В стране смельчаков - Файзи Ахмет. Страница 6

Соседи диву давались, глядя на бывших трусов, и сами охотно им помогали. Они стали присылать своих послов, предлагая объединиться. Так появилось у племени восемнадцать надежных союзников.

Наконец новость эта дошла и до ханского баскака...

Баскак появился в сопровождении сорока вооруженных всадников. У городских ворот стоял Беркет.

— Ты что стоишь, как истукан?! Отворяй ворота! Не видишь, что ли, кто едет?! — заорал ханский наместник. Огромный вороной конь под ним нетерпеливо бил о землю копытом.

— Ас чем ты пришел? Если с миром — входи, а если с войной — не пущу! — отрезал храбрый Беркет.— Таков приказ!

Баскак взмахнул бичом, но Беркет, изловчившись, успел за него ухватиться.

— Слезайте с коней и сдавайте оружие! Сейчас я пошлю к .старейшине гонца. Будет разрешение — войдете, а нет — вам придется убраться восвояси,— сказал Беркет.

От гнева глаза баскака налились кровью.

— Ломайте ворота! — закричал он во все горло. Сорок всадников спешились, взмахнули сорока копьями и ринулись к городским воротам. Но Беркет только свистнул — и над стеной поднялась сотня копий. Слуги растерянно оглянулись на баскака: видно, силой ничего не сделать.

— Поднимайтесь на гору да не спускайте с города глаз,— приказал тот.— Туда я войду один. В случае чего...— остальное он прошептал на ухо старшему слуге.

Баскак швырнул свой меч к ногам Беркета и высокомерно приказал:

— Ведите меня к вашему старейшине!

— Проводите его на площадь,— крикнул Беркет двум стражникам.

Еще издалека заметил баскак, что площадь битком набита народом. Собрались люди даже из соседних племен. Кому не хватило места на земле, сидели на заборах, деревьях. Все внимательно слушали старого кузнеца. На баскака никто не обратил внимания, никто не уступил дороги.

— Расступитесь, сам баскак идет! — гневно закричал незваный гость.

Люди удивленно обернулись к нему, но ничего не сказали.

— Ну, чего рты разинули?! Или забыли о повиновении?!

Толпа все так же молча расступилась. Пройдя на середину, баскак стал искать глазами Куркура.

— Где этот бездельник Куркур? Куда девался ваш старейшина? Почему он не встречает меня?!

Старый кузнец Жантимир повернулся к нему и спокойно сказал:

— Вот я и есть старейшина! А уж коли ты пожаловал к нам, будь гостем. Ты как раз поспел к большому празднику. Садись на этот камень и слушай.

— Что еще за праздник?! Кто позволил?! — Баскак грозно нахмурился.

— А вот кто позволил! — кузнец указал рукою на запрудивший площадь народ.— Что за праздник? Решили мы покончить с позорным прозвищем. Отныне земля наша будет называться страной смельчаков.

Тут все на площади подняли руки и закричали:

— Да здравствует страна смельчаков!

От растерянности баскак шлепнулся на камень да так и просидел на нем, не проронив больше ни слова. Едва дождавшись конца, он заявил:

— Нам стало известно, что земли стало у вас больше в восемнадцать раз, а добра — в восемьдесят... Хан приказал обложить вас новой данью. Завтра же снарядите караван в ханскую столицу!

Данир, лукаво подмигнув старику Жантимиру, сказал:

— Глубокочтимый старейшина, но ведь теперь у нас нет крыс. Может быть, баскак согласится на меньшую дань?

Баскак вытаращил глаза:

— Как это — нет крыс? Куда же они подевались?

— А вот так: мы уничтожили их. Смельчаки не любят крыс,— ответил старейшина с улыбкой.

— В таком случае... в таком случае дань ваша увеличивается вдвое! — воскликнул баскак. Глаза его так и загорелись от алчности.

— Вот что,— сказал Жантимир,— с этого дня мы не станем платить хану дань...

— Как?! Ты что, спятил, старик?.. Знаешь, что тебе будет, если хан услышит твои дерзкие речи?

— А я для того и говорю их, чтобы он услышал,— отрезал Жантимир.

9."Ночные совы"

Теперь каждому было понятно, что хан долго ждать себя не заставит. Разгневанный баскак еще и до дому не доскакал, а уж старый Жантимир созвал большой совет.

