Тайна Акульего рифа - Арден Уильям. Страница 21

— Значит, они знают, что у водолаза нет ни журнала, ни перстня, — проговорил, задыхаясь, Юпитер. — Теперь я понимаю, почему Боб так странно говорил по рации. Он пытался нас предупредить! Ямура и братья Коннорс наверняка сидели в кабинете. Вот откуда они знают, что мы везли на берег перстень и журнал!

Мальчики добежали до конца причала, перевалили через пригорок и очутились ни краю восьмиполосного шоссе № 101.

Они не поверили своим глазам.

Был шестой час пополудни, час пик, но широченное шоссе оставалось абсолютно пустым.

Ни машин, ни людей. До самого горизонта — ни одного движущегося предмета! Такое тихое и пустое шоссе могло быть только на планете, разрушенной атомной войной.

Двое пленников в кабинете мистера Кроу услышали шум подъехавшей машины, затем шаги, медленно приближавшиеся к двери. Кто это мог быть? Ямура? Один из братьев Коннорс?

— Джон! — позвал чей-то голос. — Джон Кроу!

Мистер Кроу сделал попытку освободиться от веревки, но сквозь кляп во рту пробились только слабые стоны. Снаружи стало тихо, Неужели этот человек ушел?

— Джон! Какого черта…

Капитан Макс Берг стоял на пороге кабинета. Он быстро развязал мистера Кроу и: бросился помогать Бобу. Мистер Кроу растер затекшие руки и ноги.

— Как тебя сюда занесло. Макс? — спросил Кроу.

— Макгрудер пытался связаться с тобой по рации, — сказал Берг. — Поскольку ты не отвечал, он решил, что ты пошел встречать тех двоих мальчуганов, и связался с береговой охраной. Когда они сказали, что тебя в доке не было и что мальчуганы тоже не показывались, он попросил их сообщить в полицию.

— Пит и Юпитер не приехали? — спросил Боб.

— Нет, и в проливе их не видно.

— Они попались в лапы Ямуре! — воскликнул Боб.

Мистер Кроу наскоро объяснил все капитану Бергу.

— Мои люди тотчас же начнут поиски мальчиков, — сказал Берг. — С помощью береговой охраны. Есть только одна большая проблема. — Капитан мрачно взглянул на них. — Сто первое шоссе полностью блокировано: оползни, и Вентурсквй мост вышел из строя. Нет проезда ни в том, ни в другом направлении!

Пит и Юпитер в изумлении остановились на краю шоссе. Там, где должны были мчаться тысячи машин, царила тишина.

— Наверное, дорога закрыта в связи с ураганом, — предположил Пит. — Кажется, я вижу там камни и грязь.

Целая гора съехала вниз, перегородив дорогу.

— Вот почему никого нет ни на пляже, ни на причале, — сказал Юпитер. — Это значит, что нам никто не поможет, Второй!

Они услышали тяжелые шаги на пирсе.

— Что будем делать, Первый?

— До тех домов нам не добежать, — торопливо рассуждал Юпитер. — Ямура и Коннорсы нас перехватят. А пляж — слишком открытое место. Выбора нет!

С другой стороны к шоссе вплотную подходили крутые скалистые горы, прорезанные узкими каньонами. Один из каньонов был прямо напротив них.

— Давай-ка спрячемся в этом каньоне, пока они нас не увидали! — крикнул Пит.

Они пересекли широкое пустынное шоссе и уже входили в каньон, когда позади раздался крик:

— Вот они!

На той стороне шоссе стояли братья Коннорс и Ямура. Джед Коннорс целился в них из ружья, а Ямура — из револьвера.

— Скорее, Пит! — крикнул: Юпитер.

Они ринулись в узкий проход, такой узкий, что солнечный свет почти не проникал сюда. Дно каньона, обычно сухое, было сейчас мокрым и вязким. Вскоре почва стала каменистой, и ребята прибавили шаг. Узкая тропинка петляла меж отвесными скалами, а влево и вправо от нее отходили узкие проходы.

Добравшись до развилки, они наугад повернули направо и ошиблись: впереди был тупик. Возвращаясь обратно, ребята потеряли драгоценные минуты.

Тяжело дыша, пальчики побежали налево. Они уже слышали, как пыхтели и ругались их преследователи, которые подходили все ближе и ближе!

