Охотники за привидениями в большой опасности - Функе Корнелия. Страница 16
Хедвиг Тминосок бесшумно выскользнула из-за валуна и стала подкрадываться к демону со спины.
Том же с зажигалкой в руке со всех ног побежал к кругу, который по-прежнему светился в грязи. И тут он снова завяз и с ужасом смотрел, как свита Заргорота подбирается к алтарю. Эрвин Рогоруб тоже не мог ему помочь. Он точно так же боролся с грязью, как и Том.
— Хуго! — отчаянно закричал Том, утопая в грязи. — Хуго, подожги круг!
В ту же секунду ледяные пальцы ПУЖа выхватили у него из рук зажигалку. Том увидел, что Заргорот рывком вытащил голову из котла. Но демон почуял опасность слишком поздно.
Злобно ухмыляясь, Хуго поджёг защитный круг. Как раз в тот момент, когда свита уже была готова поспешить на выручку своему господину. Пламя взвилось высоко вверх, в чёрное небо, огненные языки лизнули призраков. Те в ужасе отпрянули, и их властелин остался один перед алтарём.
С вымазанной кетчупом мордой он казался ещё отвратительнее. Демон угрожающе наклонил голову и зарычал, оглядываясь вокруг. Затем озадаченно фыркнул и поднял когтистые руки.
Хедвиг Тминосок стояла внизу лестницы и смотрела на него.
— Это место не для тебя, Заргорот! — крикнула она и вытянула из-за пояса меч. — Убирайся и не показывайся больше среди людей. Иначе погибнешь.
Чёрный призрачный пёс, оскалив зубы, через огонь прыгнул на Тома. Мальчик отпугнул его искромётом и бросил в его разинутую пасть мячик для настольного тенниса — эта маленькая вещица очень действенна против псов-призраков. Проглотив такой мячик, они несколько часов пытаются выплюнуть его обратно. Затем Том торопливо огляделся. Он слышал, как выли и визжали другие призраки, но никто не последовал за псом. Их сдерживал жар пламени. Лишь иногда сквозь огонь просовывалась бледная рука или лицо. Эрвин Рогоруб как раз ударил одного ВОСТУПа по вонючей руке, а Хуго с явным удовольствием щёлкнул по любопытному носу какого-то болотного призрака.
А Хедвиг Тминосок всё ещё стояла перед Заргоротом с обнажённым мечом. Тот застыл неподвижно, уставившись на тускло поблёскивающий клинок, потом вдруг повёл головой, стряхивая оцепенение, и указал на г-жу Тминосок своей когтистой рукой.
— Ба-а-а-аду-у-у-у! — заорал он.
Всё разом стихло. Лишь огонь трещал у Тома за спиной. Мальчик знал, что должен следить за кругом, но не мог отвести глаз от разгневанного чудовища. Рогоруб тоже застыл, и даже Хуго забыл о призраках у себя за спиной. Ни одного звука не донеслось от них, когда заговорил демон.
Заргорот шагнул к г-же Тминосок. Теперь между ними осталось всего две ступени. Демон как скала нависал над охотницей и с презрением разглядывал её горящими глазами.
Том вставил в ухо дешифратор, хотя слово «баду» он мог перевести и сам. Любой охотник за привидениями знает, что это самое пренебрежительное название живых людей. Его можно перевести примерно как «ничтожная, мелкая ходячая еда» — что-то вроде съедобных червей.
Заргорот сделал ещё один шаг.
Хедвиг Тминосок не пошевельнулась. Это, по мнению Тома, достойно было восхищения, особенно учитывая поистине жуткий вид монстра. Казалось, он светился изнутри, каждый его коготь сверкал, словно маленький, очень острый нож.
— Мар то ви-и-ира, баду-у-у-у! — прорычал Заргорот глухим голосом, который, казалось, шёл из глубин старого тёмного склепа. — Ты будешь моим рабом, ничтожный червяк!
Г-жа Тминосок не отступила ни на шаг. Ни один мускул не дрогнул на её лице, лишь рука ещё крепче сжала рукоять меча.
— Правда? — заговорила она спокойно, но в её голосе слышалась угроза. — Я думаю иначе.
В этот момент что-то пронеслось мимо Тома. Он быстро обернулся, чуть не шлёпнувшись при этом в грязь. Сразу два пса-призрака перепрыгнули через огонь и, прежде чем Том успел направить на них искромёт, рыча повисли на руках г-жи Тминосок. Конечно, их призрачные зубы не могли поранить, это ведь призраки всего-навсего второй категории, но г-жа Тминосок из-за них не могла поднять меч. И Заргорот это знал.
