Вторжение Человекосжималок. Часть вторая - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 1

Р. Л. Стайн

ВТОРЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕКОСЖИМАЛОК

часть 2

1

Я застыл, пораженный ужасом. Я не мог дышать. Я раскрыл рот, не в силах издать ни звука.

Пришелец из космоса смотрел прямо на меня. Я видел свое отражение в его овальных черных глазах.

Позади него на комоде сиял метеорит, омывая комнату жутковатым зеленым светом.

Я судорожно сглотнул; во рту пересохло так, словно его натерли наждачной бумагой. Сердце колотилось так сильно, что болела грудь.

Пришелец, вылезший из метеорита, был поначалу размером с кузнечика. Но едва ступив на поверхность комода, он начал расти.

Все больше и больше. Больше, чем насекомое. Изящное тельце раздавалось в ширину. Одновременно увеличивалась голова.

Сделавшись размером с ящерицу, он начал спускаться по передней части комода. Он полз головою вниз, работая всеми четырьмя конечностями и оставляя за собой дорожку молочно-белой слизи.

Спустившись, существо поднялось на задние конечности. Тонкие зеленые руки, извиваясь, выскользнули из его тела. Оно вытягивалось в высоту, и вскоре стало выше комода.

Вот оно уже выше меня!

Овальные черные глаза увеличивались. Блестящая зеленая голова раздувалась, как воздушный шар. Я увидел две зияющие ноздри и маленький безгубый рот.

Изящные, блестящие руки выдвигались из расширяющихся плеч. Сформировались кисти. Поначалу они были сжаты в кулаки. Затем разжались; на каждой обнаружилось по четыре пальца.

Пришелец смотрел на меня немигающим взглядом, безо всякого выражения на лице. Он рос, и все его тело влажно переливалось.

Он открыл рот, обнажив пару изогнутых клыков и ряды заостренных зубов. Кожаный зеленый нарост, увенчивавший его голову, сформировался в твердый выпуклый панцирь наподобие черепашьего.

Покачиваясь, он сделал два шага вперед. Позади него я увидел лужицы белесой слизи.

ПФ-ЧМОК.

Соприкасаясь с полом, его стопы сплющивались и причмокивали.

Он распростер руки и сделал еще один тяжелый, чавкающий шаг по направлению ко мне.

Я, наконец, заставил свои дрожащие ноги двигаться. Я отпрянул назад.

Мои ноги ударились о кровать.

Я повалился на постель.

— Ты… ты дружелюбный? — выдавил я тоненьким голоском.

Он не ответил.

Протягивая руки, инопланетянин сделал ко мне еще один тяжелый шаг.

— Меня зовут Джек! — крикнул я. — А у тебя есть имя?

Я смотрел на растущее существо сквозь пульсирующий зеленый свет.

Пожалуйста, будь дружелюбным! — безмолвно молился я. Пожалуйста, будь дружелюбным!

— У тебя есть имя? Есть? — пронзительно выкрикнул я.

Я вскочил на дрожащие ноги.

— Джек, — повторил я, похлопав себя по груди. — Джек.

Ответа не последовало.

— Добро пожаловать на Землю, — выдавил я. — Ты ведь знаешь, что высадился на Земле?

Глаза существа широко раскрылись. Они больше не походили на два черных овала. Теперь они были круглые и горели красным огнем. Не сводя с меня горящих глаз, пришелец опустил голову. Сгорбил плечи.

Неужели он готовится к атаке?

Я бросил взгляд на дверь спальни. Казалось, до нее много-много миль. Смогу ли я выбраться из комнаты? Удастся ли мне сбежать прежде, чем чудовище попытается меня схватить?

— Ты умеешь разговаривать? — крикнул я. — У тебя есть имя? Ты дружелюбный?

Пришелец разинул рот и зашипел. Звук был такой, словно проткнули воздушный шарик. Два ряда изогнутых клыков выдвинулись из открытого рта.

Он щелкнул зубами. Щелкнул раз, другой…

Он собирается меня съесть! — решил я.

Он жадно смотрел на меня и щелкал зубами.

Я знал, что необходимо действовать. Если я задержусь здесь хотя бы еще на мгновение — меня сожрут.

Я глубоко вдохнул. Напряг мышцы ног.

Пришелец потянулся ко мне обеими руками.

Давай! — скомандовал я себе.

С яростным криком я напролом ринулся к двери.

Изо рта инопланетянина снова вырвалось протяжное шипение. Я увидел, как он повернул голову. Выпученные глаза вращались. Он неуклюже развернулся и потопал ко мне.

