Золотая книга сказок - Немцова Божена "Барбора Новотна". Страница 17

А тот: ничего, мол, не знаю. Так и не сказал им про карлика, побоялся, что Микеш над ним смеяться станет.

— Позавтракать бы теперь,— произнёс Куба.

— Куба думает, что он в раю, и сейчас жареный голубь сам ему прямо в рот влетит. Мой отец говаривал: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда!» Хватит бездельничать, давайте-ка лучше пещеру осмотрим как следует.

Стали пещеру осматривать и нашли какую-то дверь. Навалились, поднатужились — и открыли. За дверью оказалась ещё одна пещера, только поменьше. Посреди печь, на ней миски, плошки и всякая утварь кухонная. Только едой даже и не пахнет.

— Значит, прав был я, когда говорил вам, что разбойничья шайка тут бывает. Видно, кто-то спугнул разбойников вчера, потому и достался нам их ужин. Ну, теперь хозяева тут мы. А потому первым делом надо идти на охоту. Один из нас останется дома, воды наносит, огонь разведёт. Бобешу сегодня не удалось поспать, вот пусть он и останется. Всё приготовит и вздремнёт,— сказал Микеш.

А Бобеш и говорит:

— Нет, не хочется мне спать, пусть лучше Куба останется.

— Ты что, Бобеш, боишься, что ли? — удивился Микеш.— Кабы я раньше знал, что ты можешь чего-нибудь бояться, я бы и связываться с тобою не стал!

Стыдно стало Бобешу, умолк он и принялся хозяйничать. А Микеш и Куба отправились на охоту. У выхода из пещеры Микеш увидел кусок пергамента. Поднял его, а там написано: «Если над мёртвым прочесть все слова, что тут стоят, то он воскреснет». Микеш сунул пергамент в карман, и они зашагали в лес.

Бобеш тем временем принёс воды, перемыл всю посуду, развёл в печи огонь. И вдруг — опять перед ним карлик в красном плаще.

— Интересно, что же ты собираешься сварить на обед? — спрашивает он Бобеша.

— Пока не знаю, вот придут друзья с охоты, принесут чего-нибудь.

— А ты их не жди, загляни-ка лучше в дымоход и увидишь, что там полно копчёного мяса висит. Заберись повыше, достань кусок окорока, свари — вот тебе и обед.

— Так высоко мне не забраться,— говорит Бобеш, немного приободрившись от того, что карлик с ним так мирно беседует.

— Вот тебе лесенка, приставь к стене, а я придержу её.

Бобеш так и сделал, как ему карлик сказал: приставил лесенку и полез по ней. Когда он добрался почти на самый верх и до мяса оставалось уже только руку протянуть, карлик вдруг выдернул из-под него лесенку — Бобеш полетел вниз и убился насмерть.

Приходят Микеш с Кубой с охоты и видят: огонь в печке погас, а Бобеш за печкой дрыхнет.

— Бездельник чёртов, нет чтобы о товарищах позаботиться, только и знает, что храпеть! А ну-ка, вставай сейчас же! — закричал на него Микеш. Только Бобеш почему-то не хотел просыпаться, хотя они трясли его изо всех сил.

— А жив ли он? — засомневался Куба, потому что уж больно долго они его будили, а он всё не просыпался.

— Ну, если он мёртвый, придётся его воскресить! — сказал Микеш, полез в карман, достал оттуда пергамент и принялся читать. Не успел он его дочитать до конца, как Бобеш сперва зашевелился, а потом и вовсе встал.

— Что с тобой случилось? — стали расспрашивать его друзья.

— Не знаю, вдруг голова закружилась,— соврал им Бобеш, а самому было стыдно за то, что карлик его так легко одурачил. Ему поверили и без долгих разговоров приготовили ужин, поели и пошли спать.

Утром проснулись от холода, потому что кто-то ночью опять сдёрнул с них попону и она валялась далеко от постели. Удивились они, но так ничего и не поняли. Бобеш знал, в чём дело, но решил про себя: «Мне досталось от карлика, пусть же и вам достанется». Так ничего им и не сказал.

На другой день дома остался Куба. Развёл огонь, поставил на плиту воду — и вдруг видит перед собой какого-то карлика в красном плаще.

— Ты откуда взялся? Что тут делаешь? — спрашивает его удивлённый Куба.

— Зашёл я взглянуть, что ты собираешься варить на обед,— отвечает гость и смотрит на Кубу своими чёрными глазами.