Страна смельчаков готовилась к войне. У городских стен дни и ночи кипела работа. Люди таскали камни, песок, копали рвы. В кузнице дни и ночи ковали мечи, копья, гнули луки, точили стрелы...

А за городом, в Каменном логе, готовился другой «совет»...

Каменный лог называли еще Старым городом. Когда-то здесь в самом деле был город, от которого теперь остались одни развалины. Никто, кроме ребятишек, не бывал в этом заброшенном месте.

Уже давно на землю спустились сумерки. Вокруг парила глубокая тишина, лишь изредка стрекотали в траве кузнечики.

Чу, будто прошелестела трава... Мелькнула тень!.. Еще одна... Обе они осторожно спустились с пригорка и скрылись в развалинах Каменного лога... Вскоре откуда-то сверху один за другим упали три камешка... В развалинах трижды прокричала сова.

Это был сигнал, понятный кучке заговорщиков. Их собрал сюда главарь, которого подослал баскак. В ту ночь крики совы повторялись несколько раз. И всякий раз после этого в развалины осторожно пробирались тени...

Там о чем-то долго шептались. Тихий шепот постепенно перешел в злобное шипение: словно кого-то пытались запугать. Дрожащий голос взмолился:

— Нет, нет, не надо, отпустите меня, я боюсь...— Человек попытался выбежать, но его втянули обратно и швырнули на пол. Он больно ударился и простонал:

— Ой! Ой!

— Замолчи, Шомходжа! Чтобы и вздоха твоего не было слышно! — цыкнули на него.

Потом заговорил человек с гнусавым голосом. Он то и дело хлюпал носом и издавал звук, похожий на кашель: «кых-кых».

— Побойтесь гнева баскака! Баскак силен. Он в три дня восстановит в стране прежний порядок и прикажет зарубить мечом каждого, кто посмел ослушаться его, кых-кых! Но баскак и милостив. Он щедро отблагодарит всех, кто сейчас окажет ему помощь, кых-кых! Тайный союз наш будет называться «Ночные совы». Мы разделимся на три группы. Одна пусть сеет в народе клевету о военачальнике Данире и старом кузнеце, пусть хвалит могущество хана и пугает людей его гневом, кых-кых! Вторая группа должна убить военачальника и старейшину Жантимира. Третья будет доносить баскаку, сколько у бунтовщиков оружия и войска... «Ночные совы», клянитесь в верности хану и его баскаку!.. Кто нарушит клятву, поплатится жизнью при первом же подозрении, кых-кых!..

Они еще долго шушукались, потом тихо по одному разошлись по домам.

Ханский баскак дал смельчаком десять дней сроку. «Если вы не покоритесь и не выдадите своих бунтарей за это время,— гласила его грамота,— то город будет разрушен до основания, а все жители будут беспощадно изрублены».

Смельчаки отправили посла назад с ответом: «Смельчаки не сдаются! Мы готовы защищать свою землю!»

Но баскак был хитер и коварен. Он не стал дожидаться, пока пройдет десять дней. В ту же ночь двинул он до зубов вооруженное войско к стране смельчаков. Воины подкрались к самому городу и залегли в лесах и оврагах, ожидая условного знака. А для отвода глаз баскак снова направил к смельчакам своего посла за ответом. Его дозорные не спускали глаз с ворот, за которыми скрылся посол.

Время тянулось медленно. Наконец городские ворота распахнулись, и из них выехал посол. Он вынул из-за пазухи большой желтый платок и дважды махнул им направо, потом налево.

Дозорные поняли сигнал. Значит, переговоры со смельчаками ни к чему не привели и уже сегодня ночью нужно готовиться к нападению.

10.Айгюзель

Айгюзель долго не могла уснуть. Обняв колени, она сидела на холщовом тюфячке, разостланном на земляном полу пещеры, и задумчиво смотрела в темноту.... Серебряный луч луны через небольшую отдушину над дверью упал на бороду ее отца, затем тихо пополз по его добрым морщинкам, седым бровям... Скоро-скоро он переберется на Данира. Тихонько покачиваясь, Айгюзель ждала этого. Луч медленно скользил к юноше. Вот он осветил откинутую в сторону руку, тонкие полусогнутые пальцы. Не о таких ли руках в народе говорят: пальцы тонкие, как камыш, ногти светлые, как серебро? Чего-чего только не умеет делать Данир этими руками! Айгюзель видела, как легко и красиво держат они копье, как ловко бросают его. Стремительно улетая вдаль,