Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник - Душенко Константин Васильевич. Страница 82
Мы – первые жертвы американского фашизма.
Письмо к Эмануэлу Блоху перед казнью, 19 июня 1953 г.
Jay, p. 313
(Roland de la Platiere, Jean Marie, 1754—1793), французская жирондистка, литератор
О свобода, свобода! сколько преступлений совершается во имя твое!
Так будто бы воскликнула г-жа Ролан на эшафоте, 8 нояб. 1793 г., обращаясь к огромной гипсовой статуе Свободы. Эта статуя была установлена на площади Революции (ныне – площадь Согласия) напротив гильотины.
Высказывание приведено в "Истории жирондистов" Альфонса де Ламартина, II, 8 (1847); его подлинность оспаривалась. > Stevenson, p. 1388; Ламартин, 4:10.
В 1791 г. г-жа Ролан писала: "Нам необходимо прийти к этой свободе, хотя бы через море крови" (письмо к Д. Банкалю от 1 июля). > Жорес, 5:699, 701.
(Rolland, Romain, 1866—1944), французский писатель
Над схваткой.
Загл. серии статей («Au dessu de la melйe»), публиковавшихся в «Журналь де Женев» с 15 сент. 1914 г., вскоре после начала Первой мировой войны
Gefl. Worte-81, S. 597
(Rommel, Erwin, 1801—1944), германский фельдмаршал
Первые 24 часа вторжения будут решающими. <...> Для союзников и для Германии это будет самый длинный день.
Своему адъютанту Гельмуту Лангу перед высадкой союзников в Нормандии в июне 1944 г.
Отсюда загл. книги американца Корнелиуса Райана (C. Ryan): "Самый длинный день: 6 июня 1944" ("The Longest Day", 1959). > Boudet, p. 589.
(Romieu, Auguste, 1800—1855), французский публицист
Красный призрак. // Le spectre rouge.
Загл. брошюры: «Красный призрак 1852 г.» (Париж, 1851)
Автор предсказывал гражданскую войну во Франции в 1852 г. > Gefl. Worte-01, S. 445.
п "Призрак бродит по Европе..."
(Rochau, August Ludwig von, 1810—1873), немецкий политик и публицист
Реальная политика. // Realpolitik.
«Основы реальной политики, примененные к государственному положению Германии» (1853)
С 1860-х гг. так называли политику О. фон Бисмарка.
п "Практическая политика" (Г-101).
(Rochow, Gustav Adolf Rochus von, 1792—1847), министр внутренних дел Пруссии
* Ограниченный ум подданных. // Beschrдnkter Untertanenverstand.
1 нояб. 1837 г. профессора Геттингенского университета ("геттингенская семерка") выступили с протестом против отмены ганноверским королем Эрнестом Августом конституции, и за это были уволены. В их защиту со всей Германии поступали сочувственные письма; копия одного из них (из Эльблонга) была направлена фон Рохову. В ответе фон Рохова от 15 янв. 1838 г. заявлялось, что подданному "не позволено судить о действиях высших властей государства по мерке своего ограниченного понимания [seiner beschrдnkten Einsicht]". Ответ был написан одним из подчиненных министра.
В форме "ограниченный ум подданных" выражение было приведено в открытом письме поэта Георга Гервега к прусскому королю Фридриху Вильгельму IV от 19 дек. 1842 г. > Gefl. Worte-01, S. 442—443.
(Roche, Boyle, 1743—1807), британский политик, член ирландского парламента
Зачем нам законодательствовать для потомства? Что сделало для нас потомство?
Так будто бы говорил Рош в парламенте Ирландии. > Займовский, с. 383.
Вероятный источник – высказывание Джозефа Аддисона: "Мы всегда что-то делаем для Потомства; но я предпочел бы увидеть, как Потомство делает что-то для нас" ("Spectator", 20 авг. 1714 г.). > Knowles, p. 5.