— Поторапливайся, Юп, — молил упитанного друга Пит.

Но Юпитер стоял как вкопанный, устремив свой взор вперед.

— Пит…

Футах в десяти от ребят человек в черном купальном комбинезоне и водолазной маске наставил на них гарпунное ружье!

Мистер Кроу ходил взад и вперед по комнате, где размещался пункт береговой охраны, а Боб стоял у окна и смотрел на потемневшее в сумерках торе. Лейтенант Джеймсон читал последнее сообщение.

— Мне очень жаль, — сказал он, качая головой, — пока что никаких следов.

— Где же они могут быть? — вырвалось у Кроу. — Не иначе как в руках у Ямуры.

— Никаких следов лодки Коннорсов тоже, — сказал лейтенант Джеймсон и, помявшись, добавил: — Но их вместе с Ямурой видели около двух часов назад, они выплывали из гавани на своей моторке.

Боб и мистер Кроу промолчали.

— Наш катер ведет поиски в проливе, а полицейские вертолеты совершают облет пролива и береговой линии, — продолжал лейтенант. — Мы их найдем.

— Если только уже не слишком поздно, — сказал Боб.

В плену!

Пит и Юп не смели шевельнуться. Их держал на прицеле тот самый подводный «попутчик»!

Сыщики глядели на него во все глаза, но видели только маленькую юркую фигуру. Лицо закрывала водолазная маска, да и света в каньоне было маловато.

Водолаз жестом приказал Питу и Юпу свернуть в узкий, как щель, каньон. Сыщики замялись. Водолаз снова взял их ни прицел.

— Ладно, ладно, — пробормотал Пит.

Мальчики вошли в темный узкий проход. Водолаз подгонял их. Они поднимались все выше и выше по дну каньона, который наконец закончился скальным уступом. Водолаз знаком приказал им лечь на камни. Мальчики вдруг поняли, что они находятся как раз над тем местом, где были взяты в плен!

Водолаз присел рядом с ниши и приложил палец к губам: все молчали. Мальчики сгорали от любопытства, но второй раз просить их не пришлось. Они слышали, как внизу, под ними, Ямура и братья Коннорс, ругаясь, пробираются по каньону. Преследователи остановились как раз под уступом, и Сыщики могли разобрать каждое сказанное ими слово.

— Почему остановились? — спросил Джед Коннорс.

— Что-то не так, — отвечал Ямура.

— Да бросьте, мы их сейчас нагоним! — сказал Тим Коннорс.

— Мы их срышать, — беспокоился Ямура, — а теперь не срышать.

— Эти каньоны выкидывают всякие шутки со звуком, — проворчал Джед Коннорс. — Пацаны не могли далеко уйти. Идемте!

Преследователи потопали дальше. Ямура, шедший позади всех, глубоко задумался. Водолаз поднял Пита и Юпа и показал узкую расщелину, которая вела вверх в южном направлении — к океану! Скользить по грязной каменистой тропе, по краю пропасти было довольно неприятно, но наконец они оказались на высоком утесе.

В предзакатных лучах перед ними открылась панорама пролива с длинным нефтяным причалом, а вдоль берега — широченное и пустынное шоссе. У пристани качалась одинокая черная моторка. Вдруг в небе со стороны суши появился вертолет. Водолаз заставил Сыщиков лечь и замереть. Вертолет покружил над черной моторкой и улетел на запад.

На плоской вершине утеса высилась сложенная из камня небольшая круглая крепость с крышей и хорошим обзором во все стороны. Заведя туда Пита и Юпа, водолаз сел на корточки и произнес первые слова:

— Здесь вы проведете ночь в безопасности. А теперь верните мне мой бортовой журнал и мой перстень!

Капитан Макс Берг ворвался в пункт береговой охраны.

— Мы засекли лодку Коннорсов!

Боб вскочил с кресла, где дремал с наступлением сумерек. Мистер Кроу и лейтенант Джеймсон обернулись к капитану, прервав беседу.

— Только что получено сообщение от одного из вертолетчиков, — продолжал Берг. — Лодка привязана к нефтяному причалу в двенадцати милях на юго-восток, между нами и Вентурой. На борту никого нет, и пилот не заметил никаких следов катера, принадлежащего нефтяной компании.

— Едем туда немедленно! — воскликнул Боб. Капитан Берг покачал головой.