Расмус, Понтус и Растяпа - Линдгрен Астрид. Страница 24
– Ну, тебе-то это не помогло, – заметил Понтус. – Хотя надеюсь, что она лупила тебя будь здоров!
– Боже упаси, как она меня лупить! Мамочка так натренировать на нас свои руки, что в тысяча девятьсот двенадцатый год на ярмарка в Кивикки стать чемпион Швеции по тяжба рук!
Расмус не слушал. Он стоял у окна и молча прикидывал, сколько метров до земли. Но Альфредо заметил это и предупредил:
– Даже не пытаться! – Он погрозил пальцем. – Не то сломать шею, как мой бедный мамочка!
– Да плевать мне на твою мамочку, – сказал Расмус.
Альфредо снова обиделся:
– Ах ты маленький упрямый негодяй…
– А твоя мамочка сломала шею, когда вылезала из окна? – участливо поинтересовался Понтус. Расмус явно что-то задумал, так что стоило отвлечь внимание Альфредо на себя.
Альфредо покачал головой:
– Нет, не так… хотя мамочка часто лазить из окна и обратно, но она быть ловкий, как кошачья макака! Нет, это случиться по пути на ярмарка в Сэффле, тогда она и сломать шею… ах, я всегда плакать, как только вспоминать об этом. Мой мамочка запеть её любимый песня «Плачет, плачет дикий гусь», а у мамочки быть такой сильный голос! Ах, зачем она это сделал? Лошади испугаться и понести, и наш вагончик свалиться с обрыва, а мамочка лежать внутри и сломать шею… И с тобой случиться точь-в-точь то же самое, если ты прыгнуть из этот окно.
– Тебе-то какая разница? – огрызнулся Расмус.
– Да никакой, ломать на здоровье. Маленьких негодяй и без тебя полным-полно. – Альфредо повернулся к Понтусу и продолжил: – Такой мамочка можно гордиться. Такой мамочка, как моя, родиться раз в сто лет, да и то не всегда. Я стоять рядом с ней на колени, вокруг хлестать дождь, завывать ветер, и я спросить её: «Мамочка, тебе очень больно?» – «Нет, – ответила она, – мне больно только когда я смеюсь». И это быть её последние слова!
Тут он хитро подмигнул Понтусу и вынул из кармана брюк ключ.
– Дорогие маленький негодяй, мне пора. Один добрый дядя подвезти меня на машине. Я ехать на ярмарка проглотить свой последний шпага. Но это не занять много времени…
Альфредо радостно подпрыгнул и повернулся к Расмусу.
– Вот тебе ключ от погреб, – сказал он. – Завтра у тебя будет твой Растяпа, а у меня больше не будет Берта, то-то начаться жизнь!
Он хотел было похлопать Расмуса по макушке, но тот уклонился.
– Я надеяться, мы больше не увидеться, маленький негодяи, – сказал Альфредо. – Но когда я сидеть и пить пиво в далёкий городок, о котором вы никогда не слышать, я иногда вспоминать о Расмус и Понтус, которые хотеть посмотреть на меня одним глазом…
– Ворюга, – сказал Расмус, – надеюсь, что никогда больше тебя не увижу.
Альфредо засмеялся:
– Я тоже надеяться.
Он повернулся и вышел, и Расмус с Понтусом услышали, как он поворачивает в замке ключ и спускается по ступенькам, довольно мурлыча себе под нос: «Плачет, плачет дикий гусь».
Потом хлопнула входная дверь, и они уже ничего больше не слышали. Они бросились к окну и увидели, как Альфредо проходит под яблонями в вечерних сумерках. Он остановился возле погреба, повернулся и помахал им. И пропал за каменным забором.
Было тихо. Они стояли у окна и прислушивались, ожидая хоть какого-нибудь шороха, знака того, что на земле есть люди. Но никто не тревожил тишины, даже Растяпа не лаял. Вечер стоял спокойный и безветренный, солнце только что зашло, на небе алела широкая полоса. Воздух после дождя был свеж и сладок, опускался вечерний туман – он окутывал старый заброшенный домик, неслышно ступал между такими же старыми серыми постройками, стелился, как вата, по цветам камнеломки за забором.
– Ну что, спокойной ночи, – сказал Понтус. – Вообще-то жаль пирога. Часа в три ночи он бы нам очень пригодился.
Расмус покачал головой:
– Ты что же, собираешься сидеть здесь всю ночь?
– А что, есть выбор? – удивился Понтус. – Кто нас отсюда вытащит?
