Молли Мун и тайна превращения - Бинг Джорджия. Страница 52

— Надеюсь, я справлюсь, — произнесла Молли. — Но… но есть шанс, что я не смогу… — Голос ее задрожал.

До нее только сейчас дошло, какую трудную задачу она взвалила себе на плечи.

— Ты молодец уже потому, что рискнула взяться за это дело, — сказал Бас спокойно. — Я думаю, ты очень храбрая. — Он положил руку ей на плечо.

Они направились к скалам. Ученый повел Молли вниз по склону к зарослям кустов. Он помог ей влезть на дерево, и девочка наконец увидела перед собой цель их безумного путешествия.

— Вот они, — пробормотал Бас.

Перед ними открылся неправдоподобно яркий, невозможный, будто во сне, переливающийся красным, серым, зеленым и голубым, пестрый круг из четырех погодных камней — Камней Логана.

— А позади камней скала, — прошептал ученый, — из которой сочится вода, — это и есть исток реки Кока. А тот большой холм из грязи, похожий на песчаный замок в центре между камней, — это… — Он замолчал.

Дальнейшее смахивало на кошмарный сон. Из-за сопки появились мисс Ханро и мисс Дубтонн и, не обращая внимания на дождь, встали в центре круга из камней. Молли и Бас съежились и пригнулись. Девочка с трудом верила своим глазам. Ей хотелось ущипнуть себя и проснуться. Проделать такой путь, оказаться в гуще джунглей и здесь наткнуться на мисс Ханро в тропическом костюме защитного цвета и мисс Дубтонн в балахоне, похожем на палатку! Обе они промокли до нитки. Ни у одной не было при себе книги о гипнозе. Женщины просто стояли у камней, уставившись на собственные руки.

— У-у-у! — внезапно взвыла мисс Дубтонн, и со скоростью джинна, исчезающего в бутылке, обе злодейки пропали, оставив на грязной земле две кучи мокрой одежды.

Воцарилась полная тишина. Молли тщательно осмотрела пространство между камнями. Она была абсолютно уверена, что мисс Дубтонн и мисс Ханро только что превратились. Но в кого?!

Молли решилась.

— Я иду, — сказала она. — Бас, не беспокойтесь. Все будет в порядке. Ждите здесь, хорошо?

Ботаник кивнул:

— Удачи, Молли.

Девочка осторожно подошла к камням. Ее ладони вспотели от страха.

Капучино взобрался на высокое дерево и уселся на ветку, с интересом наблюдая за происходящим. Молли чувствовала себя очень странно — казалось, тысячи иголочек слегка покалывают кожу. Только войдя в центр круга, она ощутила истинную силу Камней, идущую от них энергию. Серый и голубой излучали холод, тогда как от красно-оранжевого исходил жар, а энергия зеленого заставила зашевелиться волосы. Камни притягивали к себе девочку, словно гигантские магниты — булавку.

Молли нервно оглядела поляну. Вдруг мисс Ханро и ее шайка знают, что она здесь? Может, они превратились в птиц и теперь наблюдают за ней с веток дерева? Девочка изо всех сил сосредоточилась и напряглась, прислушиваясь к каждой капле дождя и каждому звуку поблизости. Что, если эти женщины уже научились превращаться в людей? Тогда они могут попытаться вселиться в нее. Она твердо решила, что не позволит им хозяйничать у себя в голове. Ее затрясло при одной мысли, что ужасные тетки могут попытаться перенестись в нее все разом. Она осторожно миновала брошенную одежду, туфли мисс Ханро, мисс Дубтонн.

Затем обошла горку земли, похожую на песчаный замок, и толкнула синий Камень Логана. Он слегка покачнулся. Молли оглядела обломок со всех сторон. Не скрывается ли где-нибудь потайной вход? Опять качнула огромный камень, а затем один за другим потыкала остальные камни, но все они казались просто кусками скал на каменных основаниях.

Куда же исчезли эти сумасшедшие? Она уставилась на землю, напряженно размышляя. В небе опять загрохотал гром. Желтая бабочка пронеслась куда-то стрелой, уклоняясь от дождевых капель, и Молли испуганно подпрыгнула. Может, это мисс Ханро? Она заметила жука, пробирающегося куда-то по грязи у ее ног. А это, возможно, мисс Дубтонн? Вдруг они превратились в ядовитых змей, или кусачих скорпионов, или опасных пауков? Может, они готовятся напасть на нее! По коже поползли мурашки, девочка испуганно оглянулась, проверяя, нет ли около нее каких-нибудь опасных тварей.

В этот момент она заметила насекомое, похожее на огромного муравья, которое рысцой направлялось к холмику грязи. А рядом трусил его собрат.

Куча земли, напоминавшая замок с балконами, явно была какой-то разновидностью муравейника. И тут Молли вспомнила огромную модель насекомого в лондонском музее. Ну конечно, перед ней — термитник! Для термитов, которые торопятся попасть внутрь, это целое королевство!

«Если встать в самом центре кольца из камней, в самом центре силового поля, образованного четырьмя большими Камнями Логана, сжать в кулаке четыре цветных камня и потереть их…» — эхом зазвучали в памяти слова Теобальда Темникуса.

А термиты построили дом именно в центре силового поля Камней Логана!

Молли вспомнила, как женщины сосредоточенно смотрели на свои ладони и как завопила мисс Дубтонн. Похоже, они собирались превратиться в термитов. Может быть, один из них укусил вредную немку? Крохотное насекомое деловито волокло кусок коры в шесть раз больше его самого в термитник. Девочка где-то слышала, что обычные муравьи и термиты могут переносить грузы в десять и даже в пятьдесят раз тяжелее их самих. Выходит, если мисс Ханро и мисс Дубтонн превратились в термитов, они легко смогут утащить маленькие осколки камня с обложки книги о гипнозе в этот подземный лабиринт!

В небе опять раздался оглушительный раскат грома, а затем хлынул проливной дождь. Девочка смахнула капли с лица. Неужели это изменение погоды вызвала мисс Ханро? Может быть, она почуяла погоню и устроила этот ливень? Кто его знает, на что способна эта ужасная лгунья? Зато точно известно, где она сейчас.

Если мисс Ханро и ее банда вселились в насекомых, превращая термитник в некую камеру для изменения погоды, и прихватили камни с собой, значит придется отправиться за ними.

Долю секунды Молли раздумывала, не лучше ли просто разрушить термитник, но затем отказалась от этой мысли. Ведь тогда обломки Камней Логана могут затеряться в развалинах и ужасная погода, которую наколдовали безумные гипнотизерши, сохранится навеки.

Молли ужасно не хотелось становиться термитом. Ее тошнило от самой идеи стать ядовитым насекомым с огромными жвалами, а ведь еще предстояло столкнуться с его соплеменниками. Один термит замешкался около входа в жилище. Он тащил большой прутик, и дождь сильно мешал ему. Молли глубоко вздохнула, выбросив из головы все тревоги и тяжелые мысли, сосредоточилась…

Глава двадцать девятая

Молли Мун и тайна превращения - i_004.png

— Я дальше не пойду, — упрямо объявила Лили. Она сидела на мшистом валуне на берегу ручья, сняв обувь. — Я уже стерла ноги до волдырей, и вообще, сейчас слишком мокро. Да и зачем это надо? Тащимся уже столько времени и так никуда и не вышли. Мы застряли в этом дурацком, мокром, раскисшем лесу на горе посреди неизвестно чего. И прошлой ночью меня четыре раза укусили москиты.

Микки уже наполовину вскарабкался на ближайшее дерево.

— Ты похожа на меня самого в прошлом, — отозвался он. — Я, бывало, только и делал, что ныл… Эй, а отсюда все здорово видно.

— Что видно? Деревья? Миленько. — Лили с такой силой швырнула камень, что он ударился о скалу и раскололся надвое.

— Между прочим, я вижу дорогу.

— Правда? — Девочка вскочила.

— Нет, неправда. Но я мог бы ее увидеть.

И тут из леса вышла собака.

Лили отчаянно завизжала и бросилась в ближайший ручей.

— Волк! — завопила она. — Микки! Здесь волк!

Канис посмотрел на орущую девчонку. От нее просто несло страхом!

— Р-р-р-гав! — пролаял он, что означало «все в порядке».

Девочка продолжала пятиться в воду, которая уже доходила ей до груди. Затем Канис учуял еще одного человека. Очень странно! Пахнет так же, как и от хозяйки Петульки. Канис посмотрел вверх — да вот же он на дереве! И просто копия девчонки! Явно из того же помета. Должно быть, брат, о котором рассказывала Петулька. Канис чуял, что дети нервничают, и попытался дать понять, что его не надо бояться. Он четыре раза помахал лапой в воздухе, повалился на спину, показывая брюхо, и завилял хвостом.