Мэри Поппинс с Вишневой улицы - Трэверс Памела Линдон. Страница 24

-- А я знаю, что подарить папе, -- сказал Майкл, увидев заводную железную дорогу со светофорами. -- Ему очень понравится. Правда, он целый день в Сити, но я буду ее караулить.

-- А это -- маме, -- сказала Джейн, катая кукольную коляску. -- Она давно о такой мечтала. Может, мама даст мне иногда с ней поиграть.

Для близнецов Майкл выбрал пакет булавок, для мамы -конструктор, для Робертсона Эй -- заводного жука, для Эллен -очки, хотя зрение у Эллен было отличное, а для миссис Брилл -шнурки для ботинок, ничего, что она всегда ходит в тапочках.

Дольше всего Джейн выбирала подарок для мистера Банкса. Наконец нашла чудесную белую манишку. А для близнецов -- книжку "Робинзон Крузо" -- вырастут и будут читать.

-- А пока я ее почитаю, -- сказала она. -- Я уверена, они мне ее дадут.

Мэри Поппинс тем временем препиралась с Дедом Морозом из-за куска душистого мыла.

-- Я очень вам советую купить "Красный парус", -- убеждал ее Дед Мороз в отчаянии, что попалась такая несговорчивая покупательница.

-- А я предпочитаю "Ночные фиалки", -- стояла на своем Мэри Поппинс. -- Боже мой! -- вдруг воскликнула она, поглаживая мех на правой перчатке. -- Давно пора чай пить!

-- Чай не волк, в лес не убежит, -- мрачно сказал Майкл.

-- Никто тебя не просил зубоскалить, -- произнесла Мэри Поппинс таким тоном, что Майкл подумал: а ведь и правда -никто не просил.

-- Дети, пора домой! -- прибавила она.

Вот они, эти слова, которые Джейн с Майклом так боялись услышать!

-- Еще пять минуточек! -- взмолилась Джейн.

-- Пожалуйста, Мэри Поппинс! У вас такой прекрасный вид в этих перчатках, -- подольстился Майкл.

Мэри Поппинс внутренне оценила похвалу Майкла, но на лесть, однако, не поддалась.

-- Никаких пяти минут! -- отрезала она и, поджав губы, поспешила к выходу.

"Господи, -- думал Майкл, шатаясь под тяжестью покупок, -хоть бы один раз смягчилась!"

Мэри Поппинс не шла, а летела, и детям пришлось пуститься за ней вприпрыжку. Дед Мороз помахал им рукой. Снежная королева на елке и другие куклы шептали, печально улыбаясь: "Возьмите нас домой, хоть кто-нибудь!" Самолеты махали крыльями и тоненькими птичьими голосами просили: "Хотим летать в небе! Отпустите нас!"

Джейн и Майкл старались не слышать этих соблазнительных голосов. Какая глупость, какая жестокость -- побыть в отделе игрушек всего какой-то час!

...Приключение началось, когда они подошли к выходу. Только хотели толкнуть стеклянную дверь и выйти наружу, как к входу с той стороны подбежала поблескивающая детская фигурка.

-- Смотрите! -- в один голос воскликнули Джейн с Майклом.

-- Господи, спаси и помилуй! -- выдохнула Мэри Поппинс и остановилась как вкопанная.

Еще бы! Девочка была почти раздета, ее блестящее голенькое тельце окутывала легкая голубая дымка, точно ктото оторвал клочок неба и накинул на нее.

Девочка, как видно, не умела проходить сквозь вращающуюся дверь, она кружилась и кружилась внутри и чем сильнее толкала дверь, тем быстрее кружилась -- весело при этом смеясь. Вдруг легким рывком она выскочила из двери и замерла на цыпочках, глядя то в одну сторону, то в другую, точно искала кого-то. Увидела Джейн с Майклом, Мери Поппинс, и лицо ее просияло.

-- Вот вы где! -- подбежала она к ним. -- Спасибо, что подождали. Боюсь, я немного опоздала, -- и девочка протянула блестящие ручки к Джейн и Майклу. -- Ну что, -- сказала она, -рады меня видеть? Ответьте -- да, да, да!

-- Да, -- улыбнулась Джейн. Кто бы мог сказать "нет", увидев этого милого сияющего ребенка. -- Но кто ты? -- спросила она.

-- Как тебя зовут? -- спросил Майкл, не отрывая от нее глаз.

-- Кто я? Как меня зовут? Неужели вы не узнаете меня? Да, конечно, конечно... -- девочка была удивлена и чуть обижена. Посмотрев на Мэри Поппинс, она продолжала: -- А вот она знает меня. А вы нет? А я была уверена, что знаете.

В лице Мэри Поппинс мелькнула догадка, глаза загорелись синими огоньками, точно в них отразилось голубое сияние девочки.

-- Твое имя начинается на "М"? -- спросила она.

Девочка от радости подпрыгнула на одной ножке.

-- Ну конечно! И вы его знаете -- Майя! Я -- Майя, -- она повернулась к Джейн с Майклом. -- Теперь узнали меня? Я -вторая звезда в созвездии Плеяд. Старшая сестра Электра не может надолго отлучаться, она сидит с Меропой. Меропа совсем маленькая. А между ними -- еще пять сестер. Нас всего семеро, все девочки. Мама сперва расстраивалась. А теперь очень довольна.

Майя попрыгала немного и продолжала тоненьким взволнованным голоском:

-- Ах, Джейн! Ах, Майкл! Я так часто любуюсь вами сверху. И вот -- о, радость! -- я говорю с вами. Я все-все знаю про вас. Майкл не любит причесываться, а у тебя, Джейн, на каминной полке в банке из-под варенья дроздиное яйцо. А у вашего папы на макушке лысина. Мне он очень нравится. Это он нас познакомил. Помните? Прошлым летом как-то сказал вечером: "Посмотрите, это Плеяды. Семь звездочек, они самые маленькие на небе. Одну даже не видно". Это он про Меропу. Она еще совсем крошка. И не может ночью не спать. Очень рано ложится. Тут внизу нас иногда называют "Сестрички", или "Семеро голубок". А Орион, тот говорит просто: "Эй, девчонки", -- и берет нас охотиться.

-- А что ты здесь делаешь? -- спросил Майкл, не переставая удивляться.

-- Спросите Мэри Поппинс, -- рассмеялась Майя. -- Я уверена, что она знает.

-- Расскажите, пожалуйста, -- попросила Джейн.

-- Ха! -- презрительно воскликнула Мэри Поппинс. -- Не вы одни на свете ездите в магазин за рождественскими подарками.

-- Ну конечно! -- восхитилась Майя. -- Она все знает! Я спустилась вниз, чтобы купить сестрам игрушек. Нам часто отлучаться нельзя, мы очень заняты -- запасаем для весны тучи. Это работа Плеяд. Но я уже столько их нарисовала, что меня отпустили. Правда, как замечательно?

И она обняла сама себя маленькими ручками.

-- Ну, идемте скорее! Я очень тороплюсь. Вы поможете мне выбрать подарки.

Без остановки приплясывая, она подбегала то к одному, то к другому и так повела их обратно в игрушечный магазин. Вокруг сразу собралась толпа, люди смотрели на них и роняли в изумлении свертки.

-- Да она совсем продрогла! О чем только думают родители! -возмущались мамы, но голоса у них при этом были нежные и добрые.

-- Ну и ну! -- сердились папы. -- Этого нельзя допускать! Надо немедленно написать в "Тайме"! -- Их голоса были резкие и решительные.

Продавцы тоже вели себя странно. Увидев Майю, они кланялись ей как королеве.

Но ни Джейн, ни Майкл, ни Мэри Поппинс, ни сама Майя ничего этого не видели -- так были увлечены своим разговором.

-- Вот мы и пришли! -- воскликнула Майя и впорхнула в отдел игрушек. -- Ну, что же мы выберем?

Продавец, увидев ее, встрепенулся и отвесил глубокий поклон.

-- Я должна купить сестрам подарки. У меня их шестеро. Помогите, пожалуйста, -- просияв, попросила Майя.

-- С удовольствием, мадам, -- охотно откликнулся продавец.

-- Сначала старшей сестре, -- сказала Майя. -- Она у нас очень домовитая. Ей я куплю маленькую плиту с серебряными сковородками. И еще вон ту разноцветную щетку. У нас на небе столько звездной пыли!

Продавец аккуратно заворачивал подарки в цветную бумагу.

-- А теперь для Тайгеты. Она так любит плясать и прыгать. Ей мы купим скакалки. Упакуйте, пожалуйста, получше. Мне очень далеко возвращаться.

Майя ни секунды не стояла на месте, ходила от прилавка к прилавку мелкими, быстрыми, как ртуть, шажками и переливалась голубым светом, точно была не в игрушечном отделе, а мерцала на небе. Мэри Поппинс и Джейн с Майклом не могли глаз от нее оторвать.