знаю, насколько это вам покажется подозрительным, но я видел того типа в полосатом свитере. Он вошел туда ненадолго и тут же вышел.
— В полосатом свитере? — переспросил Джо. — Ты имеешь в виду Джека Руиса?
— Ну да! — воскликнул Фрэнк. — Это же совладелец станции. Я видел его в офисе Крэнделла. Интересно, что он мог здесь делать?
— Все что угодно, — сказал Джо. — Он все время ходит туда-сюда — прослушивает запись эфира, чтобы знать, какая прошла реклама, и меняет записки на доске объявлений.
— Может, это он обернул провод вокруг кнопки, чтобы казнить на электрическом стуле одного из своих диск-жокеев? — предположил Фрэнк.
— Вряд ли, — покачал головой Джо. — В конце концов он совладелец станции. Ты никого больше не видел, Чет?
— Нет, — ответил Чет, — но я не все время был здесь. Кто угодно мог проскользнуть сюда, пока меня не было.
— Это точно, — согласился Фрэнк. — Ты когда-нибудь слышал о типе по имени Кейт Виатт? — обратился он к Джо.
— Конечно, — кивнул Джо. — Это тот парень, вместо которого я работаю.
— Правильно. А какие у вас с ним были отношения?
— Мы редко сталкивались, но ему не нравилось, что Крэнделл ко мне хорошо относится.
— Так вот, я только что видел Виатта здесь. Думаю, он вполне мог кинуть учебную гранату в окно Крэнделла.
— Что? Гранату?! — Джо так и подскочил. — Когда это случилось?