Он зарычал, перепрыгнул через последнюю ступень и встал прямо перед охотницей за привидениями. Затем он победно запрокинул голову, взревел в предвкушении добычи и оскалил клыки.
Хедвиг Тминосок всё ещё отчаянно пыталась стряхнуть с себя псов.
— Хуго! Рогоруб! Помогите! — закричал Том, бросился к Хедвиг и выпустил в псов такой заряд искр, что те, визжа, отскочили в сторону.
— Том, с дороги! — крикнула г-жа Тминосок. Она хотела было поднять меч, но её руки ослабели после нападения собак, и тяжёлый меч выскользнул и упал в грязь.
В этот момент демон одним прыжком оказался между Томом и г-жой Тминосок, схватил обоих за шиворот и поднял вверх, словно пойманных кроликов. Том чувствовал горячее зловонное дыхание Заргорота и невероятную силу его лап. Такую силу, которая убивала всё мужество и все надежды Тома. Мальчик ощущал себя тряпичной куклой, безвольно ожидающей, когда чёрные когти разорвут её в клочья.
«Я всё испортил, — думал он в отчаянии. От вони у Тома кружилась голова. — Чёрт! Как я мог повернуться спиной к огню?!»
Том видел, как пламя догорало и всё больше призраков пролетало сквозь защитное кольцо. «Где же Хуго?» — подумал он, пнул Заргорота, угодив ему прямо в отвратительную морду, и увидел, что Эрвин Рогоруб с решительным видом, выражая полное презрение к смерти, направляется к демону.
«Что он делает?» — не столько удивился, сколько испугался Том. Но тут Рогоруб нагнулся, а когда выпрямился, в руке у него был запачканный грязью меч.
— Сейчас же отпусти их, рогатое чудовище! — взревел хозяин гостиницы и так яростно взмахнул мечом, что Том испугался за свои руки и ноги.
Заргорот зарычал, встряхнул своих пленников, так, что у Тома клацнули зубы, и рассмеялся. Это был жуткий смех!
— A-а, тебе смешно? — рассвирепел Рогоруб и закружил вокруг демона, как на боксёрском ринге. — Отпусти их, не то я сделаю из тебя шашлык! Покромсаю на такие тоненькие кусочки, что твоим призрачным друзьям понадобится несколько лет, чтобы собрать их вместе!
— Том! — крикнула г-жа Тминосок, и Том увидел, что ей удалось вытащить из-за пояса искромёт. — Целься со своей стороны! — И выстрелила сама.
С яростным криком демон швырнул её в грязь. Том тоже попытался выстрелить, но его искромёт выпустил лишь тонкую струйку искр. Заргорот гневно заревел, поднял мальчика высоко вверх и разинул свою ужасную пасть как раз под ногами Тома.
«Не будет у меня Диплома Охотника за Привидениями Третьей Степени», — успел подумать Том и уже собрался закрыть глаза, чтобы не смотреть на ужасные зубы демона, когда тот будет его глотать. Но тут краем глаза он заметил, как Эрвин Рогоруб замахнулся. Замахнулся огромным мечом, который несколько веков мирно покоился в земле.
— Подними ноги, Том! — Рогоруб изловчился и пронзил Заргорота мечом точно посередине, по центру туловища.
Жуткий вой пронёсся по пустой деревне… Порывом ветра с крыш домов сорвало черепицу… С голых деревьев повалились сучья… А всю свиту Князя демонов с последним вздохом их могущественного господина точно ветром сдуло.
Том же почувствовал, как холодные пальцы ПУЖа подхватили его, едва только разжались когти поверженного демона. А затем, увлекаемые всё тем же порывом ветра, они оба пролетели над деревенскими домами, над пустынным полем, пока наконец не грохнулись на влажную землю.
— Чёрт возьми! — простонал Том, с трудом поднимаясь на ноги. — Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт! — Ничего более умного ему в голову не приходило. Он всё ещё видел зубы Заргорота под своими подошвами и чувствовал его горячее зловонное дыхание. Совершенно обессиленный, он медленно снял запотевшие очки. — Всё в порядке, Хуго? — спросил он. — Что случилось с этим зверем? Я видел только меч.
— Раствёрился! — радостно сообщил ПУЖ, распутывая завязавшуюся в узел руку. — Раствёрился в вёздюхе, в вёнючем вёздухе.