Золото викингов - Арден Уильям. Страница 14
— Это он! — прошептал Пит.
Следуя за призрачной фигурой, все больше растворяющейся в тумане, они приблизились к утесу, возвышающемуся во мраке ночи словно огромное животное. У подножия утеса были густые заросли кустарника.
— Куда же он идет? — удивился Боб.
— Очень быстро идет и прямо к цели, — задыхаясь от быстрой ходьбы, пропыхтел Джупитер.
Теперь они почти бежали за удаляющейся фигурой, напряженно ожидая, что Сэм вот-вот обернется. Но этого не произошло. Тот быстро шел прямо к утесу, потом…
— Исчез! — изумленно воскликнул Пит.
Там, где секунду назад маячила громоздкая фигура викинга в рогатом шлеме, не было ничего, кроме плавающих клочьев тумана!
Глава двенадцатая
Корабль-призрак
— Как сквозь землю провалился, — сказал Боб. — Куда же он делся, Джуп?
— На утес не мог за это время забраться — мы бы его увидели, — изрек главный сыщик.
— Если только улетел, — хохотнул Пит.
— Нет, Второй, люди не летают и не исчезают, — спокойно продолжал рассуждать Джупитер. — Здесь должно быть место, где он смог спрятаться, чтобы потом оторваться от нас.
Он снял тяжелую деревянную маску и пошел к тому месту, где в последний раз видели Сэма. Нагнулся и стал осматривать землю. Боб и Пит кругами ходили вокруг него, все расширяя радиус охвата.
По небу плыли легкие облака, иногда затуманивая яркий диск луны.
— Эй, Главный, — окликнул Джупитера Пит. — Это нам о чем-нибудь говорит?
Он стоял у вечнозеленого кипарисового куста полутораметровой высоты и держал в руке что-то мохнатое.
Кипарисовый кустарник опоясывал подножие утеса, представляющее в этой части отвесную стену. В том месте, где стоял Пит, кипарисовый ряд был нешироким.
Джупитер достал из-под накидки фонарик и посветил на кусты. Слева от того места, где Пит нашел клочок меха, ветки были поломаны, а за кустами на небольшом расстоянии от них встала гранитная стена, образовав естественный туннель, слегка изгибающийся влево.
Обследовав находку, Джупитер констатировал:
— Несомненно от костюма викинга. Я же говорил, что ваши костюмы побиты молью, значит, довольно трухлявые. Сэм зацепился за ветку и — опля! Вот она улика! Следовательно, он продрался здесь через заросли и ушел по тому ходу вдоль скалы. Вперед, пинкертоны, [10]за ним!
Он первым пролез через кусты и оказался в узком проходе, едва помещаясь там в своем широком шаманском одеянии.
Примерно через двадцать метров от того места, где они пролезли, гранитная стена начала отступать, проход становился все шире, и наконец ребята оказались на открытом месте, освещенном лунным светом. Невдалеке слышался шум прибоя.
— Н-да, — промолвил Пит. — Удобное местечко, чтобы можно было скрыться от нас. А здесь, за поворотом, мы его уже не видели. Таким образом он и пропал. Но куда?
Они стояли на полосе каменистой земли, среди заросшего дроком [11]болота, занимающего пространство между южной стороной вздымающегося ввысь утеса и каменистым берегом, круто спускающимся к океану. Земля, была вся изрезана узкими глубокими расщелинами.
— Здесь есть впадины и щели, — заметил Боб. — Здесь все, что угодно, можно спрятать.
— Но у Сэма в руках ничего не было, — Пит недоумевающе посмотрел на главного детектива. — Непохоже, что он украл что-то в лагере, а, Джуп?
— Думаю, ты прав, Пит, — Джупитер пожевал нижнюю губу. — Но в этой части острова далеко не уйдешь. Давайте тут все обойдем, только поосторожнее светите. Он не должен нас заметить.
— Точно, он здесь, как в ловушке, — сказал Боб. — Никуда не денется.
Они разошлись в разных направлениях, как те полицейские в старом фильме о Шерлоке Холмсе, когда они искали на болоте собаку Баскервилей.
Туман по-прежнему тянулся полосами над островом: иногда он становился таким густым, что скрывал все вокруг, и только луна светилась в вышине тусклым пятном.
