Молли Мун покоряет мир - Бинг Джорджия. Страница 36
— Сложновато будет вложить в монету такой приказ, — заметила Фриса.
Молли пожала плечами. Все застыли, напряженно размышляя. Девочка перевела взгляд на птиц. Именно тогда она обратила внимание на маленькую птичку с синей спинкой, которая просто сидела, ничего не делая. Молли поперхнулась чаем — ее осенило.
— Я знаю, что бы отлично сработало, — возбужденно заговорила она. — Другая монета должна заставить его хотеть ничего не делать.
— Совсем ничего? — переспросил доктор Логан. — А как же есть, пить, спать?
— Ну а нельзя сделать так, чтобы у него остались только эти… мм…
— …инстинкты? — подсказал ей нужное слово доктор Логан.
— Ну да. Мы же не хотим убивать его. Да, еще очень важно сделать эту монету такой, чтобы я и доктор Логан могли находиться рядом с ней. Я хочу сказать, что мы не будем дотрагиваться до нее, но нам же нужно ее доставить, в мешочке или как-то еще. Вы можете сделать такую монету?
Старуха расплела одну из своих седых кос, а затем принялась заплетать ее заново, одновременно соображая вслух.
— Хмм, мне нравится твоя мысль, и это может сработать. Прошлой ночью я восстановила свою плавильню. — Она указала на край скалистого светового колодца, где находился странной формы холмик с прикрепленными к нему мехами. — И у меня есть все необходимое, чтобы приняться за работу. Но, — она покачала головой, — дело это рискованное. Вдруг эта монета тоже получится несовершенной. Дело-то трудное, все может обернуться не так. — Фриса хлопнула в ладоши. — И все-таки попробовать стоит. Смотри, доктор, у меня еще остался воск после вчерашнего.
Она принесла сверток влажной материи и развернула его.
— Это воск для формовки. Я сделаю монету, которая будет выглядеть как та — слеплю ее из воска. А что нужно изобразить на ней? На той монете была нота. Как ты думаешь, чем можно изобразить ничто, отсутствие всех желаний?
— Может быть, круг? — спросила Молли. — Или… вообще ничего не изображать?
— Я бы предпочла какой-то образ. Это лучше для носителя энергии. Значит, круг… Подойдет. Доктор Логан, пройдите-ка через пещеру, выберитесь с другой стороны и соберите хвороста. А я пока слеплю монету.
Молли удивило то, как быстро Фриса поверила в ее затею.
— А вы правда думаете, что все получится? — уточнила она.
— Можно ли научить попугая ездить на велосипеде? — усмехнулась Фриса.
Доктор Логан и Молли взяли плетеные корзины и пошли в лес.
Молли вдохнула сосновый запах и подумала о том, как здесь красиво и как интересно с Фрисой. Ей вдруг очень захотелось провести здесь хотя бы несколько дней. Они принялись собирать хворост. Молли видела, что доктору Логану в его возрасте трудно нагибаться, и изо всех сил старалась взять основную работу на себя.
За полчаса они наполнили корзины, и к тому времени, как дотащили их до пещеры, Фриса уже сделала восковую монету. Заготовку разместили на столе, на кусочке чистого полотна. Снизу в нее были воткнуты восковые палочки, а еще одна расширяющаяся трубочка из воска торчала сверху. Фриса склонилась над деревянным ведром, помешивая палкой густую смесь.
— Что это? — спросила Молли.
— А… — Фриса подняла взгляд, ее лицо раскраснелось от усилий. — Это что-то вроде каши из глины. Я облеплю ею монету, пока она стоит на своих восковых ногах. Глина тут же начнет высыхать. И я засуну все это в печь на пару часов. Глина затвердеет, а воск расплавится и вытечет. А внутри останется полость, точно в форме монеты. Здорово, правда?
— А что вы будете делать потом?
— Буду плавить золото. — Фриса указала на холмик на краю светового колодца. — Но для этого придется воспользоваться другой печью, совсем горячей, вон той.
Молли вздрогнула:
— А вдруг вы обожжетесь?
— В плавке ничего опасного нет. С этим-то я управлюсь. Нет, по-настоящему опасно наделять монету той мощью, которой она должна обладать. В прошлый раз я сделала это неправильно. Теперь необходимо все сделать безупречно. Хватит с нас скверных монет. — Она покачала головой.
