Дом страха. Начало - Стайн Роберт Лоуренс. Страница 15
Когда он вернулся на кухню, щеки его горели. С грохотом он закрыл за собой дверь.
Ух! Ничего себе! Кажется, надвигается гроза.
— Боюсь, что должен тебя уволить, — произнес Марти. — Я действительно сожалею, Жасмин.
— О, постойте! Пожалуйста… — начала было я. Я совершенно не хотела терять эту работу. — Я больше не буду опаздывать, мистер Дэлл. Я обещаю.
Со своими извинениями я была похожа на пятилетнего ребенка. Но мне было все равно.
Марти покачал головой.
— Опоздание — это не все, Жасмин, — ответил он спокойно. — Но где ты была вчера?
— Извините, что? — у меня открылся от удивления рот.
Ты вчера вообще не пришла, — вздохнул Марти и, схватив газету, стал крутить ее в руках. — Мне пришлось обслуживать всех самому. Нелегко это, надо сказать!
— Вчера? — еле слышно повторила я. Внезапно я почувствовала недомогание. У меня подогнулись коленки. Во рту пересохло.
— Да. Вчера. Где ты была? — потребовал ответа хозяин.
Я уставилась на него.
‹‹Где же я была вчера? Где?›› — задумалась я.
— Я не помню, — пролепетала я.
Его лицо искривилось от раздражения:
— И ты даже не попробовала извиниться? И это все, что ты можешь сказать? Ты не помнишь? Почему бы тебе не сказать, что ты плохо себя чувствовала? Или что тебе надо было готовиться к контрольной? Ну, давай же, Жасмин, объясни мне, в чем дело.
У меня кружилась голова.
— Но… правда, — настаивала на своем я. — Я действительно не помню, где я была вчера после полудня… На самом деле, я вообще ничего не помню про вчерашний день, — перевела я дыхание. — Абсолютно ничего.
Марти вздохнул и взял у меня из рук фартук.
— Вот. Я выписал чек за все, что я тебе должен.
Я взяла чек, даже не посмотрев на него. Кухня поплыла. Я пыталась сосредоточиться… вспомнить, что произошло вчера.
Где я была? Где?
Мне нужно уйти из этой кухни. Мне нужно пойти куда-нибудь и подумать.
— До свидания, Жасмин, — произнес Марти, нервно постукивая газетой по коленке. — Мне жаль, что все так вышло. Действительно жаль.
Я, кажется, что-то пробормотала в ответ. Я даже не слышала саму себя.
Затем я пошла и забрала свою куртку. Миссис Жаклин поздоровалась со мной, когда я проходила мимо ее столика. Но я не ответила.
Я сняла с крючка куртку и вышла на улицу.
‹‹Где я была вчера?›› — спросила я сама себя довольно громко.
Почему я ничего не помню?
Что со мной?
Глава 26
В каком-то оцепенении бродила я по территории колледжа. Мимо одетых в темную форму полицейских, мимо толпившихся и весело болтающих студентов.
В стороне от маленького кафе я нашла столик и села с чашкой кофе и со сладкой булочкой. Села, чтобы подумать. Чтобы вспомнить.
Начни с чего-нибудь. Просто попытайся вспомнить хоть что-нибудь.
Я сделала большой глоток кофе. Напиток был крепкий и горький. Как раз то, что нужно, чтобы прояснились мозги.
Я вспомнила, что Хоуп была чем-то расстроена. Да. Точно. Я спала. А Хоуп переживала, потому что случилось что-то ужасное.
Снова.
Продолжай думать, приказала я себе. Ты все вспомнишь.
Но не успела я и задуматься снова, как кто-то плюхнулся со мной рядом. Я разглядела темную, в клеточку рубашку. Растрепанные темные волосы, бледно-голубые глаза. Глаза, смотревшие холодно. Застывшие глаза.
— Дэррил…
Я было попятилась, хотела встать.
Но он схватил меня за руку.
— Не кипятись, Жасмин! Я просто хочу посидеть с тобой минутку. Просто поговорить.
Я выдернула руку и плюхнулась обратно на стул. Мне совсем не хотелось сидеть вместе с Дэррилом. Я его боялась. Меня пугали его холодные глаза.
Я никогда не могла понять, почему Хоуп так сильно к нему привязана. Я к нему относилась, как к бомбе. Казалось, он всегда готов взорваться. И когда это действительно происходило, кто-то обязательно страдал.
— Что случилось? — спросила я, сжав в руках чашку кофе. — Что происходит? Везде полиция.
