Neige - Fermine Maxence. Страница 8

Il s'enferma a double tour et pleura.

Mais, en verite, malgre l'amitie qu'il lui portait et l'admiration qu'il lui vouait, Yuko ne pleurait pas la mort du maitre.

Il pleurait son amour perdu dans la neige.

47

II reva de nombreuses nuits a la femme des glaces.

A Neige.

Une nuit, la fille de la fontaine le rejoignit et voulut s'offrir a lui, mais le jeune homme la repoussa dans un soupir de lassitude. Elle s'enfuit en sanglotant et il ne la revit plus.

Les saisons s'egrenerent dans le sablier du temps.

Aux premiers jours de l'hiver la neige tomba. Et avec elle la premiere encre du premier poeme sur le parchemin de soie.

En deroulant les premiers mots sur le papier, son c?ur s'allegea. Mais tout cela n'etait qu'un leurre. Seule la poesie rendait plus leger le poids de son chagrin. Lorsqu'il posa sa plume, son c?ur redevint froid comme de la glace.

Ce fut un hiver long, d'une blancheur eclatante.

48

Aux premiers jours du printemps, pourtant, l'ecriture de Yuko changea. Peu a peu, ses poemes prirent une autre teinte.

Il se surprit lui-meme a y deceler d'autres couleurs que celle de la neige.

L'enseignement de maitre Soseki avait fini par porter ses fruits. Ses fruits d'or, d'argent et de reve.

Desormais Yuko etait devenu un poete accompli. Ses haiku n'etaient plus aussi desesperement blancs. Ils comportaient chacun toute la gamme des couleurs de l'arc-en-ciel. Son ecriture etait limpide, precieuse. Et coloree.

Mais le territoire de son c?ur restait etrangement empreint de blancheur.

49

Un matin d'avril, un an apres la mort de Soseki, un jeune femme se presenta chez le pere de Yuko. L pretre la reconnut. C'etait la jeune protegee du poet officiel de la cour de l'empereur. La jeune fille pou laquelle son fils avait concu une terrible haine et ui immense amour. Cette fois, elle etait seule.

Le pretre la recut avec les honneurs et lui offrit un bo de the fumant qu'elle but lentement en regardant 1 riviere argentee. Puis il la conduisit a l'atelier de son fils

Lorsqu'il la vit, Yuko la trouva si belle qu'il en trembla. Le naiku qu'il calligraphiait avec soin sur un par chemin de soie en ressentit un vertige. La plume d Yuko glissa sur le papier et forma un signe etrange. Un ligne droite entrecoupee d'une virgule. Comme le des sin d'une funambule sur un fil de beaute.

Yuko se tourna vers la jeune femme et lui sourit. San prononcer un mot elle s'approcha de lui et glissa sa mail sur son epaule. Puis elle se pencha sur l'?uvre du jeun maitre et dit:

– C'est sans doute le plus beau portrait qui ait jamais ete fait de ma mere.

Elle se nommait Flocon du printemps.

50

Le jeune homme contempla le dessin devant lui, la regarda, elle, et comprit qu'il s'agissait du meme reve acheve dans le peu de realite qui restait en suspens autour de lui.

Je vous ai attendu longtemps, dit-il.

Elle posa sa tete sur son epaule et elle ferma les yeux.

– Je savais que tu attendrais encore.

51

Cette nuit-la ils firent l'amour pour la premiere fois. Lui le jeune poete et elle la fille du maitre et de la femme des glaces.

Lorsqu'il la prit, elle cria si fort qu'il en trembla d'emotion.

Il baisa ses yeux, son sein, son ventre.

Au matin, ils se laisserent gagner par le sommeil.

Dehors, il neigeait.

52

II y a deux sortes de gens.

Il y a ceux qui vivent, jouent et meurent.

Et il y a ceux qui ne font jamais rien d'autre que se tenir en equilibre sur l'arete de la vie.

Il y a les acteurs.

Et il y a les funambules.

53

Yuko ne se rendit jamais a la cour de l'empereur.

Flocon du printemps ne devint jamais funambule.

En aucun cas il ne faut que l'histoire se repete.

Ils se marierent aux premiers jours de l'ete, sur le bord de la riviere argentee.

54

Et ils s'aimerent l'un et l'autre

Suspendus sur un fil

De neige.