Приворот - Саймон Шэрон. Страница 6
А на могильной плите Альфреда буквы совсем стерлись. Три не три — ничего не разберешь. Зато у Фредерика Джонстона был новый памятник. Даты жизни гласили: «1924 — 1942».
«Война унесла много молодых, — вздохнула Дженифер. — Дядя Дилана, Фредди, погиб, когда ему едва исполнилось восемнадцать, как сейчас Дилану...»
Странная мысль поразила ее. «Джонстоны по мужской линии умирали молодыми — все Джонстоны! Генри и Фредерик умерли, когда им было восемнадцать», — быстро посчитала она. Ее зазнобило, и она накинула на плечи свитер.
Вдруг краем глаза она заметила красноватые отблески. Неужели опять костер? Но когда Дженифер повернулась в ту сторону, то ничего не увидела. Она быстро пошла туда, где заметила огонь. Или ей привиделось? Разве можно спать с открытыми глазами среди бела дня? Куда унес ее поток мыслей? Она внимательно осмотрела эту часть кладбища. Ничего необычного, только за оградой несколько бедных заброшенных могил с маленькими крестами и булыжниками вместо памятников.
На одной покосившейся плите она заметила какие-то буквы. «Маргарет Катберт». Все. Больше ей ничего не удалось разобрать. И вдруг ее сердце защемило от жалости. Ей почему-то стало жалко эту незнакомую Маргарет и захотелось поставить плиту прямо. Однако она так крепко вросла в землю, что и не шелохнулась, несмотря на все усилия Дженифер. Тогда девушка нарвала букетик голубых васильков, растущих вдоль ограды, и положила цветы к подножию камня.
— Вот, это тебе, Маргарет. Прости, больше я ничего не могу для тебя сделать.
Она отвернулась и пошла по тропинке через лес. Вскоре Дженифер уже была на их с Диланом тайном месте — за большим валуном на берегу.
Она присела на плоский камень у самой воды, сняла туфли и опустила ноги в холодную воду. Осенний луч солнца, пробиваясь сквозь еще не опавшую листву, согревал Дженифер.
Прошло достаточно времени. Солнце спряталось, начинало темнеть, ноги онемели... Девушка вытащила их из воды, натянула носки и туфли. Где же Дилан?
Она повернулась, глядя на тропинку, и вдруг почувствовала, что кто-то взял ее за плечи.
— Ой! Это ты? Наконец-то. Ты испугал меня, Дилан. — Она вскочила на ноги, обвила его шею руками и поцеловала. — Поздравляю, — прошептала она. — Ты играл великолепно.
— Брось, просто удачный пас. — Дилан залился краской от ушей до кончика носа.
— При чем тут пас? Это все ты! И незачем так краснеть. — Она неясно откинула с его лба непослушную прядь.
— Нет! Уж если кто и выступил великолепно, так это ты. Любой парень гордился бы, будь у него такая девушка, — Дилан вдруг стал серьезным. Слишком серьезным.
— Любой? Я твоя девушка. Я поклялась любить тебя вечно, помнишь? Ты скоро уедешь учиться, а я буду ждать тебя...
— Нет. Я не могу поступить с тобой так несправедливо, Дженифер. — Дилан опустил голову, разглядывая свои ботинки и неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Но я же не против. Я буду работать на фирме отца, вышивать полотенца и складывать их в сундук с приданым. Мне нравится быть невестой доктора. — Она улыбнулась.
— Ты меня не понимаешь. — Дилан сунул руку в карман и достал ее подарок — золотое колечко. — Я должен вернуть его.
— Не надо! — вскрикнула Дженифер.
Ей показалось, будто она сорвалась с самого верха «пирамиды» и упала на землю. Ей стало больно дышать. Мир закружился вокруг нее. С невероятным усилием она собралась и заглянула в лицо Дилана. Выражение его глаз не оставляло надежды: он решил порвать с ней. Теперь понятно, почему он краснел и чувствовал себя неловко.
— Дилан, почему? — спросила она с болью в голосе.
— Потому что... — Он не смог договорить.
— Из-за нее, да? — У Дженифер ком встал в горле, она замолчала.
— Послушай, я все еще люблю тебя. Наверное, всегда буду любить. Но, пойми, Мелоди словно песня, которую никак не выкинешь из головы. — Он взял ее за подбородок. — Я не хочу ее любить. Поверь! Но стоит ей прикоснуться ко мне, и я весь в огне.
Дясенифер с трудом сдерживала рыдания.
— Может быть, это случилось из-за того, что мы с тобой всегда были неразлучны? Нам нужны другие знакомства, да? Надо проверить себя и понять, действительно ли мы предназначены друг другу.
Девушка сжала зубы и зажмурилась, чтобы не заплакать. Ей не нужны были никакие проверки, но еще меньше ей нужна была жалость Дилана. Она повернулась к нему спиной и пошла прочь.
— Разве мы не можем остаться друзьями? — крикнул Дилан ей вслед.
Дженифер остановилась, произнесла вымученным голосом:
— Разве может быть иначе? — С этими словами она исчезла в лесу.
— У кого есть носовой платок? — всхлипнула Алекс.
— Хочешь бумажное полотенце? — Луиза оторвала кусок от рулона и протянула подруге.
— Печальная история, — вздохнула Чарли, отрывая кусок полотенца и для себя. — Только представьте, друг детства бросил ее ради другой девушки!
— Поведение Дилана просто бесит! — сказала Луиза. — Дай-ка сюда пакет с крендельками, Джо.
Джо передала ей крендели и заявила:
— А знаете, девочки, вот так подумаешь и решишь, что лучше вообще никогда не встречаться с парнями.
ГЛАВА 7
Раздалась телефонная трель, и Луиза схватила трубку.
— Алло? У нас все в порядке, мама... Правда? Он звонил? Ты сказала? — На ее лине расплылась широкая улыбка. — Ага! Нет, ты все правильно сказала. Все отлично. Пока. Я тоже тебя люблю. — Она отключила телефон и обвела всех сияющим взглядом. — Давай дальше, Джо.
— Ну и...? — напустилась на нее Чарли. — Рассказывай, что там?
— Признавайся, а не то я защекочу тебя насмерть! — крикнула Джо, хватая Луизу за голую пятку.
— Майк позвонил, да? — теребила ее Алекс.
— Да-да-да-да! Ну перестаньте, девочки, — захихикала Луиза. — Он по-зво-нил! Мама сказала ему, где мы, рассказала про вечеринку и дала ему наш номер телефона. А потом она вдруг испугалась, что не надо было, и позвонила.
— Класс! — оценила Джо.
— Заклинание сработало, — уверенно заявила Чарли.
— Или Майк был привлечен твоей внутренней силой, — предположила Алекс и насмешливо приподняла бровь, — как говорила одна знакомая пожилая дама — хозяйка магазинчика.
— А Дженифер вернет Дилана? — спросила Луиза и подтолкнула Джо. — Вернет? Ну, скажи!
— Может быть, и вернет... а может быть, и нет... Вот слушайте. — Джо понизила голос и снова начала рассказывать.
Следующий день был самым тяжелым из всех, что пришлось пережить Дженифер за всю ее жизнь. Дойдя до угла, где они обычно встречались по пути в школу, она почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Разумеется, сегодня ее там никто не ждал. Она тяжело вздохнула и двинулась дальше.
В школе было и того хуже. При ее появлении в гудящем коридоре голоса и смех обрывались, и все расступались перед ней. Заметив Джил, она схватила ее за руку.
— Обещай, что пойдешь обедать со мной сегодня. Не могу же я сидеть за одним столом с ней и Диланом!
— Хорошо... только завтра. Видишь ли, сегодня Мелоди будет учить девчонок, как по-модному завязывать рубашки, — мы соберемся в классе по национальной экономике. Я тоже пойду... извини. — И Джил добавила шепотом: — Как ты?
Дженифер смахнула с глаз слезы. Как?! Мелоди увела ее лучших друзей — обоих! Она не в силах была даже притвориться, что все в порядке.
На уроке геометрии она совсем запуталась в задании и по привычке попросила помощи у Дилана. Он всегда решал за нее трудные задачи. Но, увлеченный собственной работой, он ее не услышал.
Зато Мелоди услышала и обернулась, полыхнув карими глазами. Какой странный взгляд, будто пламя свечи ярко вспыхнуло и погасло, притаившись в прищуре глаз.
— Обойдешься и без его помощи, — прошипела она так тихо, что Дилан не услышал и никто в классе не услышал, никто... кроме Дженифер. — Ты бы лучше спросила учителя, а?