Он закатил вверх глаза.
— Расскажи мне об этом, — пробормотал он, приподняв воротник своей фланелевой рубашки, как будто замерзая.
Я глотнула кофе. Я надеялась, что он не видит, как дрожат мои руки.
Он действительно наводил на меня страх.
— Три полицейских остановили меня, — продолжал он, покачивая головой. — Я шел к Хоуп, а они остановили меня. И стали задавать мне вопросы. Про этого парня, которого убили. Ну, знаешь. На автодроме.
Я не знала об этом. Это произошло вчера? Интересно. Это произошло как раз тогда, когда я ничего не помню?
Я посмотрела через плечо Дэррила и увидела Марджи, сидящую через несколько столиков. С ней было еще несколько девчонок, которых я не знала. По какой-то причине она очень странно на меня смотрела.
Когда я ловила ее взгляд на себе, она тут же отворачивалась.
Что с ней? Интересно.
— Хоуп хочет, чтобы я уехал, — услышала я голос Дэррила.
Я повернулась к нему и переспросила:
— Что, прости?
— Хоуп хочет, чтобы я уехал, — повторил он нетерпеливо. — Она хочет, чтобы я скрылся на какое-то время.
Я попыталась понять смысл его слов. И не могла поверить, что Хоуп просит его уехать. Она ведь так к нему привязана! Он так ей нужен!
— А что… что ты ей ответил? — пробормотала я. Когда я потянулась за булочкой, моя рука задрожала и я не смогла даже взять ее.
— Я сказал: ни за что! — заявил грозно Дэррил. Его глаза вспыхнули. Я заметила, как он сжал кулаки.
Я отшатнулась. Неужели он собирается сорвать свой гнев на мне?
— Я не собираюсь сбегать крикнул он.
И снова я увидела, как странно за мной наблюдает Марджи.
— Я никуда не собираюсь сбегать, — повторил Дэррил. — Так я ответил Хоуп. Можно подумать, мне нужен ее совет?! Я не нуждаюсь ни в чьих советах.
— Ну, а что она сказала, когда ты отказался уезжать? — спросила я.
Дэррил опустил глаза к полу. Он стучал пальцами по поверхности стола.
— Что сказала Хоуп? — повторила я.
— Мы… спорили, — пробубнил Дэррил, все еще избегая моего взгляда. — Мы даже подрались.
— И что дальше? — со страхом прошептала я.
Когда он поднял глаза, лицо его было бледным. Подбородок дрожал. Он смахнул со лба волосы.
— Мы… подрались… и я… сделал что-то ужасное.
— О нет! — вырвалось у меня.
Он кивнул. Глаза его наполнились слезами.
— Я причинил ей боль. Сильную боль. Жасмин.
Часть шестая
Хоуп
Глава 27
Я почти никогда не плачу. Некоторые девчонки, я знаю, плачут все время. Плачут, когда проваливают экзамен. Плачут, когда их бросают парни. Плачут, когда ломается ноготь.
Но я не из таких. Это наверное потому, что я очень много плакала в детстве. И это продолжалось до тех пор, пока я не поняла, что моей матери доставляет огромное удовольствие смотреть на мои слезы.
Тогда я перестала. И с тех пор ни разу не плакала.
Но сегодня я лежала, скрючившись, на кровати, отирая со щек слезы, когда в комнату влетела Жасмин.
— Хоуп! — закричала Жасмин. Глаза ее были широко раскрыты. — Что случилось? Ты в порядке?
Я кивнула, откидывая назад мокрые волосы.
— Да. Вроде в порядке.
— Что он тебе сделал? — Жасмин плюхнулась на кровать и обняла меня за талию. — Что он сделал?
На некоторое время я закрыла глаза. Потом спросила:
— Откуда ты знаешь, что дело в Дэрриле?
Мой голос дрожал после плача, горло болело.
— Я… я столкнулась с ним. В кафе — ответила мне Жасмин. — У него был весьма озабоченный вид. Он сказал мне, что причинил тебе боль.
Я тяжело вздохнула.
— Да. Он причинил мне боль. Он сильно задел мои чувства.
На лице Жасмин было написано удивление.
— Твои чувства? Ты хочешь сказать… он не ударил тебя?
Мне совершенно не хотелось больше плакать. Но все же я не могла сдержать внутреннюю боль.
— Нет. Он не ударил меня. Но он сделал гораздо худшее, Жасмин. Он меня обозвал!
Жасмин открыла от удивления рот.
— Он так меня обозвал, что тебе и не снилось!