Они осматривали впадины и расщелины, все приближаясь к западному краю острова, заканчивающемуся небольшой закрытой бухтой. С южной стороны бухту от океана отделяла длинная коса, а с северной — выступ скалы.
— Все-таки он от нас удрал, — вздохнул Пит.
— Похоже, что так, — удрученно согласился Джупитер.
Они прошлись по косе и убедились, что спрятаться там невозможно.
— Что делать, Джуп? — спросил Боб, глядя на тихую, окутанную туманом бухту.
— Вернемся к тому месту, где пропал Сэм, и поищем еще какие-нибудь следы, которые мы, возможно, не заметили. А если ничего не найдем, то вернемся к костру и узнаем, не расскажут ли нам чего-нибудь Рэгнарсоны.
Прежде чем уйти, они бросили последний взгляд на серебристую лунную дорожку на воде, темный берег залива и… замерли.
Внизу на берегу темнела скорчившаяся фигура. Кто-то подавал в открытый океан сигналы карманным фонариком!
Детективы затаили дыхание. Они увидели, как луч фонарика прорезал туман. С океана подул ветер, он разорвал туман на несколько секунд, потом его клочья опять слились. А длинный луч света все шарил по воде.
— Вон, Джуп! — Боб вцепился одной рукой ему в рукав, а другую вытянул вперед.
Луч света выхватил из темноты корабль, покачивающийся на темной воде океана. Он, как видение, то исчезал, скрываемый туманом, то появлялся, когда порыв ветра разгонял белые клочья.
С его единственной мачты лохмотьями свисали грязные паруса. Ил и водоросли серым слоем покрывали палубу. Это был настоящий корабль-призрак!
— Ч-ч-что это? — с трудом выдавил Пит.
Пока они стояли как громом пораженные, таинственный корабль с разорванными парусами, облепленными водорослями и грязью, исчез так же внезапно, как и появился. Сначала было видно, как он поднялся на волне, потом опустился и пропал.
Свет погас.
— Пошли! — Боб бросился к обрыву, чтобы спуститься в бухту.
Тут в темноте послышалось глухое ворчанье, и с высокого берега над ними раздался грозный голос:
— Ни шагу дальше, мошенники!
Обмерев от страха, они подняли головы и увидели на скале окутанный, словно облаком, туманом силуэт капитана «Звезды Панамы» Кольтера. Они рассмотрели медные пуговицы на длинном сюртуке, фуражку с позументами и узкие брюки. Капитан поднял руку и указал на них длинным пальцем.
— Воры! Бессовестные проходимцы! — прошипел он.
Внезапно в костлявой руке его оказался длинный кинжал. Он стал спускаться к ним сквозь дрожащую дымку тумана.
— Бежим отсюда! — крикнул Пит.
Даже Джупитера не пришлось уговаривать.
Глава тринадцатая
Сэм появляется снова
Три детектива сломя голову бросились бежать по длинной косе к скалистому берегу, обогнули подножие скалы и дальше — к спасительному костру, где нет мрачных привидений и выходцев с того света.
По дороге Пит потерял шлем, а Джупитер деревянную маску, только Боб полностью сохранил свое обмундирование. От лагеря им навстречу уже спешили братья Рэгнарсон, Карл и Ингмар.
— Вы, троица… — издалека крикнул учитель. — Где вы болтались все это время? Мы вас обыскались!
— Что-то случилось? — доктор Рэгнарсон тяжело дышал то ли от бега, то ли от волнения.
— Мы… мы бежали… за Сэмом, — сказал Пит, стараясь наладить дыхание после сумасшедшего бега.
— Но… он… удрал, — прохрипел Джупитер. — Когда мы… отвлеклись… и…
— А еще мы видели корабль! — выпалил Боб.
— И… и… привидение, — пробормотал Пит и передернулся.
— Кто-то посылал сигналы в океан, — торопливо сообщил главный детектив.
Карл Рэгнарсон поднял руку.
— Дети, спокойно! Все по порядку. Итак, что случилось после того, как вы ушли от костра?
Джупитер все еще тяжело дышал, но начал рассказывать:
— Мы заметили, что Сэма у костра нет, он исчез, когда мы не смотрели на него. Вскочили, и за ним — мы видели, как он побежал в сторону большого утеса.