Пророчество - Хольбайн Вольфганг. Страница 45

- Я... мне срочно нужно выйти,- пробормотал он.- Дело в том...

Если это было совпадением, то самым невероятным - в этот момент входная дверь отворилась, и в прихожую вошла Саша. Ситуацией она овладела моментально. Девушка улыбнулась, но от Атона не ускользнули ни ее многозначительный взгляд, ни едва заметное движение руки, предназначавшееся старикану. Он слышал, как портье за его спиной развернулся и уселся на место.

- Ты, наверное, совсем заскучал один? - спросила она.- Извини. Мне нужно было оставить тебе книгу или еще что-нибудь, чем ты мог бы развлечься.

- Почему ты так быстро вернулась? - поинтересовался Атон, не обращая внимания на ее слова.- Что с Птахом?

- Его там, разумеется, не оказалось,- отвечала Саша.- Мы обыскали весь аэропорт, но так его и не нашли. Я была слишком наивной, всерьез надеясь, что он сидит там и ждет нас.

Атон мысленно прикинул, сколько времени прошло с того момента, как Саша вышла из дома. Он не знал точно, в какой части города они находились, но чтобы доехать до аэропорта и вернуться назад даже на самой быстрой машине, нужно было никак не менее получаса. И было очень трудно представить, что за оставшееся время Саша - пусть даже с целой армией полицейских - умудрилась прочесать весь аэропорт.

Саша жестом пригласила мальчика следовать за ней, но он не двинулся с места. Она остановилась и, нахмурившись, взглянула на него.

- Что случилось? Я понимаю, что здесь не очень-то уютно, но...

- Объясни мне, что происходит с другими комнатами,- перебил ее Атон.

- С другими комнатами? - Если Саша и врала, то актрисой она была превосходной: удивление на ее лице выглядело натуральным.- Не понимаю, что ты имеешь в виду.

- Дом этот какой-то странный,- заявил Атон, едва сдерживаясь.- Других комнат здесь вообще нет. Только лишь та, в которую ты меня привела.

- Вообще нет? - Саша непонимающе пожала плечами, бросая вопросительный взгляд на портье. Старикашка отвечал ей столь же обескураженным взором, а затем, покачав головой, весьма красноречиво посмотрел на Атона.

- Я и в самом деле не пойму, о чем ты,- промолвила Саша.

- Да-а? - удивился Атон.- Ну тогда пойдем со мной.

Перескакивая через несколько ступенек сразу, он устремился вверх по лестнице и, миновав свою комнату, остановился возле соседней двери. Он настежь распахнул ее.

Но за ней располагалась абсолютно нормальная маленькая комнатка, как две капли воды похожая на ту, в которой они остановились.

Атон изумленно вытаращил глаза. На столе лежала развернутая газета, кровать была неприбранной, а на полочке возле умывальника стоял стаканчик с зубной щеткой. В комнате пахло табачным дымом, будто только что здесь кто-то курил.

- Ну и?.. - спросила Саша, подходя к нему ближе.- И что такого с этой комнатой?

Не говоря ни слова, Атон повернулся и шагнул к следующей двери. За ней тоже оказался обычный гостиничный номер, и тоже со следами чьего-то пребывания. Атон попробовал открыть третью, четвертую дверь - результат был тот же - наконец за пятой дверью он натолкнулся на обитателя комнаты. Не сообразив, что случилось, очевидно спавший мужчина уставился на нарушителей спокойствия. Атон поторопился быстренько захлопнуть дверь, не дожидаясь скандала.

- Так что же? - спросила Саша. До сих пор она терпеливо наблюдала за его метаниями, но теперь терпение ее начало истощаться.- Что все это значит?

Атон беспомощно взглянул на нее. В этот момент он отдал бы все что угодно, лишь бы узнать ответ на этот вопрос. Неужели ему все померещилось? Атон молча развернулся и поспешил уйти в комнату, всего четверть часа назад внушавшую ему непреодолимый ужас.

Глава Восемнадцатая

ЗЛЫЕ СИЛЫ

Несмотря на пережитые волнения, спал Атон крепко и проснулся довольно поздно. Саша уже успела сбегать в экспресс-кафе и принести бутерброды. Они с большим аппетитом позавтракали.

После этого Саша объявила, что опять покинет Атона на два, самое большее на три часа, даже не намекнув, куда собирается. Чтобы утешить Атона, она вручила ему белый пластиковый пакет, в котором оказались маленький радиоприемник на батарейках и несколько журналов, подобранных весьма странно. Саша, вероятно, не знала, что может заинтересовать мальчика его возраста, и накупила всего, что сочла подходящим - начиная от музыкального каталога и заканчивая журналом для автолюбителей. Атона из всего изобилия не привлекло ничего, но почитать хоть что-то было все-таки лучше, чем ходить по комнате, как зверь в клетке, и ждать неизвестно чего.

Он полистал журналы, затем включил приемник. По радио сейчас должны были передавать последние известия, и он крутил шкалу, пока не нашел программу новостей. То, чего он ожидал, не сообщили. Ни слова не было произнесено о том, что произошло вчера вечером в Сашиной квартире. Странно: передача, которую слушал Атон, была посвящена городским новостям. Диктор долго рассказывал о строительстве нового детского сада, о дебатах в мэрии и даже о небольшой автомобильной аварии минувшей ночью. О событии, в результате которого была разнесена целая квартира, эта передача не должна была умалчивать - наоборот, из этого раздули бы целую сенсацию.

Так как Саша сегодня не приказывала ему оставаться в комнате, немного погодя он вышел за дверь и остановился в коридоре, не зная, куда податься дальше.

Атон вовсе не собирался просиживать здесь в полном бездействии. В голове его сформировался некий пока еще не совсем четкий план предстоящих действий.

Он спустился на первый этаж и, к своему удивлению, обнаружил за стойкой все того же портье с газетой. Услышав его шаги, старичок на мгновение поднял голову, а затем погрузился в чтение. Хотя он, по всей видимости, просидел здесь целую ночь, уставшим портье не выглядел. На этот раз он даже не попытался помешать Атону покинуть отель.

На улице оказалось очень холодно. Ежась от ветра, мальчик засунул руки в карманы брюк и зашагал по направлению к главной улице. Странная вещь: Атон прекрасно видел издалека широкую дорогу, машины, мчавшиеся по ней в четыре ряда, пешеходов, закутанных в теплые зимние пальто, трамвай, с грохотом переезжавший перекресток - но улица, по которой он шел, оставалась пустой. Будто город, пульсирующее сердце которого находилось совсем рядом, позабыл о существовании целого квартала.

Атон ускорил шаги и остановился, заметив на стене дома табличку с названием улицы. Она была старой и выцветшей, он с трудом разобрал буквы. Запомнив название, Атон зашагал дальше и едва добрался до главной улицы, как с ним повторилось то же, что и вчера. Будто перешагнув незримую границу, мальчик очутился в совершенно ином мире: уличный шум усилился, посветлело. Тени стали вдруг не такими глубокими, ветер унялся.

Атон никогда бы не подумал, что на шумной, переполненной машинами улице можно вздохнуть свободно. И еще: он внезапно сообразил, где находится - Атон ведь прекрасно знал этот район. Удивительно, но припомнить, что здесь когда-то располагалась эта улочка, он не мог.

Атон дождался, пока в плотном потоке машин образуется брешь, и пересек проезжую часть. Находился он сейчас почти в самом центре города, так что первую свою цель искать ему долго не пришлось: туристическое бюро оказалось совсем рядом.

Атон зашел в маленький, празднично украшенный перед Рождеством офис и устремился к одному из стоявших там письменных столов. Он оказался не единственным посетителем. За соседним столиком сидела по-жилая дама в меховом манто, порывисто листавшая пестрый проспект. То и дело она задавала достаточно бестолковые, на взгляд Атона, вопросы молодому человеку, сидевшему по другую сторону столика. Тот, впрочем, отвечал подробно и терпеливо. За другим, свободным, столом сидела миловидная девушка. Подняв глаза при звуке дверного колокольчика, она приветливо улыбнулась Атону. Мальчик ответил ей такой же широкой улыбкой.

- Добрый день,- промолвила девушка.- Чем могу тебе помочь?