Приют сердец - Хэтчер Робин Ли. Страница 44
Покончив с едой, она сказала матери:
– Я пойду погуляю. Может быть, по дороге встречу Стюарта.
– Хорошо, дорогая, – ответила ее мать с терпеливой улыбкой. – Но вряд ли он вернется так рано.
– Нетта? – неожиданно сказала Меган. – Можно я немного пройдусь с тобой?
Бренетта была удивлена. Разногласия, происшедшие между ними прошлой осенью, превратились в почти непреодолимую пропасть.
– Если хочешь, – ответила она.
Они молча прошли длинную подъездную аллею, Бренетта слегка укорачивала шаги ради младшей кузины.
Когда дом скрылся из вида, Меган резко остановилась.
– Нетта, подожди. Вообще-то я не хочу гулять. Я знаю, что ты ждешь Стюарта и не желаешь чтобы я стояла рядом. Давай присядем на это старое бревно и поговорим, хорошо? – Они сели на поваленный дуб. – Нетта, я вела себя просто ужасно с тобой, и я хочу сказать, как я жалею об этом. Ты примешь мои извинения?
Бренетта мгновение скептически осматривала ее, потом улыбнулась. Как она могла не простить? Мир слишком замечателен, чтобы не выполнить сейчас просьбу.
– Конечно, Меган. Мне хотелось бы снова стать твоим другом.
– Ах, я так рада! – звонко воскликнула Меган, обнимая Бренетту. – Я просто ревновала. Ты была такой счастливой, а я чувствовала себя никому не нужной, не имея того, кто любил бы меня.
– Я тоже рада, Меган. Мне не хватало задушевных бесед с тобой.
– Мне тоже. Ты приобрела столь особого парня, как Стюарт, который сделал тебя счастливой. В конце концов, не каждой девушке так везет. И, конечно, не многие мужчины согласятся взять в жены девушку, родители которой не состояли в браке, когда она родилась. Наверное, теперь это устарело, но мой дедушка был священником, как ты знаешь, и я слышала, как он часто… Бренетта, почему ты так странно на меня смотришь? Что-нибудь не так? О! О, мой… Ты не знаешь, что я… О, дорогая, я понятия не имела. – Меган вскочила. – Я лучше, пойду.
Бренетта вскинула руку, вцепившись в запястье Меган.
– О чем ты говоришь?
Глаза Меган в ужасе округлились, она энергично замотала головой, плотно сжав губы.
– Рассказывай! – прикрикнула на нее Бренетта. По щекам ее покатились слезы и Меган всхлипнула.
– Я понятия не имела, что ты не знала, Нетта. Это правда.
– Знала что? – хрипло спросила Бренетта.
– Как что? Твой отец женился на твоей матери, только тогда, когда ты была уже достаточно большой, чтобы ходить.
– Откуда ты это взяла?
– О, Нетта, пожалуйста, отпусти меня, – умоляюще произнесла Меган.
Хватка Бренетты стала еще крепче, заставив Меган вскрикнуть от боли.
– Ну, хорошо! Хорошо, Нетта, я… я не помню, кто сказал мне. Просто я всегда знала. Возможно, я подслушала разговор своих родителей, когда была маленькой. Ах, мне так жаль, Нетта.
Бренетта отпустила ее.
– Пожалуйста, уйди, Меган.
– Нетта…
– Уходи. Пожалуйста, Меган. Просто уйди.
Она тихо сидела, в голове не было ни единой мысли, все ощущения притупились. Вокруг весеннее утро оставалось таким же блистательным, что и прежде, но сейчас Бренетта ничего не замечала вокруг. Лишь спустя долгое время, оцепенение постепенно исчезло, а на его место пришли понимание и стыд. Недавно мама осторожно и с любовью объяснила ей акт замужества, рассказывая о чудесных ощущениях интимной любви с законным мужем. Но она и он… они не были женаты!
Бренетта сжимала и разжимала руки. Лицо жарко пылало, потом нахлынула мертвенная бледность, когда она представила, что могло бы случиться. И тогда то ужасное слово вошло в сознание; слово, которое она услышала от одного из ковбоев. Она изводила Рори до тех пор, пока он не сказал ей, что оно означает. Она – внебрачный ребенок. Плод не состоявших в браке людей. Незаконный отпрыск!
О, нет! Только не я. Стюарт. Что, если он узнает?
Она вскинула голову. Он не должен узнать. Она умрет, если потеряет еще и Стюарта!
Произошло ужасное. Это было написано на ее лице. Стюарт остановил лошадь и внимательно посмотрел на нее. Она с чем-то боролась, с каким-то страшным решением. Тревога забилась в затылке Стюарта. Может быть, она узнала, что Меган и… Если эта маленькая шлюха рассказала Бренетте, он убьет ее. Своими собственными руками он убьет ее.
– Бренетта? – мягко окликнул ее Стюарт.
Боль и страх, заполнившие ее яркие темно-желтые глаза, когда она подняла на него взгляд, проникли даже в его черствое сердце. Он соскользнул с седла.
– Бренетта, любовь моя, что случилось?
Она разрыдалась, и Стюарт прижал ее лицо к своей груди, давая возможность ей выплакаться. Чувствуя, что она полагается на его силу, он, по крайней мере, уверился, что произошло не то, чего он боялся. В чем бы ни состояла проблема, она по-прежнему обращается к нему. Когда слезы стали утихать, Стюарт протянул ей свой платок. Она осушила глаза, потом деликатно высморкалась.
– Ты не хочешь рассказать мне, в чем дело? – спросил он.
– Нет, приглушенно ответила Бренетта. – Просто скажи, что ты любишь меня, Стюарт. Пожалуйста.
Он погладил ее чудесные, черные как смоль волосы.
– Конечно, я скажу тебе. Я люблю тебя, Бренетта Латтимер.
Стюарт почувствовал, как от тяжелого вздоха дрогнули ее плечи, по-прежнему не понимая, что же случилось.
Ощущения Меган колебались, смешиваясь с торжеством и паникой. Неделю назад, видя лицо Бренетты, когда она разорвала свою маленькую бомбу, Меган с уверенностью решила, что позор Бренетты закончится расторжением помолвки. Вместо этого Стюарт приободрил и нежно успокоил ее.
Но сейчас… сейчас все по-другому.
– Но как женщина узнает, Элиза? – спросила она негритянку этим утром.
– Мисс Меган, вам следовало бы спрашивать свою мать о таких вещах.
– Элиза, прекрати вертеть шторы и подойди сюда, – приказала Меган. – Ты знаешь, как ведут себя матери. А сейчас отвечай мне.
Итак, она точно убедилась. Она зачала от Стюарта ребенка. Теперь ему придется жениться на ней. Меган громко рассмеялась пришедшей мысли. Совсем как родители Бренетты, вот чем заберет она у нее Стюарта. И мы будем любить друг друга так же как и они, подумала она.
Меган начала энергично причесываться. Сегодня она сообщит ему.
Целыми днями Бренетта наблюдала за родителями, отыскивая ключи к своему немому вопросу. Ответ не пришел, а скрытое семя горечи постепенно пустило корни в глубину подсознания и пышно расцвело гневом. Лгуны. Ее жизнь – только ложь, и они это сделали.
Бренетта сидела на затемненной веранде с матерью и тетей. Каждая из них была занята вышиванием одежды к свадьбе. Брент и Алан стучали вдали молотками, починяя амбары, а Рори с Мартином уехали в Бельвиль за провиантом. Меган покинула их, сославшись на головную боль и сказав, что собирается немного вздремнуть. Младшие мальчики забрали Эрин Аланну с собой на рыбалку. Стюарт давно заперся в кабинете с бумагами от дяди Джеймса.
– Бог мой, Бренетта, – говорила ее тетя. – Время летит так быстро. Я начинаю сомневаться, успеем ли мы все сделать к сроку.
С трудом вернувшись мыслями к настоящему, Бренетта ответила:
– Для меня не достаточно быстро, тетя Мариль.
– А, нетерпение юности, – вздохнула Мариль. – Помнишь, как это было, Тейлор?
– Да, – помню.
Неужели ты испытывала такое нетерпение, что не могла выйти сначала за него замуж? – мысленно вскрикнула Бренетта. Она чувствовала, как пальцы крепко сжимаются на тонкой материи салфетки, которую она вышивала. Я ненавижу тебя! Я ненавижу вас обоих. Ложь. Всю мою жизнь вы только обманывали меня.
– Мама, извини, но боюсь, что я, кажется, заразилась головной болью Меган. Я поднимусь наверх и прилягу.
– Бренетта, ты не заболеваешь? – Тейлор подошла к поднявшейся дочери и положила ладонь на ее лоб. – Температуры нет, но ты вся раскраснелась.
Бренетта едва подавила стремление уклониться от прикосновения матери.
– Со мной все будет прекрасно после небольшого отдыха.
Бренетта поспешно направилась в дом. Почти миновала дверь кабинета, она вдруг остановилась и резко повернулась. Ее глаза не отрывались от тяжелой, тесненной двери, золотистые крапинки внутри карих глаз, казалось, вспыхивали.