Большая книга сказок для маленьких принцесс - Шалаева Галина Петровна. Страница 13
Эта дерзость так разгневала раджу, что глаза его налились кровью, и он приказал немедленно бросить арбуз на съедение козам.
Приказ раджи был исполнен. Но арбуз ночью выпустил на волю пантеру и сказал ей:
– Загрызи всех коз и наешься досыта!
К утру пантера расправилась со всем стадом, а слуги раджи прибежали к нему с жалобой, что арбуз перегрыз горло всем козам. Раджа рассвирепел. Он повелел бросить арбуз на съедение быкам.
Ночью, лежа около быков, арбуз выпустил из своего уха тигра и приказал прикончить всех быков. К утру тигр прикончил всех.
Раджа узнал об этом, и разум его чуть не помутился от гнева. Он приказал бросить арбуз на съедение слону.
Попав к слону, арбуз вытащил из уха муравьиху. Та забралась слону в хобот и защекотала слона до смерти.
Когда на следующее утро радже доложили, что арбуз всё ещё цел и невредим, тот больше не гневался. Он велел дать арбузу двух быков и выпроводить его из своего царства.
Так арбуз, нимало не пострадав, вернулся домой к крестьянину и его жене и привёл им двух быков.
Девушка с бочонком
Много-много лет тому назад в одной маленькой деревушке жили муж с женой. Когда-то жили они зажиточно и имели красивый дом в городе. Но теперь они прозябали в бедности в убогой лачуге.
Единственным их утешением была дочь. Она была ещё совсем юной и такой красивой, что все ею восхищались. Но увы, отец не успел вырастить дочь и умер, а вскоре заболела и мать девушки.
– Ох, что же будет с моей дочуркой, когда я умру? – плакала мать. – Она останется бедной, и красота принесёт ей только несчастья.
Когда наступил последний час, призвала мать свою дочь к смертному одру, наказала ей оставаться доброй и смелой и велела принести деревянный бочонок, стоявший за дверью. Девушка сделала то, что было велено, и опустилась на колени у постели матери. Мать подняла бочонок и надела его дочери на голову. Теперь едва видно было только половину её лица.
– А теперь, доченька, – сказала умирающая, – пообещай мне, что никогда не будешь снимать с головы этот бочонок. Иначе ты будешь очень несчастна.
Девушка пообещала.
Когда мать умерла, пришлось девушке в поте лица добывать хлеб насущный. Не покладая рук она помогала крестьянам на полях. Какую бы работу ей ни поручили, она никогда не жаловалась. И всегда на голове у неё оставался бочонок. Люди вскоре привыкли к этому и стали называть её Крошка Бочка. Прошло немного времени, и все забыли о том, что под бочонком скрывается самое прелестное в стране личико.
Один богатый помещик, на полях которого работала Крошка Бочка, заметил её и пришёл в восторг от её скромности и прилежания. Он взял девушку к себе в дом служанкой, чтобы она ухаживала за его больной женой.
Она очень заботливо ухаживала за хозяйкой дома и пользовалась всеобщим доверием.
Однажды вернулся старший сын хозяина с учёбы. Как только он увидел Крошку Бочку, она понравилась ему ровным характером и добротой, и он расспросил о ней у жителей деревни. Они рассказали ему, что она бедная сирота, а называют её таким прозвищем, потому что она всегда носит бочонок на голове, чтобы скрыть своё уродство. Как-то вечером, когда Крошка Бочка несла миску с водой, сын хозяина увидел отражение её лица в воде и понял, что она самая красивая девушка из всех, которых ему только приходилось видеть. Он решил на ней жениться. Родители не одобряли его намерения, но он твёрдо стоял на своём и не отступил, пока не назначили день свадьбы.
Крошка Бочка знала, как неохотно её хозяин и хозяйка смирились с тем, что она войдёт в их семью. Дни и ночи она проливала слёзы и умоляла своего поклонника жениться на девушке с богатым приданым. Однажды ночью Крошке Бочке во сне явилась её матушка и сказала:
– Не бойся, доченька! Выходи замуж за сына помещика.