(Roux, Jaques, 1752—1794), деятель Великой Французской революции, один из руководителей "бешеных"
Короли заслуживают смерти уже в минуту своего появления на свет.
«Речь об осуждении Людовика Последнего» в Парижской коммуне (секция Обсерватории) в дек. 1792 г.
Oster, p. 356
п "Нельзя царствовать и быть невинным" (С-27).
(Royer-Collard, Pierre Paul, 1763—1845), французский политик, в эпоху Реставрации (1815—1830) лидер "доктринеров"
Революции начинают адвокаты, но заканчивают их не они.
Так будто бы говорил Руайе-Коллар после переворота 18 фрюктидора (4 сент. 1797 г.), когда он, в числе многих других, был исключен из Совета пятисот. > Duprй, p. 80.
Частная жизнь должна быть ограждена стеной.
Речь в Палате депутатов 7 марта 1827 г. по поводу законопроекта об ограничении свободы печати
Boudet, p. 760—761
В письме от 31 окт. 1823 г. Стендаль привел это изречение со ссылкой на Талейрана. Однако о "частной жизни, огражденной стеной", Руайе-Коллар говорил в Палате депутатов уже 27 апр. 1819 г. > Duprй, p. 80.
(Rubin, Jerry, 1928—1994), американский леворадикал
Если не знаешь, что делать, – поджигай!
«Взросление в 37 лет» (1976)
Eigen, p. 627
(Rouget de Lisle, Claude Joseph, 1760—1838), французский офицер и музыкант
Вперед, сыны отчизны милой, / День вашей славы настает! // Allons, enfants de la patrie, / Le jour de gloire est arrivй!
«Военная песня Рейнской армии» («Марсельеза»), 25 апр. 1792 г.; слова и муз. Руже де Лиля
Oster, p. 390
К оружию, граждане! Создавайте отряды: / Пусть нечистая кровь оросит наши поля.
Там же
Oster, p. 390
Призыв "К оружию, граждане!" восходит к античности, напр.: Тит Ливий, IX, 24, 9. С призывом "К оружию!" ("Aux armes!") обратился к парижанам Камиль Демулен 12 июля 1789 г., за два дня до взятия Бастилии. > Tulard, p. 40.
п "Дерево свободы не будет расти, если не орошать его кровью королей" (Б-14).
(Roosevelt, Theodore, 1858—1919), в 1901—1909 гг. президент США
Не повышай голоса, но держи наготове большую дубинку, и ты далеко пойдешь. // Speak softly and carry a big stick...
Речь на ярмарке штата Миннесота 2 сент. 1901 г.; повторено в ряде других речей
Theodor Roosevelt Cyclopedia. – London; New York, 1989, p. 42, 43
Отсюда: "политика большой дубинки" ("Big Stick Policy").
Человек, достойный того, чтобы проливать кровь за свою страну, достоин и того, чтобы получить по справедливости [square deal].
Речь у памятника А. Линкольна в Спрингфилде (Иллинойс) 4 июня 1903 г.
Jay, p. 311
Также в предвыборной речи 1904 г.: "Если меня изберут, то я позабочусь о том, чтобы каждый получил по справедливости, не больше и не меньше". Отсюда: "Справедливый курс" ("Square Deal") – наименование программы Т. Рузвельта на посту президента. > Американа, с. 908.
п "Новый курс" ("New Deal") (Р-100).
В Западном полушарии приверженность Соединенных Штатов доктрине Монро может принудить их <...> исполнять роль международной полицейской силы. // ...International police power.
Речь в конгрессе 6 дек. 1904 г.
Safire, p. 587
Считается, что отсюда происходит выражение "Мировой полицейский" ("Policeman of the World"). Однако уже в 1888 г. президент Бенджамин Гаррисон говорил: "Господь не поручал нам, американцам, быть международной полицией [to police the world]". > Eigen, p. 225.