Нормальная сумашедшая семейка - Брецина Томас. Страница 8
* * *
Если для обратного колдовства понадобится столько же времени, все это попадет в телевизор!
В это время распахнулась дверь комнаты Фрэнка, и он появился в коридоре — как обычно, вразвалочку и в солнечных очках. Девочки чувствовали, что смотрит он прямо на них. Или все-таки не на них, а на стенку?
Фрэнк *издал крик — низкий и грозный — и помчался прямо на Тинку и Лисси — точнее, на стенку, у которой они стояли.
Фрэнк, что ты... — закончить вопрос Лисси не успела.
Фрэнк достиг стены, оттолкнулся и попытался взбежать вверх по ней. Ему не удалось подняться даже на высоту своего роста — земное притяжение оказалось сильнее, и Фрэнк упал. Он лежал плашмя, раскинув руки и ноги, и не шевелился.
Вот крокодилья отрыжка! — снова вырвалось у Лисси.
По правде говоря, сочувствия к брату она не испытывала, но вдруг испугалась, что он мог всерьез покалечиться. Опустившись рядом с Фрэнком на корточки, она осторожно ощупала его руку от кисти до плеча и ужасно испугалась, когда Фрэнк неожиданно вскочил.
Да, нужно еще потренироваться! Рекорд — два шага до потолка. Еще немного — и я тоже так смогу!
Девочки уставились на него, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Тинка проговорила:
То есть... ты хочешь сказать, что... ты хочешь забраться туда? — Она ткнула пальцем куда-то под потолок.
Ну да! Хождение по стенам! Самый модный спорт в Америке. Уже проводятся чемпионаты. Я стану победителем!
Фрэнк отряхнулся, как промокший пес, поправил очки и, посвистывая, рысцой потрусил на кухню.
Лисси озадаченно взглянула на Тинку:
Этому хорошие манеры и не снились!
По коридору шаркающей походкой шагал Дэвид. Оторвать ноги от пола ему мешали туфли на высоком каблуке. Голову малыша украшала широкополая белая шляпка, которую Грит надевала на свадьбу. Кроме того, он надел шелковую комбинацию, которую утащил у Грит, и мини-юбку Тинки.
Довольно сопя и улыбаясь, Дэвид направлялся к лестнице. Спуститься по ступенькам в непомерно больших туфлях он не смог бы, поэтому радостно взбрыкнул сначала одной ногой, затем второй — туфли полетели вниз, а счастливый Дэвид босиком побежал следом.
Этого зрелища Лисси не выдержала. Наклонившись к уху Тинки, она даже не сказала, а зарычала, как цепная собака:
— Ты поплатишься за то, что отправила эту дурацкую открытку! Горько поплатишься!
Перешагивая сразу через три ступеньки, появился Торстен — старший из детей. Он уже учился в университете и перед младшими братьями и сестрами разыгрывал из себя взрослого человека, умудренного жизнью. Торстен снимал комнату в городе, но по-прежнему жил дома: он был немного ленив и не хотел сам готовить еду и стирать свою одежду.
Торстен возник перед сестрами со стопкой книжек в руках, в белоснежной рубашке с небрежно закатанными рукавами. На темных летних брюках болтался ценник. А из кармана доносилась популярная эстрадная мелодия. Торстен достал мобильник и глубоким ленивым голосом произнес:
— Торстен Клюве ль на работе!
Но тут он понял, кто ему звонит, и выражение его лица разом изменилось. Теперь он разговаривал ласково, как с маленьким ребенком:
Привет, котеночек! Как поживает мое любимое облачко?
Тинка и Лисси обменялись недоуменными взглядами. Они могли только гадать, с* кем разговаривает их старший брат.
Нет-нет, сегодня ничего особенного. Ну, к нам тут приехали с телевидения. — Торстен сказал это с такой интонацией, будто приезд телевизионщиков был обычным делом. — Уже в воскресенье ты увидишь меня на экране.
Не обращая внимания на сестер, он прошел мимо, чуть пританцовывая и продолжая ворковать со своим «облачком» — видимо, у Торстена завелась новая подружка.
Лисси шумно выдохнула:
Это колдовство нисколечко не подействовало! Родители валяют дурака, у Фрэнка и Стэна не в порядке с головой, у остальных все как всегда.
