Вампирская сага. Часть 2 (СИ) - Доминга Дылда. Страница 2
— Остынь. Не было его у меня с тех пор, как я ему сказал правду. Так больше и не видел его.
— Какую правду?
— Что любит он тебя. — Старик безнадежно махнул рукой.
— А, эту, — протянула Сэм. — Тогда ясно.
— Что ясно-то. До чего ж вы упрямые.
— Да что тебе толку, я не пойму, дедуля? Что ты нас сватаешь все время?
— Я сватаю? — дед подскочил с табуретки и забегал по кухне. Потом успокоился и снова сел за стол. — Хочешь облегчения: я уже сказал тебе, что не так.
— Не отгораживаться от силы, — Сэм уставилась в стол, рассматривая трещины и муравьиные дорожки, пролегавшие прямо по его поверхности.
— Верно, — подтвердил Сэмюэл, — ты и сама все знаешь.
Засыпать дома с твердым намерением раскрыться и предельно расслабиться было очень странным для Сэм. Она так привыкла полировать свою броню за последние недели, что уже не понимала, как можно без нее обойтись. Как можно добровольно не то, что снять ее, но хотя бы приоткрыть.
— Блин, блин, блин… — выругалась она. Ничего не получалось. Она погружалась в сон, как солдат в полном обмундировании с пулеметом и тремя запасными лентами.
Билл ушел на встречу с очередным заказчиком, и сражаться с ее собственной защитой больше было некому. Когда, наконец, обессилев от попыток разоблачиться, Сэм полностью выдохлась и начала отключаться поневоле, она поднялась и, недолго поколдовав на кухне, залпом выпила целую чашку хорошего заварного кофе. Глаза раскрылись сами собой и больше не закрывались. Сэм накинула плащ и пошла прогуляться. Формально лето еще не закончилось, но осень уже плавно окрашивала город в желтые тона. Мимо ее плеча пролетел рыжий дубовый лист, его тонкие прожилки светились в лучах фонаря, он совершил несколько грациозных кругов, прежде чем упасть на аллею. Рядом пронеслась ночная бабочка, заставив Сэм вздрогнуть от шороха ее крыльев. Ветер нежно коснулся ее лица и наполнен был сотней разных запахов, каждый из которых она могла отделить и распознать. Ночь переливалась оттенками, она больше не была одной сплошной чернотой с размытыми пятнами освещения.
— Это же… — Сэм опешила, — я вижу мир его глазами, его чувствами. — Сердце Сэм забилось сильнее от сделанного ею открытия. — Конечно же! — Она смотрела вокруг, и ночной мир открывался для нее заново. Она никогда не видела его таким. Она даже не догадывалась. Как же это было прекрасно: хотелось закрыть глаза и ощущать, настолько богаты были ощущения. Хотелось открыть глаза и воспринимать, так ярко, так проникновенно, как редко удавалось ей днем. Она ощущала себя пробудившейся. Все было так пронзительно, словно до сих пор она лишь видела сны, а не бодрствовала.
— Ты куда пропала? — Билл ждал ее дома. — Я уже начал переживать.
— Да ладно тебе, Билли, я не маленькая.
— А что у тебя с глазами? — продолжал беспокоиться он.
— А что с ними? — удивилась Сэм.
— Зрачки… расширились. Очень. — Билл был явно озадачен. — Ты ведь не решила заняться собственной терапией?
— Терапией? — На лице Сэм отразилось недоумение. — А, нет, никакой химии, если ты об этом. — Она усмехнулась. — Я пойду спать.
— Чем займешься завтра? — невинно поинтересовался он.
— Съезжу, пожалуй, на недельку на море. — Улыбнулась Сэм, и Билл недоверчиво на нее уставился:
— А тебя вроде конкретно попустило после этого знахаря, да?
— Вроде того, — Сэм чмокнула его в щеку и ушла к себе в комнату.
— Может, и мне к нему съездить? — крикнул ей вдогонку Билл.
— Могу дать тебе адрес. — Сэм высунула из-за двери голову, продолжая раздеваться.
— Да не, не надо. Сначала посмотрим, не будет ли у тебя каких побочных эффектов. — Сострил он и отправился к себе.
Глава 3
Море, солнце, соль. Город на побережье бурлил жизнью и развлечениями, но Сэм не искала их. Впервые она в полной мере наслаждалась ощущениями, и они настолько поглотили ее, что все остальное было излишним. Она рассматривала блики на воде, солнечных зайчиков так, как это бывает только в детстве. Она глядела на них, как на чудо и была счастлива. Дурацкая сахарная вата, которая лет в пять стала для нее огромным разочарованием, доставляла огромное удовольствие своими фантастическим формами и нереальностью. Стаи рыбок, переливающиеся на солнце, увлекали больше, чем все шоу мира. Горячий ветер, ласкающий тело, капельки пота, дрожащие над верхней губой, запах разогретой на солнце кожи — все это она впитывала, как губка, и наслаждалась. Днем ей казалось, что что-то внутри побуждает ее питаться этими ощущениями настолько, насколько вообще возможно, а ночью же наоборот, она чувствовала, что кто-то делится ощущениями с ней.
На третий день ее отдыха позвонил Томас:
— Сэм? Привет. Как ты там?
— Привет, Том. Что случилось? Выкладывай. — Сказала она почти буднично. Она слишком хорошо знала Тома, чтобы не сомневаться в том, что если уж он позвонил ей во время отпуска, это должно было быть что-то существенное и по работе, а не простая вежливость и интерес, как она проводит время.
— Билли исчез, — Том и сам не любил ходить вокруг да около.
— Что значит исчез? — Сэм оторопела. — Когда? Куда?
— Это я у тебя хотел узнать. — Начинал заводиться Том. — Это ты с ним живешь, а не я.
— Том, ты отлично знаешь, что мы просто живем под одной крышей. — Возмутилась Сэм.
— Ага, и ходите в один готский клуб. — Съязвил Том, очевидно, намекая на мрачность их стиля в последнее время. — Уж лучше бы он продолжал пить!
Сэм молчала, перебирая в уме безобидные варианты, куда мог запропаститься Билли.
— Я так понимаю, что он не с тобой? — Удрученно сказал Том. — Лучше б он был с тобой, Сэм. Я бы не сердился на вас, ребята, правда, — с надеждой в голосе добавил он. — Только слегка бы отвинтил ему голову.
Почему-то именно после этой фразы настроение Сэм упало ниже нулевой отметки. Шестым, десятым или двадцать пятым чувством она ощутила, что с Билли что-то не так.
— Том, он не со мной. — Ответила она. — Я буду завтра.
— Я не хотел, чтобы ты прерывала отдых… — начал Том, но Сэм прервала его речь.
— Я буду завтра, — и повесила трубку.
Сэм надеялась, что когда вернется домой, Билли окажется там и выяснится, что он загулял, вспомнил старые времена или завеялся с новой возлюбленной куда-нибудь на край света. Это было бы обычным делом для старого Билли, но не для нынешнего. И она отлично понимала, что надежды ее ближе к фантазиям, чем к реальности. Теперешний Билли позвонил бы ей и сказал, если бы собирался куда-то ехать. Или нет? Или его все-таки сорвало с петель, и это была чуть ли не единственная надежда на благополучный исход. Его мобильный, конечно же, не отвечал, он был отключен. Сэм оставила ему, наверное, с десяток сообщений, столько же, видимо, оставил и Том, но ответом им обоим была тишина.
— Куда он ходил? — вместо приветствия спросила Сэм, когда утром следующего дня вошла в кабинет Тома.
— На встречу в «Шило».
— На встречу с кем? — Сэм была настроена решительно.
— С клиенткой.
— Что это была за клиентка? На сколько была назначена встреча?
— Ты не переиграла в полицию? — возмутился Том, но под взглядом Сэм невольно сдулся. — Клер, модельер, француженка. Часа на два ночи или на три. Я понимаю, что это немного поздно, но эта богема вся слегка ненормальна.
Сэм схватилась руками за голову и опустилась на стул.
— Том, это плохо, — простонала она. — После этого его никто не видел?
Том покачал головой.
— А в самом «Шиле» его видели? С ней?
— Сэм, я уже заявил в полицию после разговора с тобой. Они задавали те же вопросы. — Он нервно перебирал пальцами карандаш. — Они пока не сообщали ничего нового.