Дорогое аббатство - Биссон Терри Бэллантин. Страница 14
Они стояли на балконе второго этажа, который выходил на широкую, многолюдную улицу. Машин почти не было, в основном рикши. Немногочисленные автомобили напоминали скорее мототележки; они осторожно двигались в толпе неспешно прогуливавшихся людей в ярких, свободных одеждах. Кожа у людей варьировала от бледного до темно-коричневого цвета. Воздух был тропическим - сыроватым, но приятным. Коул чувствовал запах рыбы, дыма, свежесрубленного дерева и еще какой-то незнакомый аромат.
Будущее? Коулу казалось, что они попали в прошлое - спокойное, мирное прошлое. Но он не поддался очарованию этой жизни.
- Зачем мы здесь? - спросил он снова. - И самое главное - где то звено ДНК или что там еще, за чем нас послали?
- Может, Старики поведают нам об этом, - высказал предположение Ли. - Я так же ничего не знаю, как и ты.
- Вот как? А я думал, ты сам все это придумал.
- Только начало, - ответил Ли. - Давай я тебе кое-что расскажу. Начну с далекого прошлого.
И улыбнулся, чтобы показать, что шутит. Коул тоже улыбнулся - из вежливости, хотя совершенно не хотел даже казаться вежливым.
- Я работал в Массачусетском технологическом, - начал Ли. - Исследовал определенные математические аномалии, над которыми начал работать еще в Китае: межпространственные квантовые конгруэнтности, с помощью которых математика прослеживает закономерности пространства и времени, пусть "только" иногда. Несмотря на мой статус беженца, я поддерживал связь с коллегами в Китае; вы, европейцы, называете подобных людей странным словосочетанием "защитники окружающей среды"…
"Вы, европейцы"! Но Коул решил промолчать.
- Они действовали подпольно, разумеется, но поддерживали связи с организациями по всему миру. В Поднебесной есть много такого, о чем вы, европейцы, даже не догадываетесь, - в чем-то законы намного строже, в чем-то мягче. Они, то есть мы, так же как и вы, пришли к идее о "Дорогом Аббатстве". И название нам очень понравилось - Банда гаечного ключа; это название популярно в Китае, хотя не все остальное, что с этим связано, было нам так же близко.
- И вы… не сомневались?
- Конечно, сомневались. Но нас не волновали, как вас, хаос и страдания, которые должны были проявиться вначале. Мы пережили Культурную революцию. Поэтому, когда стало ясно, что последняя последовательность генов, необходимая для приведения плана в действие, может быть получена лишь после целого века интенсивных исследований в области клеточной генетики, мы были разочарованы не меньше вашего. Мы прекрасно знали, что нам нужно, знали даже, где именно это искать, - в будущем, ровно через сто лет от нашего времени. Словно нужная нам вещь лежит себе на полке, но дотянуться до нее невозможно.
- И тут на сцене появились вы.
Ли улыбнулся.
- Я работал в МТИ над логарифмом квантовых аномалий, и вот получаю некое послание по электронной почте. Крайне необычное.
- Из будущего.
- Еще более необычное. Из будущего от самого себя. Оно пришло из Парижа, хотя это я обнаружил много позже, когда сам попал туда и "модернисты" показали мне его в садике ресторана. Я послал его сам себе, пока ты бродил по les arrondise-mants [3д.: по городу ((pp.).]. Я знал, что надо послать письмо, потому что знал, что получил его. Какое странное чувство, Коул! Представляешь, что испытывает человек, когда на короткое время становится временной аномалией, которую сам же вычислил и предсказал; причина и следствие сосуществуют в одной орбитальной гейзенберговской траектории!
- Ужас просто, - закивал Коул. - Значит, "модернисты" объясняли тебе математическую подоплеку путешествия во времени. Почему же они не дали тебе звено ДНК для "Дорогого Аббатства"?
- У них его не было; они даже никогда о нем не слышали. Они снабдили меня алгоритмами и координатами, которые нужны были мне для путешествия в будущее; конечно, в квантово-аномальной математике координаты и алгоритмы - это одно и то же. Поэтому-то, когда я увидел электронное послание от самого себя, то сразу понял, что это такое и для чего предназначено.
- Ты получил его до того, как отправил.