Фриса посмотрела на хворост, собранный Молли и доктором Логаном.
— Ну ладно, надо разжигать большую печь. Придется долго поддерживать в ней огонь смесью хвороста и угля.
Вскоре пламя в печи разгорелось. Фриса показала Молли маленькую чугунную плошку с носиком на боку, как у кувшина.
— Это плавильный тигель. Сам он не расплавится, когда мы будем плавить золото, потому что чугуну для этого нужно больше жара.
— А когда печь нагреется?
— Да уже довольно скоро. Теперь давай сходим и найдем золото.
Фриса проверила огонь и направилась вглубь пещеры. Молли пошла за ней. Доктор Логан остался дремать в удобном кресле у входа.
— Пусть отдохнет. Вчера он ходил со мной за золотом, так что уже все видел.
— Что видел?
— Пещеру с минералами.
Глава тридцать третья
Молли прошла за Фрисой мимо стола с травами и очага к входу в следующую внутреннюю пещеру. Хозяйка зажгла факел.
Проход уходил вниз, в нем были вырублены ступеньки. Они вели в туннель глубоко под землей. Стены оказались сырыми и липкими, а воздух — холодным. Молли шла за старухой, размышляя о том, как быть, если факел вдруг погаснет.
Фриса обернулась, взглянула на нее и засмеялась.
— Не беспокойся. Я и ощупью найду дорогу обратно. Это место я знаю как свои пять пальцев.
— Вы часто читали мои мысли с тех пор, как я появилась здесь? — спросила Молли.
— Нет, только один раз, когда впервые увидела тебя около пещеры. Хотела проверить, кто ты. По одежде твоей было ясно, что ты не из этого времени. Ты думала о том, как я похожа на черепаху! — Фриса успокоительно похлопала Молли по плечу. — Не смущайся. Я действительно на нее похожа!
— Значит, вы гипнотизер, путешественник во времени, умеете останавливать время и читать мысли, — сказала Молли, улыбаясь. — А вы можете вселяться в другие тела?
— Конечно! — засмеялась Фриса. — И еще я умею флумить, отливать монеты, менять погоду и каменеть.
— Каменеть? — Молли была озадачена.
— Да, именно так — могу превращаться в камень. Правда, очень не люблю это делать — страшновато. Когда я так делаю, мне всегда кажется, что я надгробная статуя! Да и превращаться в стул или стол ненамного лучше. Это как вселение в чужое тело, только неодушевленное.
— А доктор Логан описывал это в своей книге?
— Ну, дорогуша, этого я не знаю. Я выучилась всему не из книг. Меня научил мой дед.
— Доктор Логан сказал, что вы самый лучший гипнотизер из всех.
— О нет. Были и другие не хуже меня. Мой двоюродный дед, например. Настоящий гений! Он и обнаружил это место. Кстати, он и твой предок тоже.
Молли следовала за Фрисой по проходу. В одном месте он сужался настолько, что они едва смогли протиснуться. Наконец путешественницы добрались до большой пещеры.
Фриса зажгла еще несколько факелов. Стало видно, что свод пещеры очень высокий, а впереди, как капля ртути, лежал серебристый пруд. Ближайшие стены были испещрены золотыми прожилками. А на дальней стене виднелись изображения диких животных — медведей, львов и лошадей.
— Им тысячи лет, — сказала Фриса, освещая факелом воду. — Ну, что ты здесь видишь?
Молли вгляделась. Под неподвижной поверхностью что-то блестело и переливалось. Драгоценные камни и кристаллы. Между ними поблескивали золотые и серебряные слитки!
— Выбери золотой слиток. Ну, давай! Только хороший, подходящий!
— Что? Просто выловить его из воды?
— Ну да.
Молли уставилась в воду.
— А вон там камни для путешествий во времени и кристаллы, останавливающие время?
— Да. Их здесь много.
— Откуда они тут взялись? — спросила Молли. На миг ей показалось, что она спит и видит сон. — Как они попали сюда?
— Это тайна.
На мгновение Молли замерла, впитывая волшебную атмосферу пещеры. Высмотрев хороший, круглый слиток золота, она ступила в холодную воду. Подождав, пока поверхность снова успокоится, наклонилась и достала его.