Молли Мун покоряет мир - Бинг Джорджия. Страница 36

— Сложновато будет вложить в монету такой приказ, — заметила Фриса.

Молли пожала плечами. Все застыли, напряженно размышляя. Девочка перевела взгляд на птиц. Именно тогда она обратила внимание на маленькую птичку с синей спинкой, которая просто сидела, ничего не делая. Молли поперхнулась чаем — ее осенило.

— Я знаю, что бы отлично сработало, — возбужденно заговорила она. — Другая монета должна заставить его хотеть ничего не делать.

— Совсем ничего? — переспросил доктор Логан. — А как же есть, пить, спать?

— Ну а нельзя сделать так, чтобы у него остались только эти… мм…

— …инстинкты? — подсказал ей нужное слово доктор Логан.

— Ну да. Мы же не хотим убивать его. Да, еще очень важно сделать эту монету такой, чтобы я и доктор Логан могли находиться рядом с ней. Я хочу сказать, что мы не будем дотрагиваться до нее, но нам же нужно ее доставить, в мешочке или как-то еще. Вы можете сделать такую монету?

Старуха расплела одну из своих седых кос, а затем принялась заплетать ее заново, одновременно соображая вслух.

— Хмм, мне нравится твоя мысль, и это может сработать. Прошлой ночью я восстановила свою плавильню. — Она указала на край скалистого светового колодца, где находился странной формы холмик с прикрепленными к нему мехами. — И у меня есть все необходимое, чтобы приняться за работу. Но, — она покачала головой, — дело это рискованное. Вдруг эта монета тоже получится несовершенной. Дело-то трудное, все может обернуться не так. — Фриса хлопнула в ладоши. — И все-таки попробовать стоит. Смотри, доктор, у меня еще остался воск после вчерашнего.

Она принесла сверток влажной материи и развернула его.

— Это воск для формовки. Я сделаю монету, которая будет выглядеть как та — слеплю ее из воска. А что нужно изобразить на ней? На той монете была нота. Как ты думаешь, чем можно изобразить ничто, отсутствие всех желаний?

— Может быть, круг? — спросила Молли. — Или… вообще ничего не изображать?

— Я бы предпочла какой-то образ. Это лучше для носителя энергии. Значит, круг… Подойдет. Доктор Логан, пройдите-ка через пещеру, выберитесь с другой стороны и соберите хвороста. А я пока слеплю монету.

Молли удивило то, как быстро Фриса поверила в ее затею.

— А вы правда думаете, что все получится? — уточнила она.

— Можно ли научить попугая ездить на велосипеде? — усмехнулась Фриса.

Доктор Логан и Молли взяли плетеные корзины и пошли в лес.

Молли вдохнула сосновый запах и подумала о том, как здесь красиво и как интересно с Фрисой. Ей вдруг очень захотелось провести здесь хотя бы несколько дней. Они принялись собирать хворост. Молли видела, что доктору Логану в его возрасте трудно нагибаться, и изо всех сил старалась взять основную работу на себя.

За полчаса они наполнили корзины, и к тому времени, как дотащили их до пещеры, Фриса уже сделала восковую монету. Заготовку разместили на столе, на кусочке чистого полотна. Снизу в нее были воткнуты восковые палочки, а еще одна расширяющаяся трубочка из воска торчала сверху. Фриса склонилась над деревянным ведром, помешивая палкой густую смесь.

— Что это? — спросила Молли.

— А… — Фриса подняла взгляд, ее лицо раскраснелось от усилий. — Это что-то вроде каши из глины. Я облеплю ею монету, пока она стоит на своих восковых ногах. Глина тут же начнет высыхать. И я засуну все это в печь на пару часов. Глина затвердеет, а воск расплавится и вытечет. А внутри останется полость, точно в форме монеты. Здорово, правда?

— А что вы будете делать потом?

— Буду плавить золото. — Фриса указала на холмик на краю светового колодца. — Но для этого придется воспользоваться другой печью, совсем горячей, вон той.

Молли вздрогнула:

— А вдруг вы обожжетесь?

— В плавке ничего опасного нет. С этим-то я управлюсь. Нет, по-настоящему опасно наделять монету той мощью, которой она должна обладать. В прошлый раз я сделала это неправильно. Теперь необходимо все сделать безупречно. Хватит с нас скверных монет. — Она покачала головой.