— Ещё не знаю... Посмотрю, что друзья с охоты принесут.

— А зачем тебе их ждать? Вот там висит мясо, полезай наверх, бери и вари его!

— Высоковато, мне туда не забраться.

— Вот тебе лесенка, я внизу подержу её.

И Куба тоже попался на эту хитрость, как муха на липкую бумагу! Когда он был уже почти на самом верху, карлик выбил у него из-под ног лесенку — Куба полетел вниз и убился насмерть.

Воротясь с охоты, друзья увидели, что Куба лежит, как покойник.

— Вы словно глупые овцы! — воскликнул Микеш. Стали Кубу воскрешать, но он не поднимался до тех пор, пока Микеш весь пергамент не прочёл. Куба тоже побоялся, как бы Микеш не стал смеяться над ним, и сказал, что с ним обморок случился.

На третье утро настал черёд Микеша хозяйничать дома. Перед уходом Куба попросил у Микеша пергамент — на всякий, мол, случай.

— Не бойтесь, у меня характер покрепче вашего! — ответил Микеш и, не тратя времени попусту, принялся за работу.

Не успел он развести огонь, как появился карлик в красном плаще. Только Микеш его ничуть не испугался и сразу же сообразил: «Так вот, значит, кто моих дружков до обморока доводил!»

— Что тебе тут надо, крот поганый?— обрушился Микеш на карлика.

— Да так, пришёл посмотреть, как ты обед варишь.

— А тебе какое дело?

— Ты вот ждёшь, когда друзья тебе что-нибудь принесут с охоты, а того не видишь, что в дымоходе копчёное мясо висит.

— Ага, теперь я всё понял, маленький поганец! Убирайся сию же минуту отсюда, а то я подвешу тебя за усы в дымоход и будешь ты у меня коптиться, чтобы больше людей не обманывал!

Но карлик не испугался, а разозлился.

— Ах ты, козявка! Уж не хочешь ли ты со мной тягаться? Ну, погоди, заморыш, ты у меня узнаешь, почём фунт лиха! — пригрозил ему Микеш.

Выскочил он из-за печки, схватил карлика за бороду и усы и рванул с такой силой, что они у него в руках остались.

И в тот же миг карлик превратился в безобразную старуху, погрозил Микешу и сгинул.

— По мне, хоть чёртом стань, я всё равно тебя не испугаюсь,— проворчал Микеш и сунул бороду с усами в карман.

Куба с Бобешем вернулись домой и очень удивились, что Микеш жив. А тот стал их ругать:

— Ах вы бабы трусливые! Что же вы мне про карлика ничего не сказали? Сколько силы у вас в руках и ногах, а вы с такой козявкой справиться не могли? Брошу-ка я вас тут и уйду один!

— Не оставляй нас и не сердись, брат. Не виноваты мы. У карлика глаз дурной. Как глянет на нас, проклятый, так уже и не справиться с ним. Хочешь не хочешь, а приходилось его слушаться. А что ж ты его не убил?

— Зачем же его убивать? Ему досталось так, что он надолго меня запомнит и шутки свои забудет... Узнаёте? — спрашивает он приятелей и показывает им бороду с усами — одной рукой придерживает, а другой гладит, гладит... В тот же миг перед ним появилась старуха и жалобно этак просит, чтобы он перестал гладить, потому что больно ей от этого. Хитрый Микеш тут же смекнул, что это ему, может пригодиться, и говорит ей:

— Ладно, только услуга за услугу. Запомни: если не хочешь, чтобы я тебя терзал, всегда делай то, что я тебе велю.

— Всё буду делать, что в моих силах, голубчик! — отвечала старуха.

— Перво-наперво станешь прислуживать у нас за ужином, а про остальное я тебе после скажу.

Уселись приятели за стол, а старуха стала им прислуживать. Когда они наелись досыта, Микеш ей и говорит:

— Такие старухи, как ты, знают про всё, что на белом свете делается. Тебе-то уж точно известно, куда девались дочери короля, который соседними землями владеет.

— Не ведаю я про это, золотой мой!

— Э, нет, старая, говори! — С этими словами Микеш полез в карман за усами и бородой.

— Ах, не терзай меня!.— стала умолять старуха, которая следила за каждым его движением.— Дочерей соседнего короля унёс дракон и спрятал тут, под этой пещерой.

— А как до них добраться?

— Идёмте со мной, я вам покажу дорогу,— сказала бабка и шагнула за дверь.

Куба и Бобеш отстали немного...