В поисках кракена - Муа Александр. Страница 21

— Здесь явно кто-нибудь в курсе произошедшего, возможно, люди даже слышали о кракене и смогут рассказать нам, что случилось на самом деле, — уверенно заявила Адель. — Наша цель — выяснить, виновен ли монстр в этом кораблекрушении и видел ли его кто-нибудь. В деревнях такого рода не так просто развязать людям язык. Нужно быть хитрыми, внимательными и вслушиваться в разговоры окружающих. Не забывайте, что нам нужны любые доказательства, и как можно больше…

Троица слушала кузину, как слушают начальника.

— Нельзя терять ни секунды, так как у нас не так много времени до возвращения Боба. И не забудьте, что всегда говорил дедушка: правда существует, выдумывают лишь ложь.

Адель, Борис, Беа и Том поднялись в комнату девочек.

— Беа, диктофон!

— Есть!

— Фотоаппарат!

— Есть!

— Том? Ты подумал о детальной карте региона?

— Да.

— Борис? Карманный фонарик, компас, мобильный телефон, зажигалка, бутылка воды?

— Йес! Все здесь!

— О’кей! Кладем все в мою сумку, и ты ее понесешь…

— Нет проблем.

Дети спустились вниз, одетые в свои самые теплые свитера, непромокаемые куртки и ботинки, то есть полностью готовые к приключениям.

Адель подошла к стойке бара и обратилась к Дюмулеку по прозвищу Мидилей, хозяину «Шхуны»:

— Извините, пожалуйста, вы знаете, где находится затонувший «Покоритель бурь»?

Посетители бара замерли и уставились на ребят во все глаза. Потом завтракающие моряки обменялись подозрительными взглядами и о чем-то зашептались. В маленьком зале теперь были слышны только стук столовых приборов да еле слышный шепот, доносившийся то из одного, то из другого угла.

— А вам чего надобно от «Покорителя бурь»? — осведомился бармен.

Не ожидавшая вопроса Адель растерялась.

— Ничего там интересного нет. Только время потеряете. К тому же это не место для детей вашего возраста. Забудьте! И потом, там происходят странные вещи! И нечего там делать иностранцам! «Покоритель бурь» получил то, что заслужил, и сейчас там, где и должен быть! — громко заявил крепкий прыщавый рыбак с татуировками на предплечьях.

Один моряк, сидящий в глубине зала, возмутился:

— На что это ты там намекаешь?

— Я говорю, что с таким капитаном нет ничего удивительного, что «Покоритель бурь» закончил свои дни на скалах!

Замечание рыбака подняло настоящую волну протеста — смешки, крики, свист. Некоторые возмущались, другие аплодировали. Обстановка накалялась. В несколько секунд зал разделился на два лагеря, и посетители принялись браниться, выкрикивая оскорбления и угрозы. Одни нападали на капитана «Покорителя бурь» самым страшным образом, другие защищали его что есть мочи. Остолбеневшие ребята с любопытством наблюдали за дикой ссорой, вызванной лишь одним упоминанием затонувшего судна.

— Капитан Галар — лучший моряк за последние двадцать лет! Лучше вас всех, вместе взятых! — крикнул матрос.

— Да что ты! Лучший пьяница Плуарека, вот он кто! — ответил другой.

— О да! Самый одаренный алкоголик своего поколения! — поддержал его другой рыбак.

Раздался громкий смех.

— Есть ли среди вас кто-нибудь, кто ни разу не попросил его о помощи, а? Ну признайтесь же! — вскричал моряк с черной бородой.

— Ты хочешь, наверное, вспомнить те случаи, когда кому-то из нас нужно было прикончить бутылку виски? — парировал противник.

И снова громкий смех.

— Галар — убийца! Он погубил пятерых своих матросов, потому что был мертвецки пьян! Вот и вся правда! Так что хватит нам тут рассказывать про отважного героя, достаточно с нас пустых сказок! Это был пьяница, которого надо было лишить права выходить в море! Точка!

Зал зашумел. Свист стоял на весь бар, многие вставали с мест, чтобы подраться с противником.

— ЛОЖЬ! Я ЗАПРЕЩАЮ ВАМ ГОВОРИТЬ О МОЕМ ДЯДЕ ПОДОБНЫМ ОБРАЗОМ! ЭТО БЫЛ ПРЕКРАСНЫЙ ЧЕЛОВЕК И ВЕЛИКИЙ МОРЯК! ЛУЧШЕ, ЧЕМ ВЫ ВСЕ ТУТ!

В зале воцарилась тишина. У стойки бара Арно, красный от гнева, сжимал кулаки. Он протирал стаканы и теперь с трудом удерживался, чтобы не кинуться с кулаками на матросов, которые только что осквернили память его дяди. Стоящие перед стойкой бара ребята изо всех сил пытались стать незаметными. Они чувствовали себя виноватыми в случившемся.

— Ладно, мальчик мой, успокойся! И поторопись немного! Работа сама не сделается, — вмешался наконец хозяин.

Молодой человек, не в силах сдержать гнев, яростно начал протирать стопки.

— А вы там… В следующий раз, когда я услышу подобное о Яне Галаре и его судне, я вас выгоню, — угрожающе продолжил Дюмулек.

Моряки разошлись по своим местам и продолжили разговоры, как будто ничего и не случилось. Хозяин повернулся к детям и сухим, не терпящим возражения тоном сказал:

— Теперь что касается вас. Обломки корабля находятся в трех километрах отсюда. Сверните на дорогу, которая ведет в Сен-Кардек, там около километра пути, потом перекресток. Сверните направо и идите по дороге Трех Проклятий до берега. Найдете как раз то, что ищете.

Вот уже некоторое время Адель наблюдала за Арно. Юноша заметил это. Адель слегка порозовела и, смутившись, быстро отвернулась. Ребята поблагодарили Мидилея и покинули бар. Арно завистливо глядел им вслед. Как бы ему хотелось пойти с ними! Тем более что он знал более простую и короткую дорогу. Мидилей им специально указал самый длинный путь, чтобы они устали, потерялись и захотели вернуться, не дойдя до цели. Но это он недооценил их упорство и выносливость. К несчастью, Арно не мог покинуть свое рабочее место. Он не мог сбежать от своего хозяина-тирана, который сделал из юноши настоящего раба. Теперь Арно был всего лишь мальчик на побегушках в каком-то задрипанном баре, затерянном где-то на берегах Бретани. После смерти дяди он уже и не мечтал о том, что когда-нибудь станет моряком. Его мечты о море и навигации трагически погибли в стенах разваливающейся гостиницы, среди пьяниц и грязной посуды. Мидилей был человеком грубым, и жизнь его была сурова. Угрюмый, неразговорчивый, не слишком любезный и малоэмоциональный, он согласился принять Арно при условии, что тот будет его неукоснительно слушаться и делать все, что ему говорят. Юноша стал тихим и боялся нарушить правила. Арно, который был обязан Дюмулеку крышей над головой, покорно принял свою участь и молча выполнял любую порученную ему работу, зачастую самую неблагодарную. Он допоздна задерживался в баре, убирая помещение, вставал с рассветом, чтобы приготовить кофе, и сервировал все столы к обеду. Потом он снова убирал и мыл грязную посуду, наводил порядок в зале. И опять все сначала — сервировка, обслуживание, бесчисленные пьяницы и уборка после закрытия. Бедный юноша выбивался из сил, но не смел жаловаться — это было не в его характере. И потом, Дюмулек его сразу предупредил: один неверный шаг, и он снова окажется на улице. Зависимый от капризов хозяина бара, Арно жил в постоянном страхе закончить свои дни бродягой.

Он мечтательно смотрел вслед Адель, Борису, Беа и Тому и завидовал их свободе. Почему-то, глядя на этих ребят, он снова подумал о том, что мог бы стать великим путешественником, он снова начал мечтать, чего не позволял себе уже давно. Откуда они приехали? Кто они такие? Он умирал от желания узнать это. Ему хотелось стать их другом. Арно никогда не покидал своей деревни. Его горизонтом всегда было море, маленький порт, берег, равнины, окраины деревни и десять метров террасы бара. Там, за границами Плуарека, был целый мир с необыкновенными городами, интересными людьми, волшебными странами, которых он не знал и, возможно, не узнает никогда.

— О! Эй! Спишь на ходу, мальчишка? Давай за работу! Клиенты ждут!

Безжалостная реальность в виде Дюмулека резко вторглась в мечты Арно.

После двухчасовой ходьбы под дождем ребята наконец-то вышли на вершину скалы, нависающей над бухтой. Внизу виднелись вселяющие в сердца ужас обломки «Покорителя бурь», которого нещадно били волны. Дети не удержались от возгласа удивления. Пригвожденное к скале судно представляло собой сильно обгоревший каркас, груду почерневшего от копоти металла. Адель, Том, Беа и Борис спустились к морю и пробрались к обломкам корабля. Судно плавно покачивалось на волнах в такт прибою, царапая носом скалы. Ребята заглянули внутрь.