Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич. Страница 42

Из статьи о смертной казни («Осы», 31 янв. 1849)

Guerlac, p. 174

КАРРЬЕ, Жан Батист

(Carrier, Jean Baptist, 1756—1794), французский якобинец; прославился крайней жестокостью в качестве комиссара Конвента в Нанте

Тут виновны все, вплоть до звонка председателя!

3 сент. 1794 г. в Конвенте, привлекшем его к суду как пособника террора

Tulard, p. 625

КАРТЕР, Джимми

(Carter, Jimmy, р. 1924), в 1977—1981 гг. президент США

Моральный эквивалент войны.

Обращение к нации 19 апр. 1977 г. (о программе развития энергетики)

Safire, p. 461

КАРТРАЙТ, Джон

(Cartwright, John, 1740—1824), английский политик-радикал

Один человек должен иметь один голос.

«Принципы, максимы и главные правила политики», в кн. «Народный барьер против чрезмерного влияния» (1780)

Jay, p. 77

В Англии того времени избиратель мог иметь больше одного голоса, благодаря своему состоянию или образованию.

Отсюда позднейший лозунг: "Один человек – один голос".

Луций КАССИЙ

(Lucius Cassius Longinus Ravilla, II в. до н.э.), римский судья, народный трибун в 137 г., консул в 127 г. до н.э.

Кому выгодно? // Cui prodest?

Обычный вопрос Кассия во время суда, согласно Цицерону ("Речь в защиту Секста Росция", 30, 84). > Цицерон-93, 1:25.

КАСТЕЛЛИ, Карло

(Castelli, Carlo, ?—1666), итальянский каноник

Чего не сделали варвары, то сделали Барберини. // Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini (лат.).

Обычно считается, что эти слова были сказаны по поводу палаццо семьи Барберини, при постройке которого использовались обломки античных построек. > Бабичев, с. 668.

На самом деле имелся в виду римский папа Урбан VIII (Маффео Барберини, 1568—1544). В 1625 г. он использовал бронзовые балки, поддерживавшие портики Пантеона, для отливки пушек и дарохранительницы в соборе Св. Петра. > Gefl. Worte-01, S. 373—374.

КАСТРИ, Шарль

(Castries, Charles, 1727—1800), маркиз, маршал Франции, в 1780—1787 гг. морской министр

Они желают рассуждать обо всем, не имея даже тысячи экю ренты.

О французских просветителях. Как "знаменитая фраза" де Кастри приведено в романе Стендаля "Красное и черное" (1831), II, 6. > Guerlac, p. 217.

КАСТРО РУС, Фидель

(Castro Ruz, Fidel, р. 1926), глава правительства Кубы

История меня оправдает!

Заключительная фраза речи 16 окт. 1953 г. на процессе по делу о попытке захвата казарм Монкадо в г. Сантьяго-де-Куба

Кастро Рус Ф. Избр. произв. – М., 1986, с. 61

Ср. также у Ленина: "История нас полностью оправдает" (на заседании ВЦИК 20 апр. 1918 г.); у Гитлера: "Богиня вечного суда истории в клочья разорвет <...> решение вашего суда. Она оправдает нас" (речь 21 марта 1924 г. на процессе в Мюнхене по делу о "пивном путче"). > Ленин В. И. Полн. собр. соч. – М., 1962, т. 36, с. 270; Ширер, 1:107.

Родина или смерть! Мы победим! // Patria o muerte! Venceremos!

Речь на кладбище «Колон» в Гаване 7 марта 1960 г. (на похоронах пассажиров парохода «Кувр»)

Пароход "Кувр" с боеприпасами, закупленными кубинским правительством в Бельгии, взорвался в Гаванском порту 4 марта 1960 г. – вероятно, от подложенной в него бомбы.

"Родина или смерть!" – лозунг испанских республиканцев в 1936—1939 гг.

Луций Сергий КАТИЛИНА

(Lucius Sergius Catilina, ок. 108 – 62 до н.э.), римский политический деятель

Пожар, грозящий мне, я потушу под развалинами.

Так будто бы сказал Катилина в Сенате 8 нояб. 63 г. до н.э., после первой речи Цицерона "Против Катилины" (Саллюстий, "О заговоре Катилины", 31, 9). > Саллюстий, с. 19.