— Нет! Пожалуйста! — я не сразу понял, что кричу, умоляя его. — Пожалуйста!..

Я достиг двери.

ПФ-ЧМОК.

Инопланетянин сделал еще один тяжелый, чавкающий шаг.

Я с трудом вывалился в коридор.

— Помогите! — визжал я. — Кто-нибудь!

Но дома, как назло, никого не было. Середина буднего дня. Белл находилась в школе. Мама и папа — на работе.

Никого нет дома.

Никто не придет на помощь.

Никто не увидит эту тварь — инопланетное чудовище.

Голодное инопланетное чудовище.

Шипя при каждом шаге, он вслед за мной вывалился в верхний коридор. Его голова покачивалась вверх-вниз на сгорбленных плечах, когда он настойчиво шел за мной.

— Помогите! Пожалуйста!

Я был в таком ужасе, что не мог не кричать.

Я кинулся к лестнице. Чуть не упал. Схватился за перила, чтобы удержаться на ногах.

Затем я помчался вниз, перепрыгивая через две ступеньки; топот кроссовок эхом отдавался в пустом доме.

Тяжело дыша, я достиг подножия лестницы.

Обернулся. И увидел, что чудовище стоит на площадке.

— Нет, прошу! Кто-нибудь, помогите!

Он вытянул руки… мощные руки, не изящные, как прежде, но толстые и мускулистые. Он вытянул эти огромные руки, словно ему не терпелось меня схватить, и зашагал вниз по лестнице.

Я попятился к двери. Не поворачиваясь, схватился за ручку и потянул на себя.

— Нет! Пожалуйста!

Я не сводил глаз с чудовища, уже преодолевшего половину лестницы. С его выпученных глаз, отверстого, шипящего рта, лязгающих клыков и острых зубов.

Четырехпалые руки загребали пальцами воздух и тянулись, тянулись ко мне…

— Нет! — в отчаянии крикнул я.

Я врезался спиной в сетчатую дверь; та распахнулась.

И пятился. И пятился. Я не мог отвести взгляда от спускающегося по лестнице существа.

Я отступил еще на шаг, очутившись на лужайке.

И с силой врезался в еще одно существо.

— Не-е-е-е-ет! — в ужасе взвыл я, когда оно обхватило меня руками сзади.

2

С диким воплем я стряхнул с себя его руки и вырвался на свободу.

Повернулся — и снова вскрикнул, на сей раз от изумления:

— Мистер Лисс!

Учитель естествознания тяжело дышал и щурил глаза, глядя на меня через поблескивавшие на солнце очки. Со лба у него ручьями лился пот. Обычно прилизанные волосы растрепались. Вид у него был такой, словно всю дорогу из школы он бежал.

— Джек, ты в порядке? — спросил он, задыхаясь.

— Нет… — выдавил я. — Нет, я…

— Я не хотел тебя напугать, — сказал он, заправляя подол голубой рубашки в серые брюки. Он высокий и худощавый, и постоянно теребит и оправляет свою одежду. — Ты удрал из класса в таком состоянии, что мне стало за тебя страшно.

— Оно… оно там! — пролепетал я. Вскинув руку, я ткнул пальцем в открытую переднюю дверь.

— Прошу прощения? — мистер Лисс вытер пот со лба тыльной стороной руки. — Я тебя не понимаю, Джек. Я увидел, что ты расстроен и поспешил сюда. Но…

— Оно здесь! — закричал я. — Космическое чудовище. Оно в моем доме!

Я понимал, что мои слова кажутся полным бредом. Но поделать ничего не мог. Я не в силах был мыслить здраво. Разум сковала паника. Я едва мог говорить!

Я судорожно вцепился в его руку, напугав его. Рука была горячей и влажной. Я показал на дверь.

— Видите его?! Видите?!

Мы оба уставились на открытую дверь.

Никого.

Тяжело дыша, я ждал, что тварь снова зашипит.

Тишина.

В голубой вышине пролетел самолет. До меня донесся слабый гул мотора. Где-то в конце квартала надрывался младенец.

— Я ничего не вижу, Джек, — мягко произнес мистер Лисс, все еще оправляя рубашку.

— Он там! — крикнул я. — В моем доме. Вы обязаны мне поверить!

— Хорошо, хорошо, — сказал он, понизив голос почти до шепота. Он примирительно поднял обе руки. — Вдохни поглубже, Джек. Сосчитай до двадцати…