Загадка морской пещеры - Блайтон Энид. Страница 13
Снабби был рассержен и обижен. Это же надо! Назвать его вонючим бродяжкой! Проходя мимо стеклянной витрины магазинчика, он посмотрел на свое отражение и остановился. Гм-м, пожалуй, он и правда выглядит немного странно. Жалко, что брюки такие широкие и выношенные. Да и свитер слегка кричащей расцветки. Но зато кепка классная!
— Наверное, мы с тобой, Чудик, опять выглядим оборванцами, — печально сказал он. — Ну, что будем делать? Я знаю — мы найдем какое-нибудь спокойное местечко и будем читать зашифрованное письмо от старины Брюса. Я тебе расскажу, о чем там говорится.
Чудик повилял хвостом. Он знал, кто такой Брюс. Это был лучший школьный друг Снабби, почти такой же отчаянный озорник, как он сам, и головная боль их классного руководителя. Вдвоем они изобрели невероятно хитроумный шифр, в котором использовали разные цифры и буквы. Обычно Снабби требовалось почти два часа, чтобы написать письмо этим секретным шифром, и еще больше времени, чтобы расшифровать сообщение Брюса. Однако это позволяло им обоим чувствовать собственную значимость и доставляло массу удовольствия.
— Пойдем куда-нибудь, где они нас не увидят, — сказал Снабби Чудику. — Слушай, может, спустимся вон к тем камням, видишь? Можно отлично спрятаться среди них и почитать, что нам пишет старина Брюс.
Они спустились вниз и вскоре укрылись среди белых, нагретых солнцем камней почти у самой воды. Снабби достал письмо Брюса. Оно было написано на квадратном листе бумаги, аккуратно вырванном из тетради в клетку:
Снабби взглянул на него и тихонько застонал:
— Какое длинное, — пожаловался он Чудику, глядя на ряды маленьких циферок, перемежающихся мизерными буквами. — Такое и за сто лет не расшифруешь. Хотя для тренировки это даже хорошо. Ведь никогда не знаешь заранее, когда тебе придется использовать шифр. Так, давай посмотрим: 12-6-К-575-Р —… Ха, а что же теперь означает Р? Жалко, я не захватил с собой шифровальные таблицы. Эй, а это кто такой?
К ним, прыгая по камням, направлялся мужчина низкого роста с чёрной бородой и в темных очках. Снабби поднял на него глаза, ожидая, что мужчина пройдет мимо, но тот приблизился к Снабби и остановился.
— Отдай это мне! — сердитым голосом произнес мужчина.
Снабби был в полной растерянности. Он поспешно сунул свое драгоценное зашифрованное письмо в карман.
— В чем дело? — спросил он. — Что вам надо?
— Письмо! — прорычал мужчина. — Как ты посмел открыть его?
— А почему бы и нет? Оно адресовано мне, а не вам, — Снабби начал подозревать, что этот бородач сумасшедший.
— Ты должен был встретить меня здесь и передать это письмо, — сказал мужчина, дрожа от гнева. — А я что вижу: ты открыл его и начал расшифровывать! Какая наглость! Я позабочусь, чтобы твой дядя хорошенько тебя отдубасил!
— О чем это вы говорите? — опешил Снабби, — Это не ваше письмо. Это мое письмо, и я вам его не отдам, не надейтесь. Оно написано секретным шифром, который знаем только мы — я и мой друг.
— Твой друг?! Твой друг знает этот шифр?! И ты тоже? Ты врешь? — воскликнул мужчина. — Ты просто глупый мальчишка, который пытается таким образом выманить у меня деньги за передачу письма.
— Хватит валять дурака! — решительно поднялся Снабби. — Если это такая шутка, то она дурацкая. Я пошел.
Но, к крайнему удивлению Снабби, мужчина грубо толкнул его обратно на камни, сунул руку ему в карман, и вытащил письмо. Потом, размахнувшись, влепил Снабби крепкую оплеуху и повернулся, чтобы уйти. Этого Чудик стерпеть уже не мог и угрожающе зарычал.
Какая наглость! Этот незнакомец посмел толкнуть Снабби, да еще и ударил его! Свирепо оскалив зубы, Чудик бросился на оторопевшего бородача, но уже через мгновение тот стряхнул его с себя. Схватив камень, он швырнул им в Чудика. Пес едва успел увернуться.
— Чудик! Иди сюда! А то он убьет тебя, — крикнул Снабби. — Он же ненормальный, сдвинутый. Пусть лучше уходит.