КАТИНБ, Никола

(Catinat, Nicolas de, 1637—1712), французский маршал

Надо поистине быть героем, чтобы быть им в глазах своего камердинера.

Со ссылкой на маршала Катина эти слова привел в 1724 г. Пьер Кот (P. Coste), комментатор Мишеля Монтеня. У Монтеня: "Бывали люди, казавшиеся миру редкостным чудом, а между тем ни жены их, ни слуги не видели в них ничего замечательного" ("Опыты", III, 2) (1588). > Boudet, p. 521; Монтень М. Опыты. – М., 1997, кн. 3, с. 22; Ашукины, с. 181.

Также: "Нет героя для своего камердинера, и нет Отцов Церкви среди своих современников". Это высказывание приведено в письме м-ль Аиссе (Aпssй, ок. 1693—1733) из Парижа, датированном 1728 годом, со ссылкой на Анн Мари Биго де Корнюэль (A. M. Bigot de Cornuel, 1605—1694). "Письма м-ль Аиссе" были, однако, опубликованы лишь в 1787 г. > Boudet, p. 521; Knowles, p. 237.

п "...это отлично знаем я да тот раб, что выносит мой ночной горшок" (А-71).

Марк Порций
КАТОН (МЛАДШИЙ)

(Marcus Porcius Cato Minor, 95—46 до н.э.), римский государственный деятель, противник Цезаря

Не законам нужно искать защиты у Помпея, а Помпею у законов.

В ответ на предложение поручить Помпею верховный надзор за выборами консулов (ок. 53 г. до н.э.) (Плутарх, "Катон", 47). > Плут.-94, 2:250.

Цезарь один из всех берется за государственный переворот трезвым.

Приведено у Светония ("Божественный Юлий", 53). > Свет., с. 35.

Время <...> истощает силу всякой тирании.

Приведено у Плутарха ("Катон", 58). > Плут.-94, 2:256.

Марк Порций КАТОН (СТАРШИЙ)

(Marcus Porcius Cato Major, 234—149 до н.э.), римский политик, полководец, оратор, правовед

Война сама себя кормит.

С этими словами Катон во время войны с Испанией (195 до н.э.) отослал в Рим подрядчиков, закупавших хлеб для войска (Тит Ливий, ХХХIV, 9, 12). > Ливий, 3:117.

А кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен. // Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (или: ...delenda est Carthago).

Этими словами с конца 150-х гг. до н.э. Катон заканчивал свои выступления в сенате. Фраза, с вариациями, приводится у Плиния Старшего ("Естественная история", ХV, 18, 20), Флора ("Очерк римской истории", II, 15) и Плутарха ("Марк Катон", 27). > Бабичев, с. 122; Трухина Н. Н. Политика и политики "золотого века" Римской республики. – М., 1986, с. 102.

Напротив, сенатор Публий Сципион Назика, выступая по какому бы то ни было поводу, говорил: "Карфаген должен существовать" (Плутарх, "Марк Катон", 27). > Плут.-94, 1:400.

п "Разрушьте Кобленц!" (Б-119).

Воздавать каждому свое // ...Suum cuique.

Со ссылкой на Катона Старшего приводится у Цицерона ("Об обязанностях", I, 5, 15; I, 14, 42), а также у Авла Геллия ("Аттические ночи", ХIII, 24, 1). > Цицерон. О старости; О дружбе; Об обязанностях. – М., 1974, с. 62, 69; Gefl. Worte-01, S. 384.

Эта мысль восходит к Платону: "Справедливость состоит в том, чтобы каждый имел свое и исполнял тоже свое" ("Государство", IV, 433e). > Платон, 3:206.

Выражение "suum cuique" в том же значении встречается и у других римских авторов; в эпоху империи оно стало правовой нормой. Согласно Ульпиану (ок. 170—223), "предписания права суть следующие: жить честно, не чинить вред другому, предоставлять каждому то, что ему принадлежит" (в оригинале: "suum cuique tribuere" – "воздавать каждому свое") ("Дигесты", 1, 1, 10, 1). > Римское право, с. 418; Gefl. Worte-01, S. 384.

"Suum cuique" – девиз прусского короля Фридриха I (с 1677 г.). При нацистском режиме надпись "Jedem das Seine" ("Каждому свое", нем.) была помещена на воротах концлагеря Бухенвальд. > John, S. 447.