Крошка Бочка почувствовала облегчение и радость. Утром она проснулась в прекрасном расположении духа и стала готовиться к свадьбе. Перед свадьбой все хотели снять бочонок с головы невесты. Но – увы! – бочонок не снимался. Но жених всё равно сказал:
– Я люблю её и женюсь на ней такой, какая есть!
И свадьба состоялась.
После церемонии бракосочетания начался чудесный праздник. В самый разгар пира, когда все сидевшие за столом пили за здоровье невесты, бочонок вдруг рассыпался на части с ужасным грохотом! И все его части оказались из золота, серебра и драгоценных камней! Так Крошка Бочка получила приданое, более богатое, чем у иных принцесс. Гости были изумлены и ослеплены красотой невесты. Они пили вновь и вновь за здоровье молодой четы, и крики, пение и смех не прекращались до самого утра.
Ведьма и волшебные кролики
Жил-был на свете один крестьянин, у которого было три сына. Звали их Джон, Джекоб и Питер. Все трое были просто невероятно ленивыми. Они отказывались делать даже самую лёгкую работу и, даже сидя за обедом, открывали только один глаз, а другой в это время спал.
Случилось так, что старший из сыновей, Джон, прочитал в газете объявление о том, что король ищет человека на должность смотрителя королевских кроликов. Тот, кто сумел бы в течение четырёх дней пасти кроликов и при этом не потерять ни одного из них, должен был жениться на принцессе и получить в приданое целое королевство. Задача показалась Джону совсем нетрудной, и, сняв с гвоздя шляпу и собрав в суму кое-какие вещи, он собрался идти наниматься к королю. Отец попытался отговорить его, утверждая, что эта работа вовсе не такая уж лёгкая, но Джон упрямо стоял на своём. Ему очень хотелось жениться на принцессе и стать королём.
Не теряя времени зря, он пустился в путь в тот же день.
Дорога в королевский замок вела через большой лес. Джон уже добрался до его середины, как вдруг набрёл на дряхлую старуху. Она стояла возле дерева, громко крича и тряся головой: её нос застрял в трещине, и она отчаянно старалась вытащить его оттуда. Поняв, в чём дело, Джон расхохотался.
– Не будь таким грубияном, – прошамкала старуха. – Лучше помоги мне выбраться из этой западни. Прошло уже более сотни лет с тех пор, как я пришла сюда, чтобы срубить это дерево, и мой нос застрял в щели. Я ужасно голодна, ведь всё это время я ничего не ела.
Джон расхохотался ещё громче и крикнул:
– Тяни посильней, старая карга, и тогда твой нос станет ещё длинней.
С этими словами он перекинул суму через плечо и пошёл дальше своей дорогой.
В конце концов он добрался до замка короля. Король встретил его очень приветливо и тут же сделал главным смотрителем королевских кроликов.
– Однако помни, – предупредил он Джона. – Если хоть один кролик потеряется, тебя бросят в яму со змеями.
Сказав это, он выпустил кроликов из клетки, и, прежде чем Джон успел глазом моргнуть, они все убежали в лес. Целый день Джон бродил по лесу, пытаясь отыскать их, но так и не нашёл ни одного. Когда наступил вечер, ему пришлось идти к королю с пустыми руками, а тот, как и обещал, приказал бросить его в яму со змеями.
Видя, что Джон не возвращается домой, второй сын фермера, Джекоб, решил последовать примеру старшего брата. Как первого сына, отец пытался его отговорить, но Джекоб не желал ничего слушать. И в одно прекрасное утро он зашагал по дороге, ведущей в королевский замок. К несчастью, он мало чем отличался от Джона и, повстречавшись с той самой старухой в лесу, просто посмеялся над ней и пошёл дальше.
В замке короля его приняли столь же гостеприимно, как и его брата, и он тут же занял должность главного смотрителя королевских кроликов.
– Не забывай, – сказал ему король, – что если хоть один кролик пропадёт, то ты угодишь в яму со змеями.