Девочки вздохнули. Что же делать?
Внезапно Лисси резко выпрямилась и скомандовала, как старый боевой генерал:
Остается одно! Держать хвост пистолетом и проползти через это минное поле!
Выпалив это, она скрылась в ванной. Тинка пошла за ней.
Перед тем как почистить зубы, девочки осмотрели все, в том числе и крохотный шкафчик, куда не мог спрятаться даже Дэвид. Никакого оператора нигде не было. Они тщательно завесили полотенцем крохотное окошко, чтобы камера не смогла их подловить. Потом умылись и оделись в рекордно короткий срок.
Прежде чем спуститься вниз, сестры переглянулись и набрали в грудь побольше воздуха.
Вперед! — решительно сказала Лисси, сбегая по ступенькам. — В пещеру к саблезубым тиграм!
Голос Белинды Киновар был слышен даже через закрытую дверь. Он был такой отвратительно приторный, что напоминал смесь масла с медом.
Какой очарова-а-а-ательный дом и какое очарова-а-а-ательное семейство! — верещала Белинда.
Лисси уже толкнула дверь на кухню, и отступать было поздно. Только теперь Тинка заметила Берта. Ну разумеется, он здесь, а она-то натянула первые попавшиеся свитер и юбку, которые достала из шкафа. Конечно, это не та одежда, которая могла бы произвести впечатление на Берта.
Но хочет ли она произвести на него впечатление? Или важнее, чтобы хорошее впечатление оставила семья?
Вслед за Лисси Тинка вошла в кухню, тут же споткнулась и почувствовала, что заливается краской. Такой же пунцовой она была, когда пошла в первый класс.
Белинда в это время раскинула в стороны руки, как будто собиралась обнять двух своих самых лучших подруг, с которыми не виделась много лет.
А вот и наши Луиза и Катарина, не так ли? — почти пропела она.
Нет, Лисси и Тинка, — поправила ее Тинка. Полными именами девочек никто никогда не называл.
Луиза — Лисси... — пробормотала Белинда. — Это в общем-то понятно. А как Катарина превратилась в Тинку?
Ей ответил Стэн. Его прическа еще лоснилась от геля, но сам он стал прежним.
Ее так называли, когда она была еще грудным младенцем, — хихикнул он.
Как миленько! — Белинда от восторга захлопала в ладоши.
Тинке захотелось, чтобы в земле образовались две дыры: одна — чтобы спрятаться самой, а во вторую должен был навеки провалиться Стэн.
По лицу Бориса Клювеля-Тедимайзера было заметно, что ему не по себе. Со слащавым видом он положил руки на плечи Грит, притянул ее к себе и запечатлел на ее губах поцелуй.
Мы бесконечно влюблены друг в друга! — объявил он.
Лисси закатила глаза и поспешно отвернулась. Она не могла представить, что безобидное, казалось бы, заклинание даст такой ужасный результат.
Фрэнк, не переставая жевать резинку, поинтересовался:
А где камера?
А про камеру давайте забудем! — проворковала Белинда, как будто говорила с малышами в детском саду. — Совсем перестанем о ней думать.
При этих словах все обеспокоенно начали оглядываться в поисках камеры. Стэн даже заглянул в холодильник и в сахарницу.
Ведем себя естественно! — радостно призывала Белинда, чем тут же напомнила Тинке вечно сияющую учительницу физкультуры, которую девочка недолюбливала.
Лисси увидела, что Грит старается что-то спрятать у себя за спиной и переминается с ноги на ногу, перемещаясь то вправо, то влево. Интересно, что она там загораживает?
Белинда как будто подслушала эту мысль.
А кто у нас прячется за мамочкой? — протянула она, вытягивая шею.
Из-за спины Грит немедленно показалось сияющее лицо Дэвида. Улыбаясь во весь рот, в котором не хватало зубов, он громко объявил:
Я Дэвид, и я девочка!
Даже Белинда, которая ко всему привыкла за время съемок, на время лишилась дара речи.
Старшие Клювели-Тедимайеры смущенно заулыбались. Белинда тоже улыбнулась.
Садитесь! — предложила ей Грит, чтобы разрядить неловкую ситуацию.