Расмус поглядел на него с жалостью, но Понтус ничего не заметил.
– Думаешь, здесь хуже, чем в палатке? – продолжал он. – Вот только спальники мы зря оставили на багажниках…
– Забудь про спальники, – сказал Расмус. – Когда Эрнст и Альфредо вернутся, спальник тебе уже не понадобится.
Понтус недоумённо глянул на него:
– Вернутся?
Расмус твёрдо кивнул:
– А куда они денутся? Откроют утильную лавку?
Понтус расхохотался:
– Святой Моисей, я и не подумал…
– А вообще-то приятно об этом подумать. – Тут и на Расмуса напал смех. – Я прямо вижу, как они открывают сумку! И слышу Альфредо: «Запечатать есть хорошо, как говорить моя мамочка…»
– А потом Эрнст снимает пломбу… – подхватывает Понтус.
– И у этого парня, который пришёл за товаром, глаза на лоб лезут…
– Ага, а потом Альфредо протягивает лапищу за кофейником…
Расмус прямо заикал от смеха.
– И достаёт мамину железную ступку… То-то обрадуется!
– А потом они найдут записку!
Тут Расмус посерьёзнел.
– А вот если мы дождёмся их возвращения, нам будет не до смеха. Понимаешь, во что бы то ни стало надо отсюда выбраться.
Понтус понимал.
И тут Растяпа снова гавкнул – отрывисто и тихо, точно понял, что этого будет достаточно.
Расмус высунулся из окна.
– Тяпа, я сейчас! – крикнул он что было сил и тихонько добавил: – Даже если придётся сломать шею.
Потом ещё немножко подумал и с надеждой взглянул на Понтуса:
– Если связать наши брюки вместе, может, получится.
– Ну давай, – откликнулся Понтус. – Хотя я не уверен, что мои выдержат. Но попробовать стоит.
Он выпрыгнул из брюк – ради Растяпы стоило пожертвовать джинсами, даже если потом придётся топать домой в одних трусах всему Вестанвику на потеху.
– Хорошо хоть ноги у нас длинные, – одобрительно заметил Расмус, глядя на Понтуса, по-жеребячьи переступавшего голыми ногами.
– Ну да… Авось хватит длины на спасательный трос, – фыркнул Понтус.
После он уже ничего не говорил, только смотрел, как Расмус связывает джинсы крепким узлом и прикрепляет спасательный трос к окну. Брюк хватило ровно на половину расстояния.
– Ну, пролетим метра два, уж наверное не разобьёмся, – прикинул Расмус.
Понтус тоже так считал.
Расмус решительно подошёл к окну.
– Малыш Расмус пошёл, – проговорил он и взялся за трос. Тот затрещал, но выдержал, и Расмус спустился до самого конца, потом закрыл глаза, отпустил руки и приземлился так мягко, как только мог. Пятки заныли от удара о землю, но ногу он не сломал, даже не поцарапался.
– Ловкий, как кошачья макака! – крикнул Понтус. – Совсем как Альфредова мамочка.
Он уже стоял на подоконнике.
– Малыш Понтус пошёл! – крикнул он.
Расмус глянул вверх.
– Можешь не прыгать, я сейчас поднимусь и открою дверь снаружи… Только сначала освобожу Растяпу.
– Да щас. Надо же и мне поразвлечься, – сказал Понтус и полез вниз.
А Расмус уже бежал к погребу.
– Тяпа! – кричал он. – Я уже иду!
Только увидев ещё новенький замок на двери, он вспомнил про ключи, которые ему дал Альфредо. Они остались в кармане брюк, а брюки преспокойно свисали вдоль стены, покачиваясь на ветру.
Расмус разозлился на себя. Бедный Растяпа, для которого важна каждая секунда!
– Бестолковый, как старый козёл, – в сердцах пробормотал он и побежал назад. – Бедный Тяпа!
Он взлетел на чердак, открыл дверь, так тщательно запертую Альфредо несколько минут назад, дверь, которую Берта придёт открыть завтра утром, подбежал к окну, подтащил к себе спасательный трос и сунул руку в карман. Ключа не было! Расмус высунулся в окно:
– Понтус!
Тот удивлённо поднял голову:
– Эй, у нас что, сегодня физкультура? Имей в виду, второго раза мои джинсы точно не выдержат!
– Понтус, ключ! Он выпал из кармана, поищи, он должен быть внизу!
Понтус зашарил в траве и через пару секунд с победным видом поднял руку с ключом: