Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич. Страница 38
Хартия была подписана королем на лугу Раннимед близ Виндзора.
(Jean II le Bon, 1319—1364), король Франции с 1350 г.
Если бы чистосердечие было изгнано из этого мира, оно нашло бы убежище в устах (или: в сердцах) королей.
По легенде – слова Иоанна II в дек. 1363 г. Девятью годами раньше (1356) он был разбит англичанами при Пуатье, попал в плен и через 6 лет освобожден, пообещав огромный выкуп и оставив заложником своего сына Людовика Анжуйского. Однако принц бежал из плена, и в янв. 1364 г. Иоанн II вернулся в Лондон, где и скончался три месяца спустя. > Boudet, p. 1012; Жиль, с. 287.
Вплоть до конца XVII в. эта фраза приписывалась не Иоанну, а Франциску I, который после битвы при Павии (1525) попал в плен к германскому императору. В версии испанского писателя Бальтасара Грасиана: "Где ты, <...> верность? – В королевской груди" ("Критикон", ч. II) (1651—1657). > Fournier, p. 111; Грасиан Б. Карманный оракул. – М., 1999, с. 293.
(Ioannes Paulus II, 1920—2005), римский папа с 1978 г.
Откройте границы государств, экономических и политических систем <...>! Не бойтесь!
Проповедь при вступлении на папский престол 22 окт. 1978 г.
Markiewicz, s. 194
Вы наши возлюбленные братья и, можно сказать, – наши старшие братья.
Выступление в Большой синагоге в Риме 13 апр. 1986 г.
Markiewicz, s. 194
...Чтобы Церковь снова начала дышать "обоими легкими": речь идет о Востоке и Западе.
Энциклика «Redemptoris Mater» (25 марта 1987), II, 34
Markiewicz, s. 194
Выражение "два легких всемирного христианства" принадлежит, по-видимому, русскому поэту и философу Вяч. И. Иванову (1866—1949).
(Joseph II, 1741—1790), австрийский эрцгерцог с 1780 г.; с 1765 г. – соправитель своей матери Марии Терезии, император Священной Римской империи
Tempi passati (ит.). // Прошли те времена! (букв.: Прошедшие времена).
Так будто бы сказал Иосиф II, остановившись перед картиной Федерико Дзуккаро (1529—1566) во Дворце дожей в Венеции. На картине император Фридрих I Барбаросса преклонял колени перед папой Александром III в благодарность за снятие интердикта в 1177 г. Слова Иосифа II приведены в книге Иоганна Архенгольца "Англия и Италия" (Лейпциг, 1785). > Gefl. Worte-01, S. 436.
Слишком красиво для наших ушей и слишком много нот, дорогой Моцарт.
После премьеры оперы "Похищение из сераля" в Вене 12 июля 1782 г. Приведено в книге Франца Нимечека "Жизнь Моцарта" (1798). > Knowles, p. 421.
Апокрифический ответ Моцарта: "Ни одной лишней, Ваше Величество" ("Kein zu viel <...>").
Церковные колокола – артиллерия духовенства. // ...Die Artillerie der Geistlichkeit.
Приписывается. > Gefl. Worte-81, S. 275.
Здесь покоится Иосиф II, не знавший удачи ни в одном из своих начинаний.
Приписываемая императору автоэпитафия. > Boudet, p. 366.
(Ismay, Hastings Lionel, 1887—1965), британский генерал, первый генеральный секретарь НАТО (1952—1957)
НАТО существует для того, чтобы выполнять три задачи: не подпускать русских, не отпускать американцев и придерживать немцев. // ...To keep the Russians out, the Americans in and the Germans down.
На встрече с группой британских парламентариев-консерваторов в 1949 г.; приведено в кн. Д. П. Каллео "Будущее Европы. Великие альтернативы" (1967). > Jay, p. 188.
(436—338 до н.э.), афинский оратор и публицист, учитель Демосфена
Не будет между нами [греками] согласия до тех пор, пока мы не найдем себе общего врага.
«Панегирик» (380 до н.э.), 173
Ораторы Греции. – М., 1985, с. 61—62
Народ должен назначать представителей власти, <...> а люди, располагающие достаточным досугом, должны посвятить себя заботам об общественных делах как слуги народа.
«Ареопагетик», 21 (ок. 354 до н.э.)
"Вестник древней истории", 1962, № 2, с. 214
Сходные высказывания встречались также у более поздних античных писателей. > Gefl. Worte-01, S. 432.
п "Государь есть первый слуга <...> государства" (Ф-79).
(ок. 419 – 353 до н.э.), афинский политик и полководец
Нет хуже, чем когда полководец говорит: "Этого я не ожидал!"
(Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 2). > Плут.-99, с. 519.
Мой род на мне начинается, твой на тебе кончается.
Ответ аристократу Гармодию, который попрекал Ификрата безродностью (ок. 325 г. до н.э.) (Плутарх, "Изречения царей и полководцев", 44, 5). > Плут.-99, с. 520. Цитируется также в форме: "История моей семьи начинается с меня".
Римский император Тиберий говорил, что консул Курций Руф "родился от себя самого [ex se natus]" (Тацит, "Анналы", ХI, 21). > Тацит, с. 242.
п "Я и есть предок" (С-101).
Й
(Johst, Hanns, 1890—1978), немецкий писатель
* Когда я слышу слово "культура", я хватаюсь за пистолет.
«Шлагетер», I, 1 (драма посвящалась Гитлеру и была впервые сыграна в день его рождения, 20 апр. 1933 г.)
Точная цитата: "Когда я слышу слово "культура", я спускаю предохранитель своего револьвера" ("Wenn ich das Wort Kultur hцre, entsichere ich meinen Revolver"). > Lexicon des Dritten Reiches, S. 285.
Альберт Лео Шлагетер – нацист, в 1923 г. казненный французскими оккупационными властями за диверсию на железной дороге Дюссельдорф—Дуйсбург. Однако эти слова произносит в драме Йоста не он, а другой, отрицательный персонаж – Тидеман. > Markiewicz, s. 200.
Фраза нередко ошибочно приписывалась Г. Герингу и другим вождям Третьего рейха. В России ее процитировал, с точным указанием источника, Н. И. Бухарин в речи на XVII съезде РКП(б) 28 янв. 1934 г.
Перефразировка: "Когда я слышу слово "пистолет", я хватаюсь за свою культуру" – принадлежит английскому математику Эрвингу Джону Гуду, который с конца 1940-х гг. работал в США ("Размышления ученого", 1962). > Cohen, p. 147.
К
(Cavour, Camillo, 1810—1861), граф, премьер-министр Сардинского королевства, первый глава правительства объединенной Италии (1861)
Свободная церковь в свободном государстве.
Речь в парламенте Сардинского королевства 27 марта 1861 г.
Те же слова Кавур произнес перед смертью, 6 июля 1861 г. > Gefl. Worte-01, S. 393.
п "В свободном государстве должны быть свободны и мысль, и язык" (Т-45).
При помощи осадного положения может управлять каждый осел.
Приписывается. > Gefl. Worte-77, S. 254.
Это изречение (в форме: "...может <...> каждый дурак") процитировал Л. Мартов 11 июня 1917 г. в Петроградском совете, в ответ на требование разоружить большевиков. > "Правда", 13 июня, с. 2.
(Kбdбr, Jбnos, 1912—1989), глава венгерской компартии в 1956—1988 гг.
Кто не против нас, тот с нами.
Слова Кадара на заседании Совета Патриотического фронта (1962). > Markiewicz, s. 30.
Эта формула появилась уже в начале XVII в. у Фрэнсиса Бэкона ("Опыты", гл. 3: "О единстве религии") и восходит к Евангелию: "Кто не против вас, тот за вас" (Марк, 9:40).