Приключения озорного мышонка - Берг Юдит. Страница 19

– Курс – Вязкое море, – скупо обронил Валет.

Глава десятая

Морской бой

Минут через двадцать «Охотник за золотом» покинул берега Скалистого острова с ватагой воинственно настроенных пиратов-крыс на палубе и с перепуганным мышонком в запертой кладовке.

«Знать бы, как они рассчитывают попасть в Вязкое море? Ведь для этого необходимо одолеть Драконов пролив. Другого пути нет, а Дракон, после того как нам удалось его обхитрить, теперь небось лютует, – рассуждал сам с собой мышонок. – Может, и проскочить не удастся. Или наткнемся на стражников, высланных пелейским королем. Пираты поговаривают, будто бы суда с солдатами и морской охраной днем и ночью бороздят воды в надежде схватить похитителей. А мы тут как тут, берите нас тепленькими, – хихикнул мышонок. – Если пиратов схватят, то, конечно же, всех доставят в Пелеград. А там у причала “Роза ветров” дожидается. То-то обомрут наши, когда увидят, как я схожу по трапу! Глядишь, и капитан на радостях простит мой побег».

В этот момент послышались шаги, и в кухне зажегся свет. Заявился Горшок в сопровождении Малька и Макса – пора было приниматься за стряпню, готовить обед. В замке? заскрежетал ключ, и распахнулась дверь кладовой.

– Для начала притащи-ка ты, Малек, полмешка картошки, – скомандовал Горшок.

Руми ужаснулся. Надо же быть таким растяпой, чтобы выбрать себе убежище аккурат за картофельными мешками! Мог бы сообразить, что без картошки при стряпне не обойтись. Малек наверняка его обнаружит. Руми изготовился было вступить в схватку с крысами, когда раздался голос Макса.

Приключения озорного мышонка - i_027.png

– Картошка да картошка, вот уже которую неделю. Неужто нельзя что-нибудь другое придумать?

– Тебя не спрашивают! – загалдел было кок, но Макс не дал сбить себя с благодушного тона:

– Да ты не серчай, Горшок, я ведь не к тому. Картошка у тебя – пальчики оближешь, просто она малость приелась. Да и чистить ее тебе небось поднадоело.

– Вы мне оба надоели пуще картошки! А чистить я все равно вас с Мальком заставлю, – разбушевался кок, но и Макс не думал сдаваться:

– То ли дело макарончики с колбасой да с копченым салом… Вкусно, и стряпать быстрее. Валет тоже как-то обмолвился, что и капитан в охотку съел бы чего-нибудь другого.

– Все бы вам на капитана ссылаться, – скривился кок. – Не хотите, как хотите, мне все равно. Неси сюда макароны, – обратился он к Мальку. – Они на средней полке. И нечего тут рожи корчить да ухмыляться! – Сердитое замечание относилось к Максу. – Зато лук будешь чистить и резать намелко.

Руми воспрял духом. Какое счастье, что Макс объелся картошкой! Малек вошел в кладовку и, порывшись в припасах, отобрал два больших пакета макарон и мешок лука.

Горшок распределил работу, а сам принялся нарезать ломтиками копченое сало.

– Здорово, что мы наконец-то вышли в плавание, – завел разговор Малек, помогая Максу чистить лук. Приятель кивнул.

– Ходит слух, будто бы по ту сторону пролива стоит торговое судно. Везет с Сусличьего полуострова чай, кофе и серебро. Его-то мы и возьмем на абордаж.

– Значит, опять плыть через Драконов пролив? – в голосе Малька особой радости не слышалось.

– А как же иначе?

– Но ведь дракон…

– Чего скулишь, придурочный? – раздраженно отозвался Горшок. – Тронул он тебя хоть разок, дракон этот?

– Меня-то нет, но ведь все говорят, будто он сжирает каждого, кто сунется в пролив.

– Сколько раз ты через пролив мотался? И хоть бы что, до сих пор целехонек. Неужто не дотумкал башкой своей дурацкой, что нам завсегда свободный проход обеспечен? И как только таких обалдуев в пираты берут? – заходился Горшок.

– Зря ты на него порох тратишь, – вмешался Макс. – Он с нами всего два раза ходил через пролив, откуда ему знать о нашем уговоре!

– Каком еще уговоре? – тотчас оживился Малек.

– С драконом.

– Меньше языком болтай, поживей руками работай! – зашелся от возмущения Горшок.

– Что ты сказал про уговор? – не унимался Малек.

