Осколки чего-то красивого - Макарова Ольга Андреевна. Страница 57

И еще пожалел, что частенько ругал Нугута за пессимизм и вечные депрессии… Наверно, не стоит выговаривать за это тому, кому выпала такая доля — быть белой вороной.

Как просто быть орком, если ты орк. И человеком — если ты человек…

…А Нарина… что ей преподнесет судьба? Впрочем, ей уже повезло с Нугутом — кто еще ее поймет и защитит. А Нугут защитит. Он не побоится один встать против целой армии. Да он и стоит один целой армии…

Нугут… лучший друг… и учитель…

…Сквозь дорожную пыль и поросль проглядывали фигурные кирпичики: дорога вела к городу. Лонтэк был поменьше Роана, который покинули Нугут с Бьёрном, но все равно далеко не маленький. Он славился оружейниками. Немудрено, если тут половина населения — гномы…

Сейчас Лонтэк был так далеко, что впереди виднелась только дорога, по которой медленно тянулись груженые обозы…

— Мы едем в город? — спросила Нарина.

— Да, — ответил Нугут. — Купим тебе хорошую одежду, а Бьёрну вернем рубашку, — он улыбнулся…

— Она так быстро учится! — поразился Бьёрн. — Еще недавно только лопотала что-то, а сейчас уже говорит.

— Нет, брат, она не учится, она вспоминает. Скорее всего, она и раньше знала этот язык, просто забыла.

— Ааа… — Бьёрн понимающе кивнул. — Ты собираешься стать ей названным отцом? — спросил он наконец то, что давно хотел спросить.

— Хей, — Нугут махнул рукой, — ну какой я ей отец? Вот сколько ей лет? Шесть? Семь?.. Или больше? Я слышал, эльфийские дети не так быстро растут… Но, как бы там ни было, в отцы я ей не гожусь. Разве что в старшие брательники.

— Так назови ее сестрой, — предложил Бьёрн.

— Не знаю… Мой отец говорил мне так: "Если ты относишься к человеку, как к брату, назови его братом"… А я пока не знаю, как к ней отношусь. Я еще решу, — беспечно улыбнулся Бьёрн.

Нарина выслушала все это молча и серьезно. Наверно, тоже задумалась, кто же ей Нугут… Впрочем, ненадолго. Как только Бьёрн и Нугут замолчали, она начала милым эльфийским голоском напевать "Сказание о Бальгаре"…

Оба ее спутника от изумления временно лишились дара речи… Ни одного слова не перепутала! И пела на диво здорово!..

Когда они поравнялись с одним из обозов, семья из пятерых удивленных торгашей и один охранник уставились на них глазами, что говорится, шесть на девять…

Диво еще то: человек, орк и поющая эльфийская девочка…

Бьёрн догадался протянуть им шлем… зазвенели монеты…

— Мы такой концерт можем на площади закатить, — посмеялся варяг.

— Бьёрн… — укоризненно произнес Нугут.

— Что Бьёрн? Я уже 19 лет Бьёрн! Уже и пошутить нельзя… — проворчал он; впрочем, потом улыбнулся снова…

А торгаши теперь удивлялись уже орку, говорящему чистым человечьим голосом.

Да и вообще, впечатлений, им, похоже, надолго хватит!

— Нугут, — Нарина подергала его за куртку, — а что дальше было?

— Да, брат, спой, — поддел его Бьёрн. — И мы звезды в этом городе, помяни мое слово!

Нугут не заметил иронии и продолжил сказание с того места, где закончила Нарина…

Юлия, Юлия, имя-песня,
Ты пришла тогда, и с тех пор мы вместе.
Ты пришла в мой мир, и в моем краю
Победила меня в самом честном бою.
Разглядел я за силой прекрасную нежность,
Но ты ранила так, как не ранили прежде.
Обожгли мне ладони горячие звезды;
Спохватился я рано, опомнился поздно.
И тогда со стены снял я меч заржавевший
И почистил я сталь, чтобы стала, как прежде.
Я с мечом наготове шагнул за порог,
Как услышал — трубит повелительный рог.
Я увидел равнину, где было все пусто,
Там шагали войска с шумом, лязгом и хрустом.
И не счесть было их — почернела страна, -
Они шли на меня и кричали: война!
Это демоны шли одичалой гурьбой
Из кладовок души, чтоб сразиться со мной.
Я бы пал, не сдержав демонических сил,
Но дала ты мне в дар пару ангельских крыл.
Я взлетел в небеса, где прямые лучи,
Где среди облаков бесполезны мечи.
Ты сказала им "Тай!", разогнав стаи туч —
Озарил небеса первый солнечный луч.
На земле, где войска, снег растаял в поток
И залил мою душу тогда кипяток…

Замолк Нугут только у ворот города. Похоже, он слишком разошелся и обо всем забыл. А пел он хорошо. Голос у него был красивый и сильный, совсем как его душа…

Опомнившись, он первым делом увидел слегка виноватую физиономию Бьёрна… и… толпу вокруг…

Сбежались стражники караула городских стен, а обозы и вовсе стали полукругом. Похоже, часть горожан тоже сбежалась…

И все пытались вернуть на место отвисшие челюсти…

— Пожалуй, если я сейчас подставлю шлем, мы можем серьезно разбогатеть… — смущенно пробормотал Бьёрн…

(25 июля 2003 г)

312.

Джулай посмеялась над той милой ерундой, которую я принес ей почитать, отметив, что последний пункт особенно верен

:-)

"Они смешные". Да, согласен! Я, по крайней мере, точно.

313.

Мы беспечно провели вместе день…

314.

К полудню, когда мы с Джулай сидели во дворе в разнотравье нашего склона, на балкон соседнего дома выбрался парнишка с бумбоксом.

Похоже, хороший был бумбокс, так как от звука явственно тряслась земля под нами. Правда, слов было не разобрать, так как юный меломан в порыве любви к искусству "подпевал" бумбоксу непоставленным голосом, срываясь то на визг, то на вопли (в общем, чтоб всем вокруг было так же весело, как ему). Из слов ясно слышно было только "секс" и "драйв".

В общем, без слез и сострадательных улыбок слушать паренька было невозможно. Бедолага промучился с полчаса, потом сорвал голос и ушел с балкона.

Зато он получил, что хотел. Внимание, вопли и все в таком духе. Нешуточный переполох во дворе он сделал!

Истинным островком спокойствия оставались только мы с Джулай. И правильно: хороши бы мы были, если б тоже начали орать и бегать под окнами! Нет, это смешно и нелепо!

Да и не хотелось нам. Мы его послушали, пожалели и продолжили созерцание летнего дня и чистого неба.

Самурайская невозмутимость:-)

315.

Я хотел бы задать любимой такой вопрос: "Если бы я перестал сочинять легенды, ты по-прежнему любила бы меня?" Но чувствую, что не стоит. Я все равно честного ответа не получу. Только сделаю ей больно — и все…

Хотя мне важно знать… изменилось бы что-нибудь?.. нет?

316.

Сказка на ночь…

*Хроники Великой Битвы

((глава пятая))