- С разницей в десять тысяч лет, Коул. Только подумай. Я сразу вышел на своих коллег и на твоих тоже, а потом принялся готовить это путешествие. Мне пришлось уйти из МТИ. С профессиональной точки зрения это было труднее всего.
- Представляю, - поддержал его Коул. - Ты сделал это, чтобы тебе никто не мешал?
- Нет. В Свике, конечно, работать легче, ведь никому нет дела до того, что ты делаешь. Но меня больше всего интересовало местоположение Свика. Местоположение не влияет на время, но временные петли, через которые можно совершать прыжки, доступны лишь в определенных точках пространства. Все остальное тебе известно. В результате нашего небольшого путешествия мы должны были войти во временную петлю и получить последовательность генов. Я думал, мы не сможем сами побывать в будущем, потому и взял камеру. И все шло по плану, пока… ну ты сам видел, что произошло.
- Видел, - ответил Коул. - И кто же был тот человек, которого застрелили, прежде чем он успел передать нам эти сведения?
- Не знаю. Может, один из Стариков. Тот, кто хотел, чтобы мы их получили. Хотел, чтобы план "Дорогое Аббатство" был успешно воплощен.
- А застрелили его те, кто был против "Дорогого Аббатства"?
- Не знаю, - ответил Ли. - Знаю только, что мы не получили то, за чем прибыли. И что мы сами попали в будущее, а не просто наблюдаем за ним. Нас ведут вперед в будущее через определенные промежутки времени. На каждой стадии мне меняют цифры, иногда при помощи инфракрасного порта, иногда другими способами. Эти Старики, кто бы они ни были, все дальше затягивают нас в будущее. Я надеюсь, это для того, что бы сообщить нам последовательность генов.
- А может, они хотят предупредить нас, - сказал Коул. - Может, прежде чем дать нам информацию, хотят показать нам, чем чреват план "Дорогое Аббатство". Может…
Тук! Тук!
Кто-то постучал сзади по стеклу. Они повернулись и увидели очень высокого и очень темнокожего мужчину в ярко-голубом одеянии. Стоя в открытых дверях, он снова вежливо постучал по стеклу.
- Добро пожаловать… - Рядом с его ухом появилась такая же прозрачная складка. - Доктор Коул, доктор Ли. Надеюсь, путешествие прошло хорошо.
Он говорил на мелодичном китайском языке, или так показалось Коулу, - сам он следил за складкой и понимал каждое слово.
- Да, не без приятности, - ответил Ли на мандаринском диалекте. - Но у вас есть преимущество: вы знаете, как нас зовут, а мы не знаем вашего имени. Вы один из Стариков, которых мы ищем?
- Нет-нет. - Мужчина улыбнулся. - Меня зовут Амаду Пессоа, я ваш гид; Старики велели мне встретить вас и послать вас дальше.
- Дальше? - Коулу это совсем не нравилось. - Скажите, какой сейчас год?
Услышав ответ, он даже покачнулся. Он хотел было сесть, но побоялся, что может показаться грубым, и потому прислонился к перилам балкона и закрыл глаза, пока голова не перестала кружиться. Тогда он спустился вслед за Ли и их гидом по лестнице и вышел на улицу. Они оказались в 116157 году по гонконгскому летосчислению (то есть в 118520-м от Рождества Христова). Уехали на сто тысяч лет в будущее.
Их гид Амаду провел их по городу, который назывался Бахия и был расположен на восточном побережье Южной Америки, ставшей уже отдельным континентом. Они ехали по ухабистым улицам в небольшой открытой машине на трех толстых колесах. Казалось, что машина едет сама по себе, но, возможно, Амаду управлял ею каким-то непонятным для них образом. Многие люди на улице были в таком ярком гриме, что напоминали сбежавших из цирка клоунов, но встречались прохожие вообще без грима.
Страхи Коула о возможности полного исчезновения африканской расы развеялись сами собой, потому что по улицам Бахии бродили люди с самым разным цветом кожи - от черной до самой светлой, хотя темный цвет преобладал. Рост и цвет волос у людей тоже были разнообразными.
На первый взгляд никто не работал. Ли даже поинтересовался, не попали ли они на какой-нибудь курорт, но "складка" Амаду то ли не перевела вопрос, то ли попросту он не захотел отвечать. Ли не настаивал.