– Кому я велел заткнуться?! – потерял терпение Горшок. – Послушаешь вас – уши вянут.

Руми с досады сплюнул. Чтоб его, Горшка этого, крышкой прихлопнуло! Никому рта раскрыть не дает. Еще чуть-чуть, и Макс выложил бы очень важный секрет. Получается, что есть какой-то способ преодолеть пролив целехонькими.

– Э-гей, подходим к проливу! – крикнул кто-то у двери в камбуз. – Сейчас выпустим петарду.

– Можно нам посмотреть? – вскочил Макс.

– Петард, что ли, сроду не видели? Ведете себя как пацаны несмышленые.

– Отпусти нас, Горшок, мы мигом вернемся!

– Ладно, только поживее! Одна нога здесь, другая там. Иначе братва сегодня без обеда останется.

Макс и Малек помчались, перепрыгивая через две ступеньки. Послышался оглушительный звук выстрела и восторженный рев зрителей на палубе. Минуты через две помощники повара возвратились.

– Ну что, налюбовались? – проворчал Горшок.

– Был красный фейерверк, – сообщил Малек и обратился к Максу. – Раз-два, и плывите дальше?

Макс кивнул.

– Неужто дракон такой уж большой любитель салютов и фейерверков?

Горшок схватился за голову, но Макс терпеливо объяснил:

– Это сигнал, по которому дракон узнает, что свои, мол, прибыли.

– Здорово придумано! – восхитился Малек. – И дракон ведет себя как порядочный?

– Порядочный! Скажешь тоже… Ему за это кое-что перепадает.

– Ты о чем?

– Нет-нет да и подсунем ему корабль на закуску. Как, по-твоему, нам удается избавиться от преследователей? Если за нами гонятся, подаем сигнал синей петардой. Тут дракон и смекает, что обед пожаловал. Нас пропускает, а преследователями закусывает.

– Молодцы! Надо же до такого додуматься! – расхохотался Малек, но повар вновь предложил своим помощникам заткнуться. Те подчинились и работали молча.

Потрясенный Руми обдумывал услышанное. До чего же коварный этот уговор пиратов с драконом. Они кругом в выигрыше: и по проливу им вольно шастать туда-сюда, и от преследователей избавляться с легкостью.

«Надо будет запастись в Пелеграде красной петардой, тогда обратный путь нам открыт, – решил мышонок. – Выпустим петарду, дракон примет нас за пиратов и пропустит, а когда спохватится, поздно будет».

У него вырвался тяжкий вздох.

«Размечтался!.. Сперва надо попасть к своим».

Невеселые мысли его прервал раздавшийся на палубе оглушительный рев:

– Всем к оружию! Приготовиться к атаке!

Руми узнал голос Бубнового Валета. Опять он всеми распоряжается. А где же капитан и почему он предпочитает отмалчиваться? И в этот момент шум и возню перекрыл устрашающий низкий голос неслыханной силы. Злобный, властный, он сотрясал воздух и вселял страх в окружающих.

– Пушкари, зарядить пушки! Абордажные, приготовились! Если враги сдадутся, брать в плен. Тех, кто вздумает сопротивляться, прикончить на месте.

«А вот и капитан объявился», – вздрогнул от страха мышонок.

– Внимание! Целься! Пли! – скомандовал капитан.

Руми не требовалось напрягать слух, чтобы составить картину происходящего. Шум, гвалт, крики, вопли, грохот пальбы, топот множества ног – от всего этого можно было оглохнуть даже здесь, в укромном уголке кладовки.

– Готовь багры! – дал команду Бубновый Валет.

К воинственному кличу пиратов присоединились отчаянные крики матросов атакованного корабля и стоны раненых.

Руми живо представил себе, как пираты берут мирное судно на абордаж: цепляют баграми борт, с обезьяньей ловкостью перебираются на чужую палубу. Несчастные матросы отбиваются, но силы не равны, пираты теснят, загоняют их в угол.

«Хоть бы не дошло до смертоубийства!» – взмолился мышонок. И облегченно вздохнул, услышав отдаленный крик Валета:

– Вязать их всех и в первый отсек трюма!

Значит, команда другого корабля сдалась на милость победителя. Вскоре на палубе раздался топот множества ног и гул голосов. Некоторые из них Руми узнал. Среди пиратов, которые загоняли пленников в трюм, были Цедра и Бритва. Остальные, судя по всему, перетаскивали с торгового судна добычу.