Фриса посмотрела на хворост, собранный Молли и доктором Логаном.

— Ну ладно, надо разжигать большую печь. Придется долго поддерживать в ней огонь смесью хвороста и угля.

Вскоре пламя в печи разгорелось. Фриса показала Молли маленькую чугунную плошку с носиком на боку, как у кувшина.

— Это плавильный тигель. Сам он не расплавится, когда мы будем плавить золото, потому что чугуну для этого нужно больше жара.

— А когда печь нагреется?

— Да уже довольно скоро. Теперь давай сходим и найдем золото.

Фриса проверила огонь и направилась вглубь пещеры. Молли пошла за ней. Доктор Логан остался дремать в удобном кресле у входа.

— Пусть отдохнет. Вчера он ходил со мной за золотом, так что уже все видел.

— Что видел?

— Пещеру с минералами.

Глава тридцать третья

Молли Мун покоряет мир - pic_3.jpg

Молли прошла за Фрисой мимо стола с травами и очага к входу в следующую внутреннюю пещеру. Хозяйка зажгла факел.

Проход уходил вниз, в нем были вырублены ступеньки. Они вели в туннель глубоко под землей. Стены оказались сырыми и липкими, а воздух — холодным. Молли шла за старухой, размышляя о том, как быть, если факел вдруг погаснет.

Фриса обернулась, взглянула на нее и засмеялась.

— Не беспокойся. Я и ощупью найду дорогу обратно. Это место я знаю как свои пять пальцев.

— Вы часто читали мои мысли с тех пор, как я появилась здесь? — спросила Молли.

— Нет, только один раз, когда впервые увидела тебя около пещеры. Хотела проверить, кто ты. По одежде твоей было ясно, что ты не из этого времени. Ты думала о том, как я похожа на черепаху! — Фриса успокоительно похлопала Молли по плечу. — Не смущайся. Я действительно на нее похожа!

— Значит, вы гипнотизер, путешественник во времени, умеете останавливать время и читать мысли, — сказала Молли, улыбаясь. — А вы можете вселяться в другие тела?

— Конечно! — засмеялась Фриса. — И еще я умею флумить, отливать монеты, менять погоду и каменеть.

— Каменеть? — Молли была озадачена.

— Да, именно так — могу превращаться в камень. Правда, очень не люблю это делать — страшновато. Когда я так делаю, мне всегда кажется, что я надгробная статуя! Да и превращаться в стул или стол ненамного лучше. Это как вселение в чужое тело, только неодушевленное.

— А доктор Логан описывал это в своей книге?

— Ну, дорогуша, этого я не знаю. Я выучилась всему не из книг. Меня научил мой дед.

— Доктор Логан сказал, что вы самый лучший гипнотизер из всех.

— О нет. Были и другие не хуже меня. Мой двоюродный дед, например. Настоящий гений! Он и обнаружил это место. Кстати, он и твой предок тоже.

Молли следовала за Фрисой по проходу. В одном месте он сужался настолько, что они едва смогли протиснуться. Наконец путешественницы добрались до большой пещеры.

Фриса зажгла еще несколько факелов. Стало видно, что свод пещеры очень высокий, а впереди, как капля ртути, лежал серебристый пруд. Ближайшие стены были испещрены золотыми прожилками. А на дальней стене виднелись изображения диких животных — медведей, львов и лошадей.

— Им тысячи лет, — сказала Фриса, освещая факелом воду. — Ну, что ты здесь видишь?

Молли вгляделась. Под неподвижной поверхностью что-то блестело и переливалось. Драгоценные камни и кристаллы. Между ними поблескивали золотые и серебряные слитки!

— Выбери золотой слиток. Ну, давай! Только хороший, подходящий!

— Что? Просто выловить его из воды?

— Ну да.

Молли уставилась в воду.

— А вон там камни для путешествий во времени и кристаллы, останавливающие время?

— Да. Их здесь много.

— Откуда они тут взялись? — спросила Молли. На миг ей показалось, что она спит и видит сон. — Как они попали сюда?

— Это тайна.

На мгновение Молли замерла, впитывая волшебную атмосферу пещеры. Высмотрев хороший, круглый слиток золота, она ступила в холодную воду. Подождав, пока поверхность снова успокоится, наклонилась и достала его.