Орден куртуазных маньеристов (Сборник) - Степанцов Вадим Юрьевич. Страница 53

конец 1-ой части

День рождения Константэна Часть 2. Танка

Глаза открыл. Потолок
в разводах черных и серых,
мухи на фоне его – словно в бурю
стая встревоженных цапель.
Плохое было сакэ.
Тело и голова так болят,
словно древние боги Мусуби
били всю ночь меня
нефритовыми столбами.
Плохое было сакэ.
Хочется сделать сэппуку1]
только для этого нужен
малый меч самурайский,
кухонный нож не пойдет.
К чайнику я приник –
чуть от восторга не умер:
там не вода – сакэ!
Гигантская хризантема
в сердце моем расцвела.
Весело думаю я
о превратностях суетной жизни.
Взять мой случай с сакэ:
обрушится милость Будды,
когда ее и не ждешь.
Валяется на полу
в беспамятстве голая гейша –
напрягся нефритовый ствол.
Воистину милостям Будды
не бывает границ.
Только вышел усталый лама
из нефритовых врат –
другая спящая гейша
предстала взорам моим.
Лама окаменел.
Решил Андрей пошутить –
спрятал девичью одежду.
Лишь деревянные гэта
на ножках юных мерзавок.
Божественная нагота!
Снова жасминовый чай,
еды почти не осталось.
Я по старинным рецептам
обучаю бесстыдниц готовить
рисовые колобки.
-- Много я съел колобков, --
жалуется Добрынин. –
Если нету сакэ –
дайте мне маленький меч,
сделать сэппуку хочу!
Не самурай Константэн –
мечей он дома не держит.
Клизму гейши нашли
и водяным копьем
пробили кишечник Андрею.
Рисовые колобки
вместе с водой вылетают
из самурайского чрева.
Полуголодные гейши
злобно Андрея клянут.
Девки хотели уйти –
Пеленягрэ и Быков ввалились
с дивным сливовым вином,
с яйцами перепелов,
столь в древнем Эдо любимых.
-- Что, голожопые псы,
вновь пропились до нитки? –
хохочет поэт Пеленягрэ,
славу снискавшей в столице
песнями в честь власть имущих.
-- Нечего было нас
из Ордена выгонять! –
вторит ему Быков. –
Было бы сала на вас
столько же, сколько на мне!
-- Вот он, гонитель твой! –
ткнул пальцем я в Пеленягрэ. –
Если б не злоба его –
быть бы тебе командором
Ордена и по сей день.
-- Дмитрий, не верь, это ложь! –
истошно вопит Пеленягрэ,
слыша как бьется стекло.
Бутыль со сливовым вином
превратилась в зеленую розу.
Если бы был я Уайльд,
я бы зеленую розу
гордо в петлице носил.
Что ж так вопит Пеленягрэ
с розой зеленой в груди?
На годовщину свою
не зови кого зря, без разбору.
Лучше в поддельном сакэ
истину с другом искать,
чем вопли лабазников слушать.
На годовщину свою
не позову Пеленягрэ,
Быкова не позову:
вряд ли бедняга скоро
с каторжных выйдет работ.
Яйца перепелов
санитары сожрали,
Быкова не найдя,
гейш с кыргызстанской пропиской
стражники увели.
Хвала бодхисатвам! Андрей
в рукава кимоно спрятал
бутыли с чудесным вином.
Сливовое пьем вино,
наблюдая сливы цветенье.

конец

[1] - Ритуальное самоубийство через вскрытие живота

День рожденья

Подарки могли быть получше,
а гости чуть-чуть поважней,
и бабы могли быть покруче,
ядрёней, грудастей, смачней.
Однако что было, то было,
ушёл день рожденья в туман,
покинуло пьяное быдло
заряженный мной ресторан.
И словно поверженный ангел,
с чехлом за горбатой спиной,
вставал на карачки и падал
волынщик, обласканный мной.
Он так на волынке старался,
он так надрывался и врал,
и на тебе, в зюзю нажрался,
как будто с рожденья не жрал.
И пьяные официанты
столпились, как дети, и ржут:
ну надо же, ёбнулся ангел
и к крыльям прилип парашют...