С неохотой Чудик наблюдал, как бородач вскарабкался на утес, а затем вышел на шоссе. Пока он не скрылся из вида, маленький спаниель сердито рычал, досадуя на то, что не может погнаться за обидчиком. Потом он повернулся к Снабби и, повизгивая, потрогал его лапой, как бы говоря: «Ты в порядке, хозяин? Он тебе ничего не сделал?»
— Я в порядке, только разозлился ужасно, — успокоил друга Снабби. — И еще очень удивился. Чего он ко мне привязался? Может, принял за кого-то другого? И что он такое плел: какое-то зашифрованное письмо. И выхватил у меня письмо от Брюса, Наверное, увидел, что оно зашифровано. Знаешь, Чудик, в этом есть что-то странное. Давай пойдем поищем ребят.
Снабби и Чудик отправились вдоль берега и вскоре обнаружили ребят, сидящих на песке. Они грелись на солнышке после купанья. Снабби подошел и сел рядом.
— Мне надо вам кое-что рассказать, — произнес он тихим, таинственным голосом. Все сразу прислушались, с подозрением поглядывая на странное одеяние Снабби и с нетерпением ожидая его рассказ. Снабби принялся с жаром описывать им то, что произошло.
Барни даже присвистнул.
— А ты, случайно, не сочиняешь? — спросил он, поскольку Снабби был мастером на всякие небылицы.
— Ничего я не сочиняю! — возмутился Снабби. — Это правда, чистейшая правда! Вот синяк у меня на локте, который я заработал, когда это ненормальный пихнул меня на камни.
Снабби продемонстрировал им внушительных размеров синяк. Барни посмотрел на него и нахмурился.
— Или этот тип псих, или здесь происходит что-то очень подозрительное, — сказал он. — Похоже, он спутал тебя с кем-то. Наверное, ты похож на того, с кем он должен был встретиться. На какого-нибудь бродягу, не в обиду тебе будет сказано, на оборванца! На того, кто, возможно, является посредником, если что-то здесь замышляется.
— Тогда я все это сейчас же с себя сброшу, — заявил Снабби. — Вы взяли мои купальные шорты? Я сейчас сбегаю, переоденусь, вон за тот камень. Посредник! Еще чего! Погодите, я еще найду настоящего посредника. Тогда посмотрим, кто кого.
Он спрятался за камнем, поспешно скинул с себя эти ужасные шмотки и надел купальные шорты. И как раз в этот момент, когда он подбежал к ребятам, мимо прошел парень, одеждой очень напоминающий Снабби: такие же длинные замызганные брюки, яркий шерстяной свитер и кепка с большим козырьком. За ним бежала маленькая черная собачонка.
— А вот и он! — прошептал Барни, больно толкнув Снабби локтем в бок. — Видел? Ручаюсь, это с ним тебя перепутали. Настоящий бродяжка! У него даже и собака похожая есть — помесь пуделя и болонки. И он как раз направился к камням, которые ты облюбовал. Ну, что будем делать?
Глава ХII. ПУТАНИЦА
Ребята наблюдали, как маленький оборванец подошел к обрушившимся обломкам скал, где еще совсем недавно сидел Снабби. Маленькая собачка прыгала у его ног, а когда он уселся на одном из камней, устроилась рядышком.
Видите, он кого-то ждет, — заметил Роджер. — Могу спорить, у него наверняка есть то самое зашифрованное письмо, которое требовал от тебя этот псих!!
Я думаю, бородачу сказали, что связником будет мальчишка-оборванец, сидящий в камнях с черной собакой, — сказал Барни. — Мальчишка должен был передать ему письмо. Скорее всего, какую-нибудь секретную инструкцию или приказ. А…
— А нашего Снабби угораздило усесться на том самом месте, да еще и вырядиться оборванцем. А Чудик сошел за ту черную собачку, — продолжил Роджер. — И, мало того, по странному совпадению Снабби как раз читал зашифрованное письмо от своего друга Брюса. Но откуда бородачу было знать об этом? Он был уверен на все сто, что это его письмо.
— Тогда неудивительно, что он так на меня разозлился! — усмехнулся Снабби. — Подумал, что я пытаюсь расшифровать его секретное послание. Представляете, он чуть не попал в Чудика камнем. Ведь и убить мог, если бы не промазал.
— Я думаю, тут что-то серьезное, — серьезно сказал Барни. — Мисс Перчинг будем говорить, или нет?
— Не будем! — отрезала Диана. — Она сразу решит, что нам нужно срочно отсюда уезжать. А здесь так хорошо! Не думаю, что сейчас, когда Снабби снял эти ужасные тряпки, здесь может случиться что-нибудь ужасное. Не надевай их больше, Снабби.