Ведьмы. Страница 34
– Я уже сказала вам, – мягко ответила бабушка. – Он в моей сумочке. Но всё же я предлагаю вам перейти для дальнейшего разговора в вашу комнату, там вы сможете спокойно встретиться с Бруно и поговорить с ним.
– Сумасшедшая, – убеждённо сказала миссис Дженкинс своему мужу. – Попроси её, пожалуйста, уйти.
Бабушка словно не слышала. Обращаясь к мистеру Дженкинсу, она сказала:
– Дело в том, что с вашим сыном произошла жестокая, крутая перемена…
– Какого дьявола?! – опять не выдержал отец Бруно, вновь повысив голос. – Что вы имеете в виду?!
– Нет, нет! – не унималась его супруга. – Пусть эта ненормальная скорее уйдёт!
– Я всё время пытаюсь вам объяснить… – настойчиво продолжала бабушка, – мой родной внук видел, как они сделали это …
– Видел что? Кто и что с ним сделал, ради всего святого, – вы можете сказать толком? – заорал мистер Дженкинс, и его огромные чёрные усы запрыгали вверх и вниз.
– Мой внук видел своими глазами, как ведьмы превратили вашего Бруно в мышь, – тихо произнесла бабушка.
– Дорогой, пригласи сюда, пожалуйста, директора отеля, – опять вмешалась миссис Дженкинс, – её нужно просто вышвырнуть отсюда!
Терпение моей бабушки лопнуло, она пошарила осторожно в сумке и извлекла на свет божий Бруно, а потом бережно поставила его на стеклянную крышку стола.
Только один взгляд бросила миссис Дженкинс на раздувшегося от еды мышонка, который чавкал, держа в лапках всё ещё недоеденный кусок банана. Только один взгляд… и она завизжала так пронзительно, что сразу зазвенели хрустальные подвески большой люстры. Миссис Дженкинс выскочила из кресла с безумным воплем:
– Это мышь! Мышь! Уберите её прочь! Я не выношу мышей!
– Но это же ваш Бруно, – остановила её бабушка.
– Вы наглая, злобная старуха! – заорал во весь голос мистер Дженкинс.
Он скрутил свою газету и стал лупить ею по столу, пытаясь сбросить на пол своего несчастного сына. А тот, несмотря на свой огромный живот, довольно ловко увёртывался от этих ударов.
Бабушка протянула к столу руку и успела подхватить мышонка, пока его не успел огреть газетой разъярённый папаша. Миссис Дженкинс продолжала вопить с обезумевшими от страха глазами, а над всеми нами горой возвышался мистер Дженкинс, крича даже громче своей жены:
– Вон отсюда! Как вы смеете пугать мою жену?! Немедленно забирайте свою грязную мышь, и чтобы мы вас больше не видели!
– Помогите! Да помогите же!!! – перекрывая крик мужа своим визгом, миссис Дженкинс уже явно обращалась к окружавшим нас посетителям комнаты отдыха.
– Ну что же, – вздохнула бабушка. – Я сделала всё, что могла!
С этими словами она посадила Бруно в сумочку и спокойно и гордо удалилась вместе с нами обоими под непрекращающиеся крики супружеской пары.