Потайная комната - Саймон Шэрон. Страница 18
Весь дом дрожал. Стены раскачивались, сверху падали доски. Одна из досок упала в воду в нескольких сантиметрах от Дианы. Но вот и Адам. Он помог девочкам выбраться.
- Скорее! Он сейчас рухнет! – закричал Адам. – Мы должны выбраться отсюда.
Пол оседал прямо под их ногами. Одна из половиц провалилась, и Диана чуть не упала в воду. Хорошо, что она успела схватить Рози за руку. На помощь подоспел Адам и помог Рози вытащить Диану.
Голубой свет парил над ними.
Диана задыхалась от ужаса. Ребята распахнули дверь. От берега их отделял поток бурлящей воды. Видимо, лодочный домик смыло волной. Еще немного – и его унесет течением.
- Надо прыгать! – прокричал Адам.
Он сжал руки девочек, и они прыгнули все вместе.
Диана приземлилась по пояс в воде. Она почувствовала, как что-то потянуло ее вниз, но сильные руки Адама сразу пришли на помощь – он буквально вытолкнул девочку на поверхность.
И вот они на берегу, жадно глотают воздух. Их одежда промокла до нитки, мокрые волосы прилипли ко лбу, по лицам стекают струйки воды. Но они живы!
Голубой огонек развернулся и полетел к лодочному домику.
- Это привидение! – закричала Диана. – Это Эмма!
Огонек влетел в открытую дверь. В тот самый момент раздался оглушительный треск. Ребята услышали дикий крик. Дом распался на доски и начал стремительно тонуть. Голубой огонек вспыхнул над рекой и исчез в водовороте…
Диана прижала к себе сестренку. Рози дрожала как осиновый лист.
- Все… все кончилось… - шептала она. – Ее больше нет…
Воцарилось молчание. Все трое смотрели туда, где когда-то стоял лодочный домик. А бурлящая река неслась дальше, унося с собой обломки досок.
Адам склонил голову.
- Да, на этот раз все. Ее больше нет. Она ушла навсегда. Говорят, привидения не выживают в воде. – Адам взял Диану за руку. – Да вы совсем окоченели! – озабоченно проговорил он. – Мы должны немедленно вернуться домой.
Диана дрожала так сильно, что губы не слушались ее.
- Не знаю, что она хотела – спасти или погубить нас, - выговорила она наконец. – Но я бы никогда не нашла Рози, если бы не Эмма. Надеюсь, теперь ее душа обретет покой, ведь лодочного домика больше нет…
Диана глубоко вздохнула. Привидение хотело убить ее в потайной комнате. Но не смогло – видимо, девочка была слишком сильна. Втроем они сражались со стихией, все было против них, но они выжили. Диана знала, что запомнит эту страшную ночь на всю жизнь! после такой ночи ее ничто не сможет напугать, она доблестно преодолеет все невзгоды, которые ей придется пережить.
ГЛАВА 15
И вдруг дождь закончился. Ветер стих. Это произошло в тот самый момент, когда Рози, Адам и Диана подошли к дому.
Диана остановилась у входной двери. Она посмотрела на башню, на крутую крышу этого старого дома. По ее спине пробежала дрожь.
- Я не хочу, не хочу возвращаться туда. Я еще не готова, - проговорила она.
Адам вошел в дом один. Он вернулся, держа охапку теплых одеял, чтобы укутать Рози и Диану. Все троица уселась на ступенях дома. Ребята сидели молча. Луна вышла из-за туч, в заросшем саду запели цикады.
- Диана, расскажи про приведение, а? – попросила сестру Рози.
- Нет, сейчас не могу, - прошептала Диана. Ей до сих пор было трудно говорить. – Расскажи лучше ты, Адам.
В свете луны лицо Адама было совершенно белым.
- Я всю жизнь только и слышал, что многочисленные истории об этом доме, - начал он. – Мой дед рассказывал, что когда-то здесь умерла девушка, это произошло в комнате наверху. С тех пор ее тень охраняет этот дом.
- Да, все так, - кивнула Диана. – Я видела ее в ту самую ночь, когда мы проникли в потайную комнату и Рози взяла серебряные ножницы. А потом я встретила ее в саду. Я и не думала, что она привидение, она казалась такой живой. Она была так красива.
Диана взглянула на Адама.
- Тебе, наверное, было очень страшно добираться сюда. Один… В темноте… - вздохнула она.
- Да, я здорово напугался. Но у меня не было выхода: кто-то должен был передать вам весточку от родителей.
- Я так рада, что ты приехал, - прошептала Диана. – Ты такой храбрый.
- Ладно, мы и так знаем, какой он молодец. Расскажи-ка лучше про привидение, - перебила Рози.
- Хорошо. Ее звали Эмма Льюис, - начала Диана. – Бабушка Мартин знала ее. – Диана получше укуталась в одеяло. – Мне кажется, что эта милая старушка тоже была привидением.
- Почему ты так думаешь, а? – спросил Адам.
- Очень просто. Она была здесь ночью. Она пришла сюда, несмотря на грозу. Пришла пешком. А потом сказала, что у нее слишком слабое сердце, чтобы подниматься по ступеням наверх. Мы стояли как раз напротив огромного зеркала. И когда я взглянула в зеркало, я не увидела ее отражения.
Адам покачал головой:
- Нет, она не может быть привидением! Она немножечко не в себе, это точно, но вполне настоящая. Я почти каждый день вижу ее около реки.
- Зайдем в дом, и я покажу тебе.
Диана прошла прямиком к большому зеркалу в золотой раме.
- Старушка стояла прямо тут, - сказала она, остановив Адама напротив зеркала.
- Возьми фонарик, - попросил ее Адам. – А теперь направь его на зеркало.
Диана тяжело вздохнула и сделала все так, как сказал Адам.
О чудо! Отражения Адама действительно не было видно! А потом он появился в зеркале рядом с ней.
- Я так и думал, - улыбнулся Адам. – Просто это очень старое зеркало. Посмотри, сейчас я пошевелюсь, и мое отражение снова исчезнет. Смотри!
Диана облегченно вздохнула. Слава богу, хоть старушка оказалась настоящей.
- Ладно, Рози, давай переоденемся, - устало проговорила она. – Пошли!
- Ой, как я рада, что старушка не привидение! – сказала Рози сестре, пока они шли по холлу. – А что с той девушкой, которая умерла наверху? Кто она такая?
- Ее звали Эмма, Эмма Льюис, - пояснил Адам. – Ее портрет висит у вас над камином. – Он махнул рукой в сторону гостиной. – Я до смерти перепугался, когда увидел эту картину.
Они вошли в гостиную, а Адам осветил фонариком портрет. При таком освещении Эмма казалась грустной и одинокой.
- Знаешь, когда твоя мама подняла тебе волосы, ты стала как две капли воды похожа на нее. – Но теперь, когда я тебя узнал поближе, я так не думаю.
Даже сейчас, в темноте, Диана заметила, как вспыхнули его щеки.
- Бедняжка Эмма, - вздохнула Диана. – Какой печальной была ее жизнь! Неудивительно, что она так не любила, когда то-то брал ее вещи и заходил в потайную комнату. Это было единственное место, где она была по-настоящему счастлива.
- Ну, ей не надо было устраивать такое из-за каких то старых ножниц! – сказала Рози.
И в этот момент за окном послышался скрип гравия. Ребята вздрогнули. Неожиданно яркий свет ударил в окна гостиной.
- Кто это? – вскрикнула Рози.
Ребята помчались к входной двери. Адам бежал впереди, освещая им путь.
Это был отец Дианы. Он вернулся, чтобы забрать дочерей в город. Он снял номер в гостиницу неподалеку от больницы и хотел, чтобы Диана и Рози поехали с ним.
- Врачи сказали, что кризис миновал, - сказал он. – Они уверены, что завтра мы сможем перевести Даниэля из реанимации в обычную палату. – Отец крепко обнял дочек. – Как вы тут, малышки? – спросил он. – Все нормально?
Диана посмотрела на Рози, и сестрички обменялись с Адамом многозначительными взглядами. Адам пожал плечами.
- Все прекрасно, - кивнула Диана. – Все было спокойно.
Отец улыбнулся.
- Ну и славно. А теперь ступайте наверх и соберите вещи, - попросил он. – Возможно, мы задержимся в городе на несколько дней.
Диана поспешила по крутой лестнице в спальню. Рози не отставала от нее.
Девочки вытащили вещи из шкафа, разложили их на кровати и принялись собираться.
- Эх, мне бы так хотелось иметь те ножницы, - вздохнула Рози.
- Даже не смей думать об этом! – рассердилась Диана. – Мы никогда не вернемся в потайную комнату, тем более за ножницами.