В начале летних каникул - Молитвин Павел Вячеславович. Страница 8
– Здорово! – восхитился Михаил, не слышавший ни единого слова.
Анюта едва удерживалась, чтобы не зажать себе уши пальцами, хотя про себя, пытаясь не услышать стихов Злыгости, она старательно пела песенку: «От улыбки станет всем светлей».
– Нравится? Тогда слушайте стихотворение номер триста сорок шесть:
– Почему караси? – удивился Михаил, отвлекаясь от сочинения собственного стиха.
Но Злыгость молчала. Она была слишком потрясена силой своего гения, чтобы отвечать на глупые вопросы.
– Так почему живые караси должны лезть в пасть? И что это за караси? – не унимался Михаил.
– Караси? – переспросила Злыгость, выходя из транса. – Потому что это жутко, когда живые караси лезут в рот. Жутко тем, в чей рот они лезут. А если они лезут в пасть, то им самим тоже страшно. Таким образом, безысходность становится полной. Вам этого не понять, но силу энергетического заряда стихотворения вы почувствовали?
– Да, – подтвердил Михаил, пожалев, что с ними нет Витьки. Уж тот бы сумел восхвалить великую поэтессу. Он бы ей с три короба наврал о ее гениальности. Михаил с надеждой взглянул на Анюту, но та вовсе не собиралась рассыпаться в похвалах поэтическому дару Злыгости.
К счастью, великая поэтесса в этом не нуждалась. Она считала, что слов, которыми можно оценить силу ее дарования, вообще не существует, и поэтому приняла молчание слушателей за немой восторг.
– У вас нету слов от восхищения? Так я и думала. Не надо слов. Прочитайте лучше свои стихи. Я убеждена, что писать должны все – только пишущий может по-настоящему оценить пишущего. Так не упускайте случая, ибо где вы найдете лучшего критика, чем я? Быть может, мне даже удастся указать вам истинный путь в поэзию. А это пригодится вам значительно больше, чем тайна похищения львов. Поскольку существо, не пишущее и не ценящее стихов, едва ли можно назвать вполне разумным.
Ребята покорно закивали головами. А что им еще оставалось делать?
– Ну-с, с кого начнем? Пожалуй, с девочки. Дамам, надо уступать.
Анюта беспомощно посмотрела на Михаила.
– Но я, правда, никогда не писала стихов. Вот разве что… она задумалась. – Когда-то я придумала четверостишие…
– Не кокетничай! – прервала ее колебания Злыгость.
– Ну, хорошо. Кажется, оно звучит так:
Михаил удивленно посмотрел на Анюту. Он ожидал услышать что-нибудь о розах, а тут…
– Н-да, если учесть, что это первая проба пера, то не так уж плохо. Однако слишком уж оптимистично, слишком поверхностно. Не видно глубины проникновения в тему и серьезного взгляда на жизнь. Хотя, если понимать этот стих в том смысле, что никакой другой приправы к макаронам тебе не дают, то есть допустить, что тут присутствует элемент сарказма… Н-да. Нет. Все равно неважно. Думаю, что настоящей поэтессы из тебя не выйдет. Тем более что ты, в отличие от своего приятеля, не смогла сразу оценить настоящей поэзии. Но это вовсе не значит, что тебе надо опускать руки и бросать работать. В конце концов, миру нужны не только большие поэты, но и малые. Они как бы составляют тот фон, на котором еще ярче сияет истинное дарование.
Анюта слегка покраснела, Михаил легонько подтолкнул ее и прошептал:
– Отлично. Мне понравилось. Я тоже люблю макароны с сыром.
Анюта подняла голову и благодарно улыбнулась ему.
– А теперь мы послушаем воспитанного мальчика, у которого явно присутствует поэтическое чутье. Он, мне кажется, должен понимать в поэзии побольше, – прошелестела Злыгость. – Начинай, я вся внимание.
– Мне неудобно читать свой экспромт после таких блестящих и глубоких произведений, но раз вы настаиваете… – Михаил покрепче утвердился на стволе ивы и начал, стараясь подвывать так же, как великая поэтесса:
– Хм-хм, – оживилась Злыгость. – Очень, очень неплохо! Интонация взята верно. Трагические противоречия мира имеют место. И приятно, что объектом стихотворного исследования выбран достойный субъект. Однако… Зачем эта излишняя конкретность? При чем здесь гриб, который я вовсе не кусаю, хотя и не прочь бы закусить, скажем, чернильным грибом? Зачем упоминать о совести, которая меня вовсе не гложет? И что это за слово – сдохнет? Так можно сказать о собаке, но вовсе не о великой поэтессе! Хотя «тухлый гриб» – это неплохо. «Тошно ей, противно жить» – тоже очень и очень неплохо. Из тебя со временем может выйти толк, если ты, конечно, не будешь злоупотреблять глагольными рифмами.
– Это как? – не понял Михаил.
– Ну, «жить-открыть», «гложет-поможет», «давясь-таясь». То есть рифмами, образованными при помощи глаголов.
Михаила подмывало сказать, что «давясь» и «таясь» не глаголы, а деепричастия, но вместо этого он горячо заверил великую поэтессу, что обязательно примет к сведению ее замечания и не замедлит воспользоваться ценными советами.
– Да, если будешь им следовать, толк выйдет, – важно подтвердила Злыгость.
– О да, толк выйдет! – смиренно пробормотал Михаил и придушенно хрюкнул, представив, какое лицо станет у учительницы литературы, если он прочтет ей стихотворение, сделанное по рецепту Злыгости.
– Что такое? – насторожилась великая поэтесса.
– Нет-нет, все в порядке, вы так ко мне снисходительны, – промычал Михаил, боясь поднять глаза на Анюту.
– Да, снисходительна, – согласилась Злыгость. – И потому я сдержу слово и открою вам тайну львов. Особенно охотно я открою ее вот этой девочке: если она погибнет, пытаясь вернуть львов на место, искусство не пострадает. Во всяком случае, гибель потенциального поэта мне оплакивать не придется.
Услышав эти слова, Михаил едва не бросился на Злыгость с кулаками, но Анюта вовремя пихнула его локтем в бок: молчи – львы важнее. Она любила львов не меньше Витьки и Михаила и готова была выслушать от Злыгости еще и не такое, лишь бы узнать, как их спасти.
– Это было ночью! – неожиданно громко и противно завопила великая поэтесса, и волосы ее встали дыбом.
Анюта отшатнулась и, если бы Михаил не поддержал ее, непременно свалилась бы в воду.
– Мрачная мусороуборочная машина въехала в Парк. Подобно тени, проскользила по аллеям и, зловеще урча, остановилась около одного из львов. Из кабины вылезли двое злодеев. Один – высокий, скулы его, казалось, вот-вот проткнут кожу – указал рукой на бронзовое изваяние и скрипучим, отвратительным голосом спросил многозначительно: «Этого, что ли?» – «Этого», – еще более отвратительным, жирным, как свиное сало, голосом ответил второй – толстый и короткий, нос которого утопал в щеках.