Королевский выкуп - Уотсон Джуд. Страница 25

Макентайер верил в них всех — не только в Эми и Дэна, но и в Эразма, Шинейд, Иана, Гамильтона, Йону и даже в молодого человека Эми, который стал полноправным и очень ценным членом команды.

Вот только адвокату казалось, будто они упустили что-то очень важное.

Он прилетел в Рим для встречи с Эразмом и для консультации с одним из клиентов. Смутное беспокойство не покидало — значит, следовало копнуть немного глубже. Встреча отменилась, и Макентайер решил зарыться в старые документы.

Он открыл первую папку и принялся неторопливо изучать ее содержимое. Просмотрев треть стопки, он внезапно выпрямился и стал читать внимательнее.

Он сбросил туфли, заказал в номер кофе с сандвичами, переместился на диван и обложился бумагами. Некоторые он убрал на журнальный столик и рассортировал по кучкам.

Наконец Макентайер с ужасом понял, что чутье не подвело его и сейчас. Как же он раньше не заметил эту связь? Старый глупец! Эми с Дэном грозит огромная опасность.

Макентайер хотел было связаться с Эттлборо, но тут раздался стук в дверь.

— Обслуживание номеров, сеньор.

Ну конечно же, принесли сандвичи. Как быстро. Впрочем, о голоде он уже забыл.

— Войдите! — сказал он, сосредоточенно изучая документы — Накрывать ничего не надо, я сам.

Он поднялся, чтобы подписать счет. Официант поставил поднос на столик. В следующие три секунды адвокат обратил внимание на странные детали: стакан с водой неполон, салфетка сложена кое-как, металлический купол над тарелкой измазан маслом.

Вывод он сделал моментально. Кто-то взял из коридора поднос с объедками и попытался придать ему пристойный вид…

Что же делать? Пожилому мужчине со здоровым официантом не справиться… Надо оставить послание для друзей.

Адвокат завел руку за спину, скомкал документ, наклонился, словно за бумажником, и засунул смятый лист в пустой ботинок.

Официант обернулся, и Макентайер увидел его лицо.

Несколько долгих мгновений они смотрели друг другу в глаза, потом незваный гость бросился к своей жертве.

— Ты! — потрясенно выговорил адвокат.

В шею ему впилась игла. Человек из прошлого улыбнулся. Колени Макентайера подломились, и он рухнул на пол.

* * *

Пожарные советовали Эми с Дэном поехать в больницу для осмотра, однако Кэхиллы отказались. Катя Мавел места себе не находила: то ли чувствовала себя виноватой, то ли боялась судебного иска. Она предложила воспользоваться услугами ее знакомого доктора.

— Ума не приложу, как такое могло случиться — они же отметились в книге ухода! — повторяла она, ломая руки.

Эми пообещала, что в случае малейшего недомогания они с братом непременно отправятся к врачу. Она с честным лицом заявила, что все в порядке, лишь бы поскорее уйти, ведь у Дэна под толстовкой была украденная карта.

— Пойдемте к нам, — предложил Аттикус. — Мы остановились у одного профессора, папиного друга. Квартира просто огромная — у нас даже отдельная гостиная. Не волнуйтесь, возражать он не будет.

Эми посмотрела на Джейка.

— Конечно, — ровным голосом подтвердил он. — Заодно расскажете, почему вас пытались убить. И кто эти блондинистые качки, и почему они накинулись на меня с Аттикусом.

— Я видела, как они уходили, — сказала Эми. — Девица хромала.

— До нее не сразу дошло, что Аттикуса лучше отпустить, — пояснил Джейк. — Так что они здесь забыли, а?

Эми ничего не ответила. Конечно, прояснить кое-какие детали придется, но девочка не знала, стоит ли раскрывать все подробности. Помощью Розенблюмов следовало воспользоваться немедленно. Необходимо было срочно установить, как карта де Вирга связана с рукописью Марко Поло, ведь ее скоро придется отдать Весперу-Один.

По дороге Эми немного приотстала: пусть мальчишки поговорят. Она решила написать в Эттлборо и посоветоваться с Шинейд. Ей Эми доверяла безоговорочно.

«Мы целы, карту взяли. Джейк с Аттикусом в Праге, требуют ответов. Они провели нас в библиотеку и наверняка помогут с картой и рукописью. Думаю, надо рассказать им о Весперах, заложниках и пр. Спроси у Эразма и Макентайера про Хранителей».

Через несколько минут пришел ответ Шинейд:

«У Эразма данных по Хранителям нет. Макентайер не отвечает. Будьте осторожны: братья Розенблюмы однажды вас сдали, могут предать еще раз. Не советую им доверять».

Эми разочарованно вздохнула и убрала телефон в карман. Джейк с Аттикусом имеют право знать, что происходит. Да и Аттикус наверняка рассказал не все. Впрочем, логика Шинейд была ясна: однажды Джейк их выдал и способен сделать это снова. Возможно, сейчас он тоже лжет, и братья ведут их прямиком в Интерпол.

На перекрестке оживленной улицы Джейк легонько положил Аттикусу руку на плечо. Тот так увлекся беседой, что едва не угодил под колеса. Эми внимательно присмотрелась и отметила деликатность Джейка: он проявил заботу, причем не слишком явную, боясь обидеть младшего брата. Еще она вспомнила, как Джейк быстро пробрался через толпу и подбежал к ним, как стоял над ней, желая убедиться, что все в порядке. Разве этим он не доказал свою надежность?

Впрочем, Джейк и к рукописи Марко Поло относился с той же ответственностью. При других обстоятельствах сама Эми поступила бы так же… Она решила рассказать ему все. Парень он неплохой, может, и не следовало бить его так сильно.

Квартира, в которой остановились братья, занимала два этажа в величественном здании у Староместской площади. Кресла и диваны обиты кожей и бархатом, на тяжелых портьерах — кисти и бахрома… Эми никогда такого не видела. Везде стопками лежали книги, кое-где стояли забытые чашки. В доме царили тишина и покой.

А потом Джейк узнал подробности недавних событий.

— Вы стащили карту? — взвился он.

— Послушай… — начала Эми.

— Вы хоть понимаете, что втянули моего брата в преступление? И меня, кстати, тоже.

— Прости, делать было нечего. Сработала система пожаротушения…

— Вы обещали, что только посмотрите!

— Нет, это ты так сказал, — поправила его Эми.

— Так и было, Джейк, — вступился Аттикус.

Джейк напустился на брата.

— И ты туда же! Ты соображаешь, в какую историю влип?

Аттикус глубоко вздохнул и посмотрел брату в глаза.

— Я — Хранитель, — ответил он. — Я уже замешан в этом деле, нравится мне это или нет.

— Какой еще Хранитель? — спросил Дэн.

— Только не надо этих дурацких сказок! — прикрикнул Джейк.

— Это не сказка! — крикнул Аттикус. — Я точно знаю! Мама говорила, что я Хранитель. Тогда я ее не понял, да и сейчас мне не совсем ясно. И моя прабабушка тоже была Хранителем! — Вид у него стал беззащитный и испуганный. — Вы случайно не в курсе, что это значит?

— Нет, — ответила Эми. — Что тебе рассказывала мама?

— Впервые она упомянула Хранителей незадолго до своей болезни. Ей мать рассказала эту историю, ну, как сказку. Была такая группа людей, которые что-то защищали на протяжении многих веков. Причем не одну вещь, а несколько. Эти вещи приходилось перевозить с места на место, прятать понадежнее. Мама считала, что это выдумки, а потом встретилась с женщиной, которая все подтвердила. Впрочем, ей мама тоже не сразу поверила. Так вот, она сказала, что Хранители и Мадригалы — союзники, а Весперы — наши общие враги.

— Ее звали Грейс, — кивнула Эми. — Это ее твоя мама вспоминала в больнице. Грейс — наша бабушка…

— Ну конечно же! — воскликнул Аттикус. — Мама надоумила меня вступить в группу сетевых игр и отыскать мальчика по имени Дэн Кэхилл. Якобы она знала его бабушку, и они решили нас познакомить. А мне ты показался отличным парнем, вот мы и подружились. Не из-за нее, вовсе нет… — Аттикус запнулся. — Я ведь тебе тоже понравился…

Дэн подставил кулак под костяшки пальцев Аттикуса.

— Чувак, ты поразил меня до глубины души!

Джейк стоял в стороне, сложив руки на груди. Эми едва не передернуло. Всякий раз, когда он смотрел на нее, она раздражалась все больше и больше. Джейк не мог просто смотреть — ему непременно надо было внимательно изучать, словно он ждал, пока человек ошибется или обманет.