Шедевр - Броуч Элис. Страница 9
— Кристина, — позвал Денни. — Познакомься с моим другом Карлом Териком и его сыном Джеймсом. Ты, наверно, слышала о нем, Карл выставляется в галерее Эрнста Оже. Он не только мой добрый друг, но еще и прекрасный художник.
— Нет, боюсь, что ничего о вас не слышала, — улыбнулась Кристина.
— Мой цикл «Свобода» прошлой осенью был у Стейнхолма. Не помните — такие большие абстрактные полотна?
Марвину показалось, что Карл немножко смущен, но надежды не теряет.
— Нет, не припоминаю.
— Может, видели мои работы на Биеннале в Музее американского искусства Уитни?
Кристина покачала головой.
— Увы, всё, что моложе четырехсот лет — вне моей компетенции.
— Вне вашей компетенции или вне ваших интересов? — осведомился Карл.
Марвин с удивлением заметил в его голосе нотки раздражения.
— Думаю, и то и другое, — улыбнулась Кристина. — Прошу прощения, не принимайте мое неведение за оценку вашей работы. Я помешана на второй половине пятнадцатого века… Просто застряла там. Германия, Италия, Голландия.
Вторая половина пятнадцатого века.Время создания этих рисунков. Марвин и вообразить не мог, как давно это было. Для жука — немыслимая древность.
Кристина пожала Карлу руку и широко улыбнулась Джеймсу.
— Тебе здесь нравится?
Мальчик застенчиво кивнул.
— Нам обоим нравится, — сказал Карл. — Очень! Особенно Дюрер.
— Прекрасные рисунки! Он наш любимый художник, правда, Денни? Мы всегда стараемся купить любую его вещь, выставленную на продажу. Необыкновенное внимание к деталям, безупречная техника… Сами можете судить, сравните хотя бы с Беллини, — она повернулась к Джеймсу. — Один сюжет, а мастера разные. Скажи, какой тебе больше нравится?
— Этот, — прошептал Джеймс и показал на рисунок Дюрера.
Мне тоже,подумал Марвин. В чем-то Беллини был даже красивее, но Марвин предпочитал четкие, резкие линии Дюрера.
— Почему? — Кристина старалась подбодрить мальчика, но Джеймс смущенно молчал.
— Джованни Беллини был великим итальянским художником, — продолжала Кристина. — Дюрер называл его «лучшим из художников».
— Но он не был так знаменит, как Дюрер, — возразил Карл.
— В свое время был. Теперь он теряется на фоне Микеланджело, Леонардо, Рембрандта. — Кристина с легкой улыбкой изучала оба рисунка. — Дюрер ездил в Венецию учиться у Беллини, но посмотрите, какие они разные. С хорошими учителями всегда так. Они не учат, как надо рисовать, а раскрывают все лучшее в ученике.
Она показала на рисунок Беллини.
— Смотрите, какие нежные линии. Сплошные тени и изгибы. Женщина словно играет со львом.
Марвин понял, что она хочет сказать. Ни в девушке, ни в фигуре льва не было ничего грозного, хотя картина называлась «Мужество».
— Теперь взгляните на Дюрера. Он старался повторить беллиниевский идеал итальянской красоты, но не смог этого сделать. Девушка у Дюрера — настоящая немецкая крестьянка. Взгляните на плечи. Широкие, как у льва. Будьте уверены, это битва не на жизнь, а на смерть.
— Ставлю на девчонку, — со смехом объявил Денни.
Джеймс кивнул. Марвин под воротником — тоже.
— Джеймс любит рисовать, — вступил в разговор Карл. — Собственно, поэтому мы здесь. Я подарил ему на день рождения набор для рисования — и посмотрите, что он сделал.
Карл достал листок и показал Денни и Кристине.
— До сих пор не могу поверить, что такое мог нарисовать мой сын.
Кристина Балкони переменилась в лице. Маска вежливого интереса исчезла. Она потянулась к рисунку.
— Это нарисовал ваш сын?
Денни заглянул ей через плечо и ахнул. Кристина наклонилась к Джеймсу.
— Это ты нарисовал? Сам?
Джеймс залился краской и кивнул.
— Ты что-то копировал?
— Нет. Это просто… просто вид из моего окна.
Кристина выпрямилась, переводя взгляд с листа бумаги у нее в руке на рисунки на стене.
— Как это похоже на нашу миниатюру Дюрера. Вот на этот пейзаж. Какая техника… просто сверхъестественно!
— Знаю, — отозвался Карл. — Поэтому мы и пришли. Я сразу сказал сыну: так писали мастера Возрождения.
Кристина пошла вдоль стены, по-прежнему держа рисунок перед собой.
— Те же линии, такая же дотошность. Вот уж не думала, что это возможно.
Марвин подался вперед, чтобы не упустить ни слова. Она говорит о моем рисунке! Сравнивает его со знаменитыми творениями!
Наконец Кристина отвернулась от картин. Лицо ее пылало.
— Пойдем со мной, Джеймс. Хочу тебе кое-что показать.
Девушка с мечом
Марвин торопливо нырнул Джеймсу под воротник — как бы не увидели! Теперь Кристина смотрела прямо на мальчика.
Джеймс застенчиво прижался к отцу.
— Куда пойдем? Что показать? — удивился Карл.
Кристина перевела глаза на рисунок.
— Потрясающий рисунок! Он навел меня на одну мысль…
— Рискованные идеи — ее конек, — усмехнулся Денни.
— Нет-нет, — Карл покачал головой. — Мы зашли всего на пару часов, к пяти я должен доставить Джеймса домой.
Кристина окинула взглядом зал — одни пожилые пары да вдалеке группа с экскурсоводом.
— Это ненадолго. Пожалуйста, давайте заглянем в мой кабинет, я вам кое-что покажу.
Марвину показалось, что в голосе у нее звучат умоляющие нотки.
Карл положил руку сыну на плечо.
— Но мы только начали смотреть выставку…
— Знаю, знаю. Обещаю, я не займу все ваше время. Я просто хочу показать вам другие рисунки Дюрера. Джеймсу будет интересно.
— Наверно… — Джеймс колебался.
Он нерешительно взглянул на отца. Марвин видел, что Карл теряет терпение.
— Прошу прощения, но я лучше повожу его по выставке. За этим мы и пришли, — Карл забрал у Кристины рисунок, который она очень неохотно выпустила из рук. — Мать Джеймса будет недовольна, если он опоздает к ужину. Как-нибудь в другой раз.
Кристина огорчилась.
— Совсем ненадолго, мистер Терик.
— Зовите меня Карл.
— Карл! Останется время и на выставку.
Наконец и Денни счел нужным вмешаться.
— Карл, это может быть важно. Сделай мне одолжение.
Марвин не мог не заметить, что Карл и Кристина уже злятся друг на друга. Наконец Карл пожал плечами.
— Будь по-вашему. Не понимаю, к чему разводить такую таинственность, ну да ладно. Пошли, Джеймс?
Джеймс кивнул, и они вслед за Кристиной направились к неприметной деревянной двери за углом.
— Сюда? — спросил Джеймс. — Похоже на тайный ход.
Кристина улыбнулась.
— Это вход в отдел графики. Удобно, правда?
— Сейчас открою, — Денни достал из кармана небольшую связку ключей и подмигнул Джеймсу. — Вход только для избранных друзей музея. Стараюсь использовать ключи на полную катушку, пока я здесь.
Он повернул ручку и пропустил Карла, Джеймса и Кристину. Марвин в изумлении огляделся. Ничем не примечательная дверца вела в огромное помещение, тут было еще множество дверей и коридоров. По стенам висели книжные полки. И все это спрятано за стеной галереи!
— Ты тут надолго, Денни? — спросил Карл.
— Всего на пару недель. Потом обратно в Лос-Анджелес. Сказать по правде, мне уже не терпится вернуться из здешнего холода в калифорнийское тепло.
Кабинет Кристины Балкони помещался в конце длинного коридора. Большая комната, окна выходят на Центральный парк, от пола до потолка книжные полки, набитые пухлыми пыльными томами. Наверно, это книги по истории искусств, решил Марвин. Несколько обшарпанных стульев возле длинного стола. Отыскивая на своем письменном столе нужную книгу, Кристина махнула им рукой — рассаживайтесь. Джеймс с отцом и Денни сели. С трудом удерживая огромный альбом и одновременно листая его в поисках нужной страницы, Кристина отыскала глянцевую репродукцию и положила альбом на стол перед Джеймсом.