Клад замедленного действия - Трушкин Андрей. Страница 40

— Вам чего, и в самом деле интересно? — покосился Рольф на друзей.

— Ну конечно! — удивился Гришка. — Во-первых, мы за границей в первый раз, во-вторых, у вас здесь здорово — вот что я тебе скажу. Не цените вы этого. Чисто так, красиво и уютно. А потом, куда нам тут рваться? В «Макдональдс», что ли? У нас их в Москве штук десять, да дискотеки ваши, и ночные клубы, думаю, от наших не шибко отличаются. Разве что, — помедлил он, вспоминая старенький проигрыватель грампластинок в гимназии, — в худшую от нас сторону.

— Ой, ладно! — махнул рукой Рольф. — Пошлите покажу вам наши самые главные достопримечательности. Нам о них на уроках истории настолько уши прожужжали, что до конца жизни теперь помнить будем.

Рольф решительно повел ребят узкими улочками, от которых разбегались переулки и, выпирая из общего ряда, то и дело высовывались супермаркеты и магазины готового платья.

— Ну вот! — небрежно махнул рукой в сторону Рольф, словно знакомил школьных друзей с новой дачей своих родителей. — Собор святого Томаса. Здесь исполнял свои фуги Бах.

Гришка и Олег с уважением посмотрели на знаменитое здание. Одним фасадом оно напоминало верх бисквитного пирожного, а другим, из-за того, что там отсутствовали белые стены — срез шоколадного торта. Шоколадная сторона собора была богато украшена хитрым кондитером: множество розочек над дверьми и стрельчатыми окнами, слуховых оконец, шпилей, других готических прибамбасов. Словом, собор выглядел не как храм, а как конфетная коробка. Дав друзьям полюбоваться на достопримечательность, Рольф повел их дальше и через пять минут снова остановился, картинно обратив руку к очередному архитектурному достоянию города.

Собор святого Николая был не в пример строже и аскетичнее. Он напоминал насупленного старика-монаха, присевшего на минуту отдохнуть, да так и вросшего в землю в глубокой задумчивости.

Далее экскурсия продолжалась рывками, так как в центре города старинные здания соседствовали с ничем не примечательными пятиэтажками вроде наших «хрущевок». Это, как объяснил Рольф, были застройки пустот, возникших из-за бомбежек во время Второй мировой войны.

— Ратуша, — гостеприимным жестом направлял взоры друзей налево Рольф, а потом мчался дальше, обтекая очередной серый прямоугольник. — Маркет, — и снова короткая перебежка. — А вот это, — глубоко вздохнул Рольф, так что ноздри его широко раздулись, — место, где мы наконец-то пообедаем.

— «Тюрингенброд», — прочитал Гришка с трудом, поскольку готические буквы выглядели достаточно замысловато.

— Сейчас я вас угощу — впереди жаркое по-тюрингски. Ну, пошли, — подтолкнул Рольф двух друзей ко входу в ресторан.

— Да ты чего, рехнулся? — обернулся к нему Олег. — У нас же денег не хватит!

— Да хватит, хватит, — не все тут так дорого, — хохотнул Рольф. — Мы иногда, когда маманя расщедрится, с друзьями сюда приходим. Ну, пиво тут нам, конечно, не подадут, но еда вам понравится.

В ресторане русским друзьям Рольфа понравилось буквально все: и уютный зальчик, выдержанный в коричневых тонах с отделкой из настоящего дерева, и широкие удобные столы, и опрятные официантки в национальных костюмах, и, конечно же, еда, от которой пахло не как от жестяных консервов, а вполне домашней пищей. Особенно ребят изумляло то, насколько свободно Рольф говорит и по-русски, и по-немецки. Только что он о чем-то просил мило улыбающуюся официантку и тут же умолял Гришку не трогать приборы, пока не принесут еду. Для самого же Рольфа это не было удивительным: ведь он жил в этой стране и был здесь своим. И еще неизвестно, какой язык он знал лучше — русский или немецкий.

Натюрингившись, как выразился Гришка, в ресторане, друзья вышли на улицу в приподнятом настроении.

— Так! — глянул на часы Рольф. — Давайте-ка в магазин заглянем! Мне нужно пару кассет купить. Ребята обещали последние диски «Ромштайн» записать.

— А, ну да, дело стоящее! — закивали Гришка и Олег, для которых, в отличие от взрослых, эти слова не звучали как абракадабра.

Вся компания весело ввалилась через охранный турникет в какой-то большой супермаркет и поехала по эскалатору на второй этаж, где, судя по вывескам, продавалась канцелярия, и был музыкальный отдел. Кассеты здесь были навалены в большие бачки, похожие на мусорные, и немцы, преимущественно молодые, студенческого вида, ходили и рылись в них, словно в сэконд-хенде. Рольф, который прекрасно ориентировался в подобного рода магазинах, сразу отобрал, что ему было нужно, расплатился, и компания остановилась в холле, решая, куда двигаться дальше. Вдруг Гришка, ни слова не говоря, схватил за шиворот Рольфа и Олега и втянул их в небольшую нишу, которую образовывали веселые манекены в спортивных костюмах.

— Ты… ты чего? — захрипел Рольф, с ужасом хватаясь за свое горло. — Ты что, меня задушить захотел?

— Триллеров меньше смотреть надо! — одернул его Гришка. — Олег, встань поглубже!

— Да в самом деле, что случилось?

— Не что, а кто, — осторожно выглянул наружу Гришка. — Я тут, кажется, Первого видел.

— Не может быть! Неужто выследил? — побледнел Олег.

— Слушай, Рольф, — обернулся Гришка к приятелю, — будь другом — выгляни. Там около кассы мужик стоит. Лицо у него такое суховатое, вытянутое, довольно молодой. А ты, Олег, за ним выгляни, чтобы тебя незаметно было.

Выдохнув воздух, будто собираясь прыгнуть с парашютом, из-за манекена высунулся Рольф, а затем, хоронясь за его спиной, Олег. Головы мальчишек всего лишь на секунду появились в зале и тут же спрятались.

— Он, точно он, — подтвердил Олег.

— Интересненько, интересненько, — присел на корточки Гришка. — Знаете что? А давайте за ним проследим! Узнаем, где он живет. Он-то нас еще не заметил?

— К-кажется, нет.

— Ты чего, испугался? — повернулся Гришка к Олегу.

— К-кажется, да. Сам бы на себя посмотрел, — буркнул тот. — Ты сейчас выглядишь не лучше, чем граф Дракула, которого с поличным в донорском пункте сдачи крови поймали. Да и потом, как следить мы за ним будем? Задержится он чуть на эскалаторе, мы в него и врюхаемся. Думаешь, он нас не узнает?

— Определенно узнает, — согласился Гришка. — Но выход есть.

— Какой?

— Вот он, выход, — ткнул Гришка в Рольфа. — Его-то он еще, надеюсь, в лицо не видел? Вначале за ним пойдет Рольф. Потом и мы с тобой.

— А это не опасно? — поежился Рольф, который, как и большинство жителей спокойной, сытой Западной Европы, не любил ввязываться ни в какие истории.

— Конечно, опасно, — пожал плечами Гришка. — Но, думаю, менее опасно, чем когда мы под пулями на болоте бегали. Верно, Олег?

Тот лишь серьезно кивнул, и оба русских мальчишки уставились на своего немецкого приятеля.

— Ну надо, так надо, — пожал тот плечами, поскольку ни одному подростку в мире не понравится, если его заподозрят в трусости.

Выглянув еще несколько раз из-за манекена, Рольф запомнил приметы мужчины, и, как только тот с покупкой под мышкой направился к эскалатору, выскользнул за ним. Досчитав до десяти, из укрытия выбрались и Гришка с Олегом. Самого Первого они видели не все время. То его спина исчезала за перекрытиями, то ее заслонял какой-то стенд, но вот за Рольфом следить было удобно, поскольку его бейсболка выделялась красным пятном на общем фоне, словно мухомор в лесу.

— Слушай, — шепнул Олег Гришке на ухо, — давай догоним и скажем, чтобы он снял с себя гриб этот.

— Ничего, — успокоил его Гришка. — Пусть ведет себя естественно. А то напугаем, начнет дергаться. Нам же всего-то надо этого Первого до дома довести. Где он живет — дома или в гостинице? А может, ничего не получится: такси он сейчас возьмет и пока-пока…

Но Первый такси брать не собирался. Он вышел на улицу, глянул на часы и прогулочным шагом направился к центру города. За ним с таким же скучающим видом двигался Рольф, а по другой стороне улицы — Гришка и Олег, удачно пристроившиеся в хвост дородной семейной паре, тащившей на себе охапку покупок. Дойдя до центральной площади, Первый еще раз взглянул на часы и уже более целеустремленным шагом двинулся в небольшую крытую галерею, уходившую в глубину жилого квартала. Рольф тут же нырнул за ним. Олег и Гришка, не уверенные, далеко ли ушел их преследуемый, осторожно подобрались к углу и заглянули в полумрак. Впереди мелькнула бейсболка Рольфа, и друзья сообразили, что он по-прежнему преследует Первого. Чуть ли не на цыпочках, поскольку в галерее гулко отдавался каждый шаг, они двинулись в глубь кварталов, но за очередным поворотом